
Онлайн книга «Тигры в красном»
— Надеюсь… — Тут тетя Ник умолкла. Дядя Хьюз накрыл ладонью ее руку. — Мама, — сказала Дейзи, — Эд только что приехал. Он не хочет говорить о клинике. — Конечно, прошу прощения, — ответила тетя Ник и посмотрела по сторонам, возможно, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Итак, Эд, — дядя Хьюз улыбнулся, — какие планы на лето? — Он будет моим кавалером, — заявила Дейзи, сжимая мою руку, ставшую вдруг влажной. — Если, конечно, перестанет заглядываться на пожилых женщин. Вы бы его видели, — рассмеялась она. — Он так заглядывался на Оливию Уинстон, что забыл заказать себе выпить. — Я не заглядывался. — Врун, — сказала Дейзи. Дядя Хьюз бросил на меня острый взгляд, я придал лицу безразличное выражение. — О, — тетя Ник посмотрела поверх наших голов на дверь, — это не Тайлер Пирс? Разумеется, это был Тайлер Пирс, и тетя Ник это знала, поскольку смотрела прямо на него. Дейзи отвернулась, но тут же поспешно обернулась. — Кто такой Тайлер Пирс? — спросил дядя Хьюз. — Один из кавалеров Дейзи, — ответила тетя Ник, улыбаясь своей широкой двусмысленной улыбкой. — Никакой он не кавалер, — сказала Дейзи, но я видел, что она не вполне честна. Я всегда знал, когда Дейзи говорит неправду, потому что у нее это плохо получалось. — А вот и он, — произнес дядя Хьюз. Теперь он тоже улыбался, но не так, как тетя Ник, а словно Дейзи сказала что-то забавное. — Здравствуй, Тайлер, — поздоровалась тетя Ник. — Здравствуйте, миссис Дерринджер, мистер Дерринджер. Тайлер встал рядом с Дейзи, но она не смотрела на него, что, возможно, было к лучшему, потому что он пялился на тетю Ник. Затем он сказал: — Привет, Дейзи. Так что ей пришлось повернуться к нему. — Привет. — Она произнесла это холодным тоном, но по ее глазам я видел: она хочет, чтобы он говорил с ней. — Помнишь моего кузена Эда? — Конечно. Мы пожали друг другу руки, но у меня создалось впечатление, что он понятия не имеет, кто я такой. — Я собирался пойти в бар, — сказал Тайлер. — Кому-нибудь что-нибудь принести? — Я пойду с тобой, — ответила тетя Ник. — Дорогой? Ты чего-нибудь хочешь? — Нет, — отказался дядя Хьюз. — Я хочу попробовать устриц, пока их все не разобрали. Тебе взять? — Да, пожалуйста. — И тетя Ник посмотрела на дядю Хьюза мягким, нежным взглядом, от которого у меня руки задрожали. Дейзи прислонилась к деревянным перилам и уставилась в небо. — Он все еще тебе нравится, — сказал я. — Да, Эд, он все еще мне нравится, — тихо произнесла она. Я заметил, как напряглись у нее руки. Она повернулась ко мне и с жаром сказала: — Но мне не нравится то, какой он. Слишком идеальный и фальшивый. — Да, — сказал я. — Фальшивый. — Я знаю, и временами даже ненавижу его. — Она поскребла подошвой туфли по доскам. На ней были желтые туфли, без каблуков. — Он пялится на твою мать, — сказал я. — Что? Она глядела на меня так, точно не расслышала. — На твою мать, — повторил я, — он смотрит на нее. — А кто не смотрит? — ответила Дейзи. — И в любом случае дело не в моей матери. Дело в том, что было между нами. Мы переспали. Я не знал, что на это сказать, поэтому не сказал ничего. Но это определенно был интересный поворот. — Прошлым летом, если тебе это интересно. И не смотри на меня так странно. — Я и не смотрю, — сказал я. — Иногда я всех ненавижу. Когда она говорила такое, мне хотелось коснуться ее, тронуть за плечо, запястье. Просто чтобы понять, что происходит с ее кожей в этот момент. Я редко прикасался к ней, только когда она сама прикасалась ко мне. И у меня не возникало подобного желания. За исключением таких вот моментов, когда на нее накатывало настроение. Тогда мне становилось любопытно, смогу ли я коснуться ее, смогу ли почувствовать смену настроения, как перепад температуры. Но я знал, что не смогу, что не должен прикасаться к ней, когда задумываюсь о чем-то. — Хочу выпить, — заявила она. — Хорошо. — Принесешь мне еще джина с тоником? Я вернулся в бар, Томас уставился на меня, но выпивку все же налил. Я взял фисташку из чашки и разломил скорлупу. Мне нравилось это в фисташках и арахисе — сверху очень твердая скорлупа, а под ней на орешке еще одна шкурка, точно скорлупы недостаточно. Я оглядел бар. Женщина с фиалковыми глазами ушла, но на террасе я увидел тетю Ник, разговаривающую с Тайлером. У нее был такой вид, будто она наполовину в «Читальне», а наполовину — где-то еще, точно забрела сюда, сама не понимая зачем, и теперь желает выбраться. Тайлер был выше ее, и ему приходилось слегка наклоняться при разговоре. Я взял коктейль и направился к окнам, выходившим на террасу. Если прижмусь к стене, то смогу услышать, о чем они говорят. Старый добрый трюк. Я посмотрел на джин-тоник в своей руке и сделал глоток. Возьму Дейзи другой. Раскусил кубик льда и почувствовал, как он рассыпается у меня на зубах. — Очень рад вас видеть здесь сегодня, — говорил Тайлер, — потому что сегодня я готовил лимонад. Помните секретный рецепт, что вы мне рассказали? Тетя Ник рассмеялась, точно ее совсем не волновало то, что он говорит. — В самом деле. Боже мой. Когда это я выдала тебе свой секретный рецепт? — Много лет назад. Но я не забыл его. — Что же, я рада. Наступила тишина, и я представил, как он на нее смотрит. Затем он спросил: — Вам сейчас хорошо? — Да, наверное, да. — Она снова рассмеялась. — Какой забавный вопрос. Конечно. — Хорошо. Никогда не мог понять, что вы думаете. Вы из таких людей. — Из каких таких? — Кого сложно понять. Всегда выглядите так, будто вам хорошо, но мне кажется, что иногда это… одна видимость. — Это очень серьезный разговор, Тайлер. Из тех, что я не в состоянии поддерживать после пары коктейлей. — Тетя Ник включила свой тон «не будь дураком». — Вот это я и имел в виду. — О чем ты? — Думаю, вы притворяетесь. Прямо сейчас. Я это знаю. — Боже, все это как-то уж слишком странно. — Я знаю вас. — Голос у него был очень самоуверенный, и затем он добавил. — Ник. Наступила тишина, я еле сдержался, чтобы не выглянуть. И тут тетя Ник сказала: |