Онлайн книга «Над горой играет свет»
|
Я зашла в дом, подойдя к двери Ребекки, прислушалась. Тишина. Пошла налила в раковину воды, намылив мочалку, оттерла коленки и ладони, после чего отправилась к себе читать «Невероятное путешествие» Шейлы Бернфорд. Классная книжка, про то, как кошка и двое псов решили самостоятельно вернуться к хозяевам, не побоялись долгого опасного пути. На фразе «бродяжничать кошке понравилось» (пятьдесят вторая страница) в комнату вошел Мика. — Салют. — Салют, — ответила я. — Угадай, что мы с Денни сегодня сделали? — Не знаю. — А ты напряги мозги. — Съели лягушку? — Мимо, Тухлая Башка. — Бухнувшись на кровать, выхватил у меня книжку. — Опять читаешь. И раньше все время читала. — Сейчас тоже. — Сейчас меньше. Он взял Траляляя, ткнул кулаком в полосатую мордочку. — Это Тигр Энди? Я молча пожала плечами. — Ладно, раз ничего не спрашиваешь, сам расскажу. Он подскочил к двери и украдкой выглянул, тут же вспомнилось, как он проделывал это дома. Плотно затворив дверь, сел на самый краешек кровати. — Только чтоб никому. Я помотала головой. Никогда его не выдавала. — Мы курили сигарету, не шоколадную, как у тебя. Настоящую. Я снова раскрыла книжку и испуганно в нее уставилась, черные строчки резали глаза, совершенно непонятные. — Да не дергайся ты. Я больше не буду, жуткая гадость. — Я не дергаюсь. — А то я не вижу. — Он встал и прошелся по комнате, рассматривая и перебирая всякие мелочи. — Почему тут все розовое? — Не знаю. Ей нравится. — А ты говорила ей, что это дерьмовый цвет? Как у жирных червяков. — Не говорила. — Зря. Она не кусается. Скажи, что не любишь розовый. Я посмотрела на него, как на зарвавшегося вояку. — Угадай, что мы еще делали? — Да ну тебя. — Кидались яйцами в дом старушки Ходжес. — Он хлопнул себя по коленке и довольно загоготал. — А зачем вы ими кидались? — Весело ведь. Ох и зануда ты, будто тебе сто лет. — Он пошел к двери. Я схватила ненавистную розовую подушку и швырнула в него. Потом вторую, потом Траляляя. — Муа-уа-ха-ха-ха, — рассмеялся Мика и кинул все назад, в меня, как следует размахнувшись. — Отстань! — завопила я, хотя мне очень нравилось все это безобразие. — Сама напросилась, сестре-е-енка! Надо было его как-то остановить. — А тебе никогда не хочется домой? — Нет. — Он показал мне язык, дважды прихлопнул, как в рок-н-ролле, коленями и распахнул дверь. — Ждите-ждите, аллигатор, а сейчас слиняет братер! [20] Так, танцуя, и слинял. А я сидела посреди постели, радуясь, что она вся мятая, что розовенькие подушки валяются на полу. Чуть погодя я услышала, как в конце коридора хлопнула дверь у Мики. Мне захотелось молока, но по пути на кухню я услышала шум воды в ванной. И даже сквозь этот шум было слышно, что Ребекку рвет. Я испугалась. Тихонечко подошла к двери и прислушалась. Когда Ребекка спустила воду, я развернулась и побрела назад в приторно-розовую спальню. Плюхнувшись в кресло, стала смотреть, как качаются на ветру ветки акации, а на самом деле ждала, когда раздадутся в коридоре шаги Ребекки. Потом вскочила, начала хватать всякие безделушки и теребить их в руках, как это только что проделывал Мика. Из своей дорожной холщовой сумки я достала мамину щетку для волос, красную помаду, пудру «Шалимар» Разложив все это на комоде, посмотрелась в зеркало. Волосы нечесаные, свалялись, в них застрял обломанный листик. Лицо в земле, под ногтями черно, я же копалась в клумбах. Карман оттопырился, набитый семенами и листочками, найденными в саду. Я хотела посмотреть в своей специальной книжке, что это за растения. Хотела узнать, как их зовут и чем они знамениты. В общем, внедрить их в реальность. Я наклонилась близко-близко к зеркалу, нос почти упирался в стекло. — Меня зовут Вирджиния Кейт Кэри, — сообщила я зеркалу, глядя, как шевелятся мои губы, — казалось, что мое имя произнес кто-то другой. Я сняла колпачок с помады и покрутила донышко, высвобождая кончик. Провела им по верхней губе, слева, потом справа. Сжала губы, чтобы кровавая алость проступила и на нижней. Помада была липкой и мягкой. Я почему-то думала, что она гораздо тверже. — Я Вирджиния Кейт Кэри, — повторила я. Вскоре я услышала шаги Ребекки и вернулась на кухню. Она стояла у раковины, смоченные волосы прилипли к голове. — Вирджиния Кейт, что это у тебя с губами? — Ничего, — сказала я, попятившись назад. — Мне просто захотелось молока. — Ясно. Это «ничего» рассчитано на дам постарше, но цвет мне нравится. — Она еле заметно улыбнулась. — Может, больше подойдет моя светло-розовая? Только на улицу в таком виде не ходи. — Да, мэм. Она вздохнула. — Сегодня у меня жуткая слабость. Я не пропустила ничего интересного у Кэмпинеллов? — Миссис Портье побила миссис Макгрендер. — Да ну! — Тут же забыв про слабость, она расхохоталась, откинув назад голову. — И как же я могла такое пропустить? — Миссис Макгрендер села на колени к мистеру Портье. А он почему-то ее не спихнул. — Могла бы для разнообразия посидеть на коленях собственного мужа. — Она взъерошила обеими пятернями волосы, нахмурилась, потом снова улыбнулась. — Думаю, это было роскошное зрелище. — Да, мэм. Ребекка достала из холодильника пакет молока и поставила на стол. Я открыла шкафчик, взять стакан. — Хотите немного, мэм? — Да, пожалуйста. Немного можно. Я вытащила второй стакан и сначала налила ей. Протянула, пальцы у Ребекки были ледяными. Я развернулась, чтобы налить себе. И, стоя к ней спиной, пробормотала: — Жалко, что вы заболели. — Спасибо, мне уже лучше. Выпив молоко, она предложила: — Давай посмотрим телевизор? Хочешь, сделаю нам попкорна? Она улыбнулась, я увидела, что на левой щеке у нее ямочка. Раньше не замечала. — А можно добавить в кукурузу масла, соли и сахару? — Запросто, кто нам может запретить? |