
Онлайн книга «Ловкость рук»
Застегнув на Энджи ремень безопасности, Фаррел выпрямился на сиденье и включил мотор. Машина тронулась с места. Он уже выезжал со стоянки перед больницей, когда Энджи вдруг произнесла: — Папа… — таким тихим голоском, что он еле расслышал. — Что, милая? — Я… мне страшно жаль. И Энджи заплакала, а сам Фаррел едва сдержал слезы. — Не стоит извиняться, принцесса. Что было, то было, оно давно в прошлом. Мы начнем жизнь сначала, о’кей? Знаю, отчасти то моя вина, и я постараюсь исправиться, обещаю. Плотину прорвало, когда Энджи увидела снимок Ларри Хофмана на первой полосе газеты, которую принес ей в больницу отец, и прочла о том, что Ларри арестован за убийство. Она так рыдала, рассказывая об избиении и изнасиловании, что Фаррел едва разбирал слова. Поначалу Фаррел хотел просто убить Ларри Хофмана в комнате для свиданий, но затем отказался от этой мысли. Его самого тогда засудили бы. Гораздо проще войти в доверие к этому Хофману. Тогда он представился ему адвокатом, назначенным судом, и имел все основания полагать, что эта грязная тварь, виновная в том, о чем в слезах поведала ему Энджи, печально закончит свои дни в тюрьме. Но план Фаррела изменился, как только Ларри рассказал ему о видеопленке, которая могла стать его алиби. — Я так люблю тебя, и маму тоже, — сказала Энджи. — Мы тоже любим тебя, детка. А теперь попробуй поспать. К вечеру уже будем дома. Мама встретит нас в аэропорту. — Отвези меня домой поскорей, папочка. Не хочу здесь оставаться. — Отвезу, милая. Только сделаю по дороге одну коротенькую остановку. Всего на секунду. Энджи закрыла глаза, а Фаррел направился в сторону аэропорта. По дороге он проехал мимо свалки на окраине какого-то маленького городка. Он приметил ее еще по пути в больницу и остановился ненадолго. И вот теперь, проезжая мимо, Фаррел слегка притормозил, мельком оглядел горы мусора, под которыми похоронил свое поддельное удостоверение личности — с его помощью удалось проникнуть в тюрьму, — а также видеопленку, просмотренную всего раз — убедиться, что поступает правильно. Тюремный защитник
Я Лайл Ричмонд, и вы слушаете «Ток-радио». Особые приметы моего сегодняшнего гостя: рост шесть футов пять дюймов, волосы пышные, седые, вьющиеся; глаза серо-голубые, подбородок квадратный, прямо как у барельефов горы Рашмор [23] . Если я добавлю, что он носит шляпу-стетсон, галстук боло [24] и ковбойские сапоги из страусиной кожи, готов побиться об заклад: большинство моих слушателей сразу догадаются, что речь идет о знаменитом адвокате по уголовным делам Монте Бетуне. Он посетил нас на неделе после того, как выиграл в суде скандальное дело губернатора Айовы Леоны Фаррис, которая застрелила своего мужа на глазах у миллионов свидетелей — зрителей американского национального телевидения. — Добро пожаловать на наше шоу, Монте. — Спасибо, что пригласили. — Дело Фаррис помог выиграть ваш счастливый костюм? — Ах, если бы все было так просто, Лайл… Я отдаю должное жюри присяжных, которые вынесли губернатору оправдательный приговор, которым не застила глаза дымовая завеса, организованная в верхах, и они смогли разглядеть сквозь нее правду. — Уверен, в том была и ваша скромная заслуга — провести их через эту дымовую завесу, Монте. — Я старался, Лайл. — Нашим слушателям будет приятно узнать, что вы пожаловали в наш чудесный город не с пустыми руками. Привезли на презентацию свою книгу, автобиографию под названием «Лучшая защита». Презентация состоится завтра днем, от трех до пяти, в книжном магазине «Бенсонз букс» на углу Комсток и Вайн. — Совершенно верно. — Книга пользуется спросом? — В это воскресенье «Лучшая защита» дебютировала под номером четыре в списке бестселлеров, опубликованных в «Нью-Йорк таймс». — Мои поздравления! И еще могу сказать нашим слушателям — она вполне этого заслуживает. Замечательная, просто потрясающая книга! — Спасибо, Лайл. Я написал ее, пытаясь объяснить читателям, какой высокой подготовки требует ведение сложных судебных дел. — И вам это удалось. Глава, где вы описываете, как вам удалось выиграть иск против «Дентал Про» в сорок миллионов долларов, просто меня потрясла. — Мои клиенты заслуживали обвинительного вердикта. Лишь по чистой случайности моему сыскарю удалось доказать, что в «Дентал Про» при изготовлении имплантатов использовались радиоактивные материалы. — Вы проявили недюжинный талант. Вам противостоял очень сильный противник. — Да, противная сторона всегда выдвигает против меня лучших юристов. — Ну, да, как во всех этих вестернах, в решающих поединках противник выставляет самого лучшего и опытного стрелка. Но вы всегда умели нанести упреждающий удар. — Не всегда, Лайл. Иногда и проигрывал. И пишу об этих неудачах в своей книге. — Дело чикагского душителя, да? — Верно. В этом деле меня сумел положить на лопатки один очень умный молодой окружной прокурор. — Кажется, Эверет Тилл, верно? — Ага. Нынешний губернатор Иллинойса. Всякий раз при встрече Эверет благодарит меня за то, что именно я поспособствовал продвижению его политической карьеры. — Так Тилл был самым лучшим обвинителем из всех, с кем вы сталкивались? — Ну-у… Ответить на этот вопрос нелегко, Лайл. — Это потому, что вам почти всегда противостояли самые лучшие? — Нет. Проблема не в том. Эверет определенно был лучшим в том деле, но далеко не лучшим из всех тех, с кем мне довелось схлестнуться. — Я что-то не совсем вас понимаю, Монте. — Лучшим из всех был вовсе не настоящий адвокат. А тюремный. — Тюремный адвокат? Что это значит? — Жулик. Человек, выучивший законы во время отсидки. — Иными словами, мошенник? — Именно. Но очень талантливый мошенник. — Сдается мне, Монте, история любопытная. Одна их тех, что не попала в книгу «Лучшая защита». — А вот тут вы меня поймали. Проблема в том, что история вышла довольно странная. — Выкладывайте, Монте! Уверен, всем нашим слушателям не терпится узнать о заключенном, который вдруг стал лучшим из лучших юристов в США. — Так и быть, Лайл. Я не прочь поведать эту историю, только надобно учесть, что сам я тогда был сущим сопляком, молоко на губах еще не обсохло. Но даже теперь, со всем своим опытом, вряд ли я мог предвидеть, что такое случится. |