
Онлайн книга «Опасные небеса»
Вероятно, Ночной убийца, выждав какое-то время, решил убраться восвояси, что, конечно же, всех порадовало. Судя по выражениям лиц, ребята были довольны тем, что он вообще появился, иначе мы никогда бы не оказались в гроте, где нашлось немало чудесных вещей, когда-то принадлежавших Древним. * * * К расположенному на острове Эстольд поселению Банглу, обозначенному на карте как Виридиан, мы приближались под парусом. Ветер дул в полборта и потому время от времени приходилось пользоваться приводом Аднера, что в общем-то с земли определить при всем желании невозможно. – Здесь «Мантельский удалец»! – сообщил мне как новость Аднер, на миг оторвавшись от окуляров зрительной трубы. «Без всякой оптики вижу, – подумал я. – У корабля капитана Кеннета слишком характерные обводы корпуса. Ты вот лучше скажи, Берни: что это ты на нем так внимательно рассматриваешь? Уж не ту ли знойную красотку-паури, с которой тебе удалось познакомиться очень близко на борту „Удальца“ в Монтоселе? А как же одна прелестная особа по имени Роккуэль? Когда мы вылетали из Эгастера, на тебе лица не было». Но спрашивать, конечно же, я ничего не стал. Сам Банглу чем-то напоминал столицу архипелага – тот же водный поток, разделяющий город надвое, такая же недалекая гора, откуда он и выходит. «Банглу и размерами немного уступает Монтоселу, если уступает вообще, – размышлял я, забрав у Аднера трубу и разглядывая подходы к посадочному полю. – Ветер восточный, и, если через некоторое время мы подвернем вправо, с посадкой никаких проблем не будет». Затем вернул трубу Берни, пусть любуется. – Обратили внимание, капитан? Навигатор Брендос имел в виду высыпавшую из таверны толпу, где все как один смотрели в нашу сторону. Ничего удивительного: на поле я среди прочих разглядел и два корабля из тех, что присутствовали при нашей лихой посадке в Алавесире. Только представления на этот раз им не дождаться: выпендриваться нет абсолютно никакого желания. После погони Ночного убийцы, когда мы едва спаслись, слишком детскими показались мне мои выкрутасы в Алавесире. Так что скромненько приземлимся в сторонке. – Обратил, Рианель, как тут не обратишь? Но на этот раз балагана точно не будет: посадим «Небесный странник» на самом краю поля, поближе к заливу. И желания нет, и рыбки чего-то хочется, давно ее на столе не было. Заядлых рыбаков у нас целых два: Аделард и Гвенаэль. В случае с Гвеном это вдвойне удивительно: в отличие от флегматика Ларда, неугомонный живчик Гвен на рыбалке мог замереть часами, уставившись на поплавок из куска пробочного дерева с воткнутым в него гусиным пером. Я взглянул на солнце – до захода еще далеко, после чего обратился к Николь: – Прогуляемся по Банглу? Говорят, если подняться во-он на ту гору, можно разглядеть статую Богини-Матери, одну из тех самых. Существует легенда, что однажды, прогневавшись на род человеческий, Создатель твердо решил обрушить небо на землю, и спасло человечество только заступничество Богини-Матери. Благодарные люди воздвигли заступнице исполинские изваяния. Одно такое я видел в горной долине на берегу Небесного острова. Николь тогда с нами не было, и когда я рассказал ей, она очень сожалела, что не присутствовала при этом. – Спасибо, Люк, но мне что-то нездоровится, – ответила Николь. Действительно последние дни, сразу после того, как мы выбрались из гигантской пещеры, она выглядела не так, как всегда. Сначала я было решил, что состояние Николь как-то связано с руинами Древних, с ней такое бывает, и даже спросил ее, но она упрямо отмалчивалась. И вот тебе на: такое чудо, и вдруг никаких эмоций. – Мне в любом случае следует навестить таверну. Рианель, не составите мне компанию? * * * Первым, что я услышал, войдя в таверну, было: – Капитан Сорингер, а где ваша дама? Я едва не споткнулся на ровном месте. Сначала мне пришло в голову ответить что-то вроде того: «С недавних пор она игнорирует общество таких мужланов, как вы», – но затем решил, что это будет слишком. Хотя встречный вопрос так и вертелся на языке: «Вам что, мало этих красавиц, на которых одежды столько, что приличной женщине и на носовой платок не хватит?», – но снова промолчал. А паурянок в таверне хватало, и было их едва ли не больше, чем мужчин. «Как бы наши рыбаки в погоне за другими рыбками без ухи нас завтра не оставили, – скептически подумал я. – Хотя какая тут погоня, когда они сами на шею вешаются». Настроение было не очень, и потому я просто кивнул всем сразу, пожал плечами и, заметив свободное место рядом с капитаном «Мантельского удальца» Адебертом Кеннетом, направился к нему. За спиной раздался голос навигатора Брендоса: – Приветствую вас, господа. Ну да, Рианель при его воспитании, будучи в любом расположении духа, не может поступить иначе. – Здравствуй, Адеберт, – поприветствовал я Кеннета, усаживаясь за стол. – Что-то ты задержался, Сорингер, давно уже должен был быть здесь. Что-то случилось? – вместо того чтобы ответно поздороваться, поинтересовался он. Кеннет занимал отдельный стол, и кроме него за ним никого не было. Перед тем как ответить, я наугад раскрыл лежавший перед ним на столе потрепанный томик. Клотильда, вся в томленье чудном Ждала, дыханье затая… – прочел я выхваченные взглядом строки, после чего озадаченно захлопнул книгу. Нет, это насколько же надо пресытиться прелестями местных красоток, чтобы предпочесть им стихи! Да еще такие: «В томленье чудном»! Нет, не понимаю. – Пролетая над Лазурным, мы встретили Ночного убийцу, – ответил я, наконец, на его вопрос. Многоголосый шум за соседними столами сразу стих как по мановению палочки невидимого дирижера. – И как же ты выпутался? – изумленно поинтересовался Кеннет. Я окинул взглядом всех находившихся здесь парителей. И так мне хотелось бы заявить: «Его обломки вы можете обнаружить там-то и там-то». Но чего не было, того не было. – Едва от него оторвались. Пришлось некоторое время скрываться в одном из ущелий. Об обнаруженной нами пещере мне и в голову не пришло сообщать. Как не скажет о ней ни Рианель Брендос, ни другие из команды «Небесного странника», об этом был отдельный разговор. К чему? Во-превых, мы осмотрели там все наспех, так что, возможно, кое-что попросту не обнаружили. Во-вторых, не пригодится ли нам эта то ли пещера, то ли грот в будущем, по той или иной причине? Например, в качестве убежища? Ну и еще один момент. Мои люди осмотрели только разрушенные от времени постройки на том, что когда-то называлось причалом, но внутрь скалы они попасть так и не смогли. Вход там был, заваленный обрушившимися камнями. И не возникнет ли у нас желание наведаться снова, на этот раз вооруженными кирками и ломами, чтобы попытаться завал разобрать? Возможно, проход завален на всем протяжении, но ведь порой бывает и так, что достаточно разобрать пробку у самого входа, кто знает? Люди смотрели на меня, ожидая подробностей, и потому я продолжил: |