
Онлайн книга «Джига со смертью»
— Я ищу Дженни. Женщина насторожилась. Ее брови нахмурились. — А зачем она тебе? — Скажу это только самой Дженни. Это вы? — Допустим. — Мы можем побыть наедине? Кажется, я неправильно сформулировал вопрос, потому что реакция Дженни превзошла все мои ожидания. — За кого ты меня принимаешь, господин хороший? — женщина резко выпрямилась и встала напротив меня подбоченившись. Сейчас она походила на огромный кувшин с двумя ручками. — Я ведь не девка беспутная. — Я сыщик, — тихо, чтобы меня не услышали ее соседки по торговым местам, произнес я. — Не привлекайте внимания. Я хочу поговорить с вами о Болванчике. — Вот оно что, — грозно вздымавшаяся грудь торговки, вернулась в исходное положение. — Хорошо, пойдем поговорим. Дженни попросила соседку приглядеть за товаром, а сама повела меня вглубь Рыбного ряда. Там нашлась маленькая, темная, похожая на сарай хижина. Внутри ужасно смердело тухлой рыбой, я даже зажал себе нос. — Говори, сыщик, зачем пожаловал? — Я занимаюсь расследованием по поручению клиента. Вероятно, ваш друг Болванчик был замешан в похищении одной вещицы. — Она ценная? — спросила торговка. — Что, простите? — не понял я. — Вещица, — пояснила Дженни. — Дорого стоит? — Не очень, — понятия не имею, сколько бы стоила эта статуэтка. — Клиенту она дорога как память, — солгал я. — Врешь, — покачала головой торговка. — Вру. — Ты тень на плетень не наводи, — разозлилась женщина. — Думаешь, если я лахудра лахудрой, то ничего не соображаю? Говори прямо, что тебе нужно. — Вы были подружкой Болванчика, неоднократно встречались. — Встречались, — протянула торговка. — Он ко мне не за этим приходил. Нешто не знаешь, чего вам, кобелям, от нас надобно? — Я не хочу лезть в подробности вашей личной жизни. Меня интересуют заказчики Болванчика. Он что-то рассказывал о них? — Да так, — неопределенно пожала плечами торговка. Я протянул купюру в серебряный рилли. — Может это освежит вашу память? Женщина взяла деньги, не тратя ни секунды на размышления. — Приятно видеть понимающего человека, — хихикнула она. — Спасибочки. — Не за что. В ответ я бы хотел услышать все, что вы знаете о заказчиках Болванчика. — Ну, он ко мне не за разговорами ходил, — вздохнула женщина. — Хотя, порой, тянуло его на беседы. Особенно после этого… — Дженни вопросительно на меня посмотрела, и я кивнул в знак того, что понимаю, о чем речь. — У него из живых существ только одна крыса была. А какие разговоры могут быть с крысой? Вот он и отводил со мной душу. Жалко мне его, бедненький, — женщина всхлипнула. Это на нее так серебряный рилли подействовал? — Ближе к делу, пожалуйста, — попросил я. — Заказчиков было немного. Он же вроде как завязал в последнее время. Говорил, что с него хватит, денег достаточно для безбедной старости. Жениться на мне хотел, — женщина промокнула передником глаза. — Его один мужчина долго уговаривал. Хотел, чтобы Болванчик для него из музея какой-то экспонат упер. Насилу сговорились. Понятно, этим мужчиной был Рив. — А еще кого-нибудь знаете? Женщина замялась. Я понял, что ей нужно, поэтому достал из бумажника вторую купюру, которая тут же разделила судьбу своей предшественницы. — Был у него еще один гном… — Гном?!! — чуть не закричал я. Дженни посмотрела на меня с удивлением. — Ну да, гном. Это вроде как постоянный заказчик. Болванчик давно на него работал. Благодаря этому гному, он и сколотил себе маленькое состояние. Я понял, что разгадка бродит где-то рядом. — А имя… Вы знаете, как звали этого гнома? Дженни отрицательно мотнула головой. — Нет. Болванчик имен никогда не называл. — Еще что-нибудь можете мне рассказать об этом гноме? Женщина задумалась. — Болванчик как-то говорил, что гном этот очень ученый. Интересуется древностями разными. А больше, увы, ничего припомнить не могу, — огорченно сообщила она. — Спасибо и на этом, — искренне поблагодарил я. — Вы мне очень помогли. — И вам тоже спасибо, — на лице Дженни появилась довольная ухмылка. Женщина пришла в хорошее расположение духа, заработав на мне пару серебряных рилли. При этом ей и пальцем об палец не пришлось ударить. Я стремглав выскочил из хижины. В голове моей оформилась мысль, я не хотел, чтобы она исчезла прежде, чем удастся встретиться с мастером Тагом. Кажется, в кромешной тьме забрезжил тонкий лучик надежды. Мастер Таг разительно отличался от того напыщенного типа, который обратился ко мне с просьбой найти Ган-Ли. Даже во вторую нашу встречу он выглядел намного лучше. Сейчас лицо гнома походило на посмертную маску. — Это вы, Гэбрил, — безразлично протянул он, когда прислуга впустила меня в его кабинет. Этот гном успел сказать жизни последнее «прощай». Мне не нравился его настрой. — Здравствуйте, мастер Таг. Рано себя хороните, — бодро сообщил я. На лице гнома появилось недоверие. — Вы что-то нашли? Судя по унылому голосу, он сомневался в том, я могу найти даже собственную тень. — Да. Кажется, я напал на след. — Тогда почему вы медлите? Выкладывайте поскорее… — Минуточку. В кармане моего пиджака все еще пребывала копия дагерротипа, сделанная в городском архиве. Я дал ее гному. Мастер Таг посмотрел на меня как на сумасшедшего. — Что это? — Вы скоро все узнаете, — я ткнул пальцем в единственного гнома, изображенного на снимке университетского курса. — Узнаете его? — Позвольте, — гном надел на нос большие очки и превратился в славного доброго дядюшку. Не хватало только парчового халата и домашних тапочек с помпончиками. На изучение снимка ему понадобилось секунд двадцать, потом мастер Таг с уверенностью заявил: — Разумеется, я его знаю. Это старый снимок, но я все равно сразу опознал, кто на нем изображен. Это Фирг. Мастер Фирг, — поправился гном. — Расскажите мне о мастере Фирге? — О, — протянул Таг, — мастер Фирг очень уважаемый гном. Он ученый, имеет профессорскую степень по археологии. Гордость нашего рода, один из хранителей Ган-Ли. Но почему вы о нем спрашиваете? — Потому что, скорее всего это он похитил у вас талисман, — пояснил я. |