
Онлайн книга «Над горой играет свет»
Села потом на диван, вспомнила, как все в Луизиане расстроились, узнав, что я решила остаться. Когда я сказала Энди, он вытаращил глаза: — Ну ты даешь. — А что такого? Хочу помочь маме, вот и все. Он запихивал вещи в чемодан. — Она же буйная. Папа тебе не разрешит, скажет, чтобы ехала домой. — Мало ли что он скажет. Он и сам вполне себе буйный. Энди обернулся и так на меня посмотрел, будто был уверен, что я вообще больше не вернусь в Луизиану. — Ты сама знаешь, что у папы другое, глупо сравнивать. Энди схватил свернутые носки, понюхал. — Я с ней дольше жил. Знаю, какой она стала. — Она все равно наша мама. Он фыркнул, как конь. — Побуду тут с ней, ей уход нужен. — А как Мика на тебя разозлится! — Энди захлопнул чемодан. Прощаясь с Энди, тетя Билли плакала в три ручья. Мы погрузились в дядину машину, поехали, а тетя все махала и махала нам вслед. Брат молчал всю дорогу, в аэропорту тоже со мной не разговаривал. Но когда объявили посадку, вдруг крепко-крепко обнял меня за шею, как раньше, когда был совсем малышом. Энди, какой же он был худой, но сильный. Мальчик, уже превращавшийся в мужчину. — Не позволяй ей делать тебе больно, сестра. — Энди, она никогда нас не била. — Черт, я же не об этом. — И убежал. Улетел, что тут поделаешь. А мы с дядей забрали маму из больницы и повезли назад в низину. И меня. Так я снова оказалась там, в низине. Сразу позвонила Ребекке. Ее голос в трубке был совсем далеким, на заднем фоне пел Элвис. — Я знаю, ты иначе не могла… — сказала, и все, молчание. Дьявол и ангел вступили в схватку, такую жестокую, что у меня разболелась голова. А чуть погодя я услышала Бобби: — Разреши и мне поговорить с сестренкой. Дай мне трубку. Дай! Его голос проник прямиком в сердце: — Приезжай домой. Я не буду к тебе приставать, ходить за тобой как хвостик. Честное-пречестное слово. — Бобби, ты умница. Просто я хочу помочь своей маме. — Но ведь моя мама — это и твоя мама, правда. — Я приеду к тебе попозже, не скучай. — На следующей неделе? — На следующей никак не получится. — Нет? Ну ладно, — таким тоном, будто умерла его золотая рыбка. — До свидания. И снова голос Ребекки: — Лапуля, как ты там? Ничего? — Нормально. Она вздохнула: — Вирджиния Кейт. Снова вздох, и это: — Будь осторожнее, береги себя. — Все нормально. Повесив трубку, я пошла к себе. Первым делом провела рукой по бабушкиному одеялу и заглянула под кровать. Особой коробки не было. Наверное, мама ее выкинула. Я старалась не очень расстраиваться. — Бабушка Фейт, ты тут? Бабушка не ответила, тогда я решила проверить, как там мама. Тихонечко открыла дверь. Она не спала и сразу на меня посмотрела. — Салют, мама. — Я разгладила юбку и пригладила волосы, надеясь, что мама это заметит. Она ведь еще ни слова не сказала о том, как я ей сейчас, повзрослевшая. — Почему ты здесь, Вирджиния Кейт? Я подошла к ней, представив, что она сказала не совсем так. Например, «я рада, что ты здесь, Вирджиния Кейт». Тем более что она сама попросила меня остаться. — Я здесь, чтобы заботиться о тебе, мама. — Тогда принеси мне ром, коку и лимон. — Ром я вылила в раковину, весь, — призналась я, глядя сквозь оконное стекло на клен. Она резко, со свистом, выдохнула: — Позвони моему брату, пусть он купит. — Но, мамочка, тебе же вредно. — Я вся в ушибах. Не думаю, что стаканчик тонизирующего убьет меня. — Она с трудом шевелила растрескавшимися сухими губами. — Беги скорее, звони. Ты знаешь, какие напитки в моем вкусе. И нечего смотреть на меня так, будто я придушила твоего любимого щенка. Надо же чем-то заглушить боль. Надо так надо, отправилась звонить. Подошла тетя Билли. Я сказала ей, что мама требует спиртного. — А дядя как раз вышел за дверь. Попробую догнать. Подожди, ладно? Телефонная трубка клацнула о стол. Хоть бы не догнала, подумала я, но и слушать мамино гневное шипение тоже не хотелось. Вернулась тетя. — Он сказал, что купит. Кстати, только что твой папа звонил, спрашивал, как ты. Интересное дело, подумала я, мог бы позвонить мне самой. — И эта Ребекка звонила. Приятная женщина, судя по ее разговору. И добрая, да? Была бы злыдней, ты бы нам сказала? — Конечно, мэм. — Деточка, ты уверена, что тебе стоит все это делать? — Уверена. Все нормально. Тетя Билли сказала, что испекла нам с мамой пирог, и мы распрощались. Пока ждала дядю с продуктами и бутылками, размышляла о дальнейшем житье-бытье. В какую буду ходить школу, и что нужно получить водительские права, чтобы ездить на маминой машине в магазин, и как мы с миссис Мендель будем вместе пить чай, пока мама отдыхает. В общем, распланировала все заранее, фантазерка. Но планы эти почему-то не так уж меня и радовали, хотя я внушала себе, что все у нас будет замечательно. Только когда я смотрела на свою милую гору и укрывалась одеялом бабушки Фейт, на душе становилось легче. Зашла поздороваться миссис Мендель. Обвисший подбородок подрагивал, как индюшачий зоб. Волосы она по-прежнему собирала в большой пучок, из которого торчало еще больше похожих на проволоку волос, и много было седых. Она так крепко меня обняла, что я едва не задохнулась. Долго обсуждали ее садик, что растет, что ни в какую не желает, она даже утомилась и сказала, что ей нужно пойти поспать. — Если что понадобится, сразу звони. — Все нормально, миссис Мендель. Я смотрела, как она идет вдоль газона. Вот остановилась на минутку, сорвать розу с куста, побрела с розой в дом. В сущности, все тут осталось прежним. Будто я, закрыв на какое-то время глаза, перенеслась в прошлое. Прибыл с пакетами дядя Иона. Посмотрел, все ли в порядке, хорошо ли закрываются окна и двери, как работают плита и холодильник, убедился, что в кранах нормальный напор воды. Мы зашли к маме, но она все еще спала, волосы разметались по подушке, такие черные на белом. Дядя проверил все до мелочей. Продукты были выгружены, на столе снова выстроился ряд бутылок. |