
Онлайн книга «Жизнь прекрасна, братец мой»
Я рассказал о беседе с мутасаррыфом Юсуфу и Осману у себя в комнатке над конюшней постоялого двора «Погонщик», в которой все пропахло навозом, под доносившееся снизу ржание мулов и звон цепей, при свете керосиновой лампы. Мы единогласно решили объявить в Болу большевизм, как только Анкара падет. С мутасаррыфом мы разговаривали еще два раза. Разработали план. Но Анкара не пала. Он вновь вызвал нас и сказал: «Вам здесь делать больше нечего, еще на мою голову бед навлечете, уезжайте». В это время Юсуф получил телеграмму. Не знаю от кого. Нам он сказал: «Меня по одному делу вызывают в Трабзон. Хорошая возможность, вы тоже приезжайте. Оттуда мы все вместе переберемся в Россию и там хорошенько изучим большевизм, в самом подходящем для этого месте». Мы приняли предложение Юсуфа. Он уехал, но Осман вернулся в Стамбул. А я направился в Трабзон. В Трабзоне, по указанному Юсуфом адресу, его я не нашел. Хозяева дома посоветовали мне сходить в одну кофейню: «Иногда он ходил туда играть в нарды. Есть такой знаменитый мастер по нардам Хафиз, он тоже бывает там». Я отправился туда. «Юсуф-эфенди уже давненько не заходил», — сказал хозяин. Я вернулся в гостиницу. Уснуть не смог. Спустился вниз, чтобы выйти на улицу. Встретил хозяина гостиницы. — Куда ты, бей-эфенди? — Мне не спится… — Поздно уже, все кофейни закрыты. — Я в кофейню и не собирался. Поброжу немного, подышу воздухом. — Твое дело, конечно, но время теперь позднее. Я удивился. — А что, грабят? — Нет… Но… — Что — но? — Ты же только сегодня приехал в Трабзон, ты ж не здешний… — Ну и что? — Ничего, но после того случая все приезжие под присмотром. — После какого случая? Хозяин гостиницы не ответил. Было видно, что он уже пожалел о своих словах. — Какого случая? — Если уж тебе так хочется погулять, иди гуляй, бей-эфенди. Ты мне сразу понравился. Так что — твое дело… Я вернулся в номер. Подняв батистовую занавеску, посмотрел на улицу. Послезакатная тьма анатолийских городов… Наутро я спозаранку выскочил из гостиницы и пришел во вчерашнюю кофейню. Мальчишка, помощник хозяина, поливал водой мостовую у входа. Внутри — один-два посетителя. Хозяин узнал меня: — Вчера, после того как ты ушел, приходил Юсуф-эфенди. Я ему сказал про тебя. «Один парень, — сказал я ему, — один парень в эдакой островерхой папахе спрашивал про тебя» Ты ж мне свое имя не назвал. «Похож на стамбульца. Такие вот виски заросшие у него» — так я ему сказал. — И что ответил Юсуф? — Сначала он не понял, о ком я. Потом сказал: «А, знаю». — И что? — Больше ничего не сказал. — Как это — ничего не сказал? Не сказал: пусть подождет, если придет завтра? — Не сказал. Но если хочешь, подожди. Сегодня придет шах нардистов мастер Хафиз, ну и Юсуф-эфенди, думаю, зайдет. Ничего не понимаю. Но что делать, остается только ждать. — Отсюда ходят пароходы в Батум? Хозяин кофейни как-то странно посмотрел на меня. — Ходят иногда. — Наверное, и катера всякие, и баркасы бывают? — Как не бывать! Хозяин ушел, вернулся с чаем, бубликом, брынзой. — В Батум путь держишь? — В Карс, через Батум и Тифлис. План у нас был таков: в те времена из Трабзона в Карс можно было добраться двумя путями. Первый — по суше. Второй — по морю до Батума, оттуда в Тифлис, а оттуда в Карс. Мы решили выбрать второй путь, чтобы остановиться в Батуме. — У тебя есть бумаги, чтобы ехать через Батум? — Есть. Бумаги я сделал в Болу, у мутасаррыфа: «По служебным делам следует в Карс. По дороге Батум-Тифлис». — Если так, хорошо; сухопутным путем и долго, и тяжело. Бумаги тебе здесь выдали? — Нет. — В Анкаре? — В Болу. — Бумаги из Болу здесь не пройдут. Тебе понадобится брать разрешение и здесь. — А что, не дадут? — Ну, то одному Аллаху ведомо. Хозяин кофейни ушел. Я заметил, что остальные посетители прислушивались к нашему разговору, а затем принялись перешептываться. Я заказал еще чаю. Чай снова принес сам хозяин, а не мальчишка-помощник. — Послушай, а говорят, тут на днях какой-то случай произошел, — вновь завел я разговор. — Что за случай? — Не знаю… Услышал мельком от хозяина гостиницы. — А ты где остановился? Какой-то странный внутренний голос внушил мне на всякий случай не говорить, где я остановился. Я назвал другую гостиницу, мимо которой проходил по пути в кофейню. — Значит, ты не знаешь, что здесь произошло? — Не знаю. Ясно, что уж он-то что-то знает. В тот день я прождал Юсуфа до заката. Он не пришел. На следующее утро я вновь появился в кофейне: — Приходил он? — Приходил, когда уж ставни закрывали. — И что? — Сказал, пусть утром меня ждет. Через некоторое время Юсуф вошел в кофейню. Мы обнялись, точнее сказать, это я его обнял. — Пойдем-ка выйдем, — сказал он мне. Мы вышли. — Послушай, Юсуф, ты ведешь себя, будто… — Замолчи. Я тебе все расскажу. — Что происходит? — Я сказал, замолчи. Мы быстро шагаем прочь. Юсуф то и дело пытается незаметно оглядываться. Мы шагаем быстро, очень быстро. Пришли в квартал с узенькими улочками, которые то тянулись вверх, то уходили вниз, — как я потом узнал, этот квартал назывался в честь местной обители — текке. Юсуф замедлил шаги. — Ну, теперь рассказывай, Юсуф-эфенди. — Мне надо было съехать с той квартиры. — Ладно, а почему же ты не сказал хозяевам, где мне тебя искать? — Так надо было. — Что значит «так надо было»? Как я должен был искать тебя в огромном Трабзоне? — Но ты же нашел… Ты что-нибудь говорил хозяину кофейни? — Что именно? — Не знаю, что-нибудь лишнее. От тебя только и жди какого-нибудь безрассудства. — Я спросил, часто ли ходят отсюда пароходы в Батум. — Ляпнул, что нужно! — А что такого? — С бумагами, которые ты получил в Болу, отсюда ты до Батума не доберешься. Что ты еще ему наболтал? |