
Онлайн книга «Рассветная бухта»
— Почему ты не у Джери? — Потому что у Джери тоска смертная. Сколько я провела там — день? И за это время узнала каждую подробность из жизни Шейлы, Колма и как-там-его. Я смотрю на нее, и мне трубы перевязать хочется. Садись. Чем быстрее я отправлю ее к Джери, тем больше смогу поспать, но если не поблагодарить ее за этот маленький спектакль, она взорвется и бог знает когда придет в себя. Я упал в кресло; оно заботливо окружило меня, и мне показалось, что больше я уже не встану. Дина оперлась о кофейный столик и протянула мне бокал с вином. — Держи. Уверена, Джери думает, что мой труп уже лежит в канаве. — И ее нельзя винить. — Я бы и не вышла, если бы мне не было так хреново. О Боже, мне так жаль Шейлу, а тебе? Если она идет в гости, то наверняка должна каждые полчаса звонить Джери, иначе та подумает, что дочь продали в рабство. Дина всегда умела меня рассмешить — даже когда я изо всех сил пытаюсь быть серьезным. — Значит, все это в мою честь? Один день вместе с Джери, и ты уже оценила меня по достоинству? Она снова устроилась в уголке дивана и пожала плечами: — Это в честь того, что мне нравится делать тебе приятное. После того как вы с Лорой расстались, о тебе никто не заботится. — Дина, у меня все хорошо. — Каждому нужно, чтобы о нем заботились Скажи, кто в последний раз о тебе заботился? Я вспомнил, как Ричи протягивает мне стаканчик с кофе, как защищает меня от нападок Куигли. — Мой напарник. Дина вскинула брови: — Серьезно? Я думала, он младенчик, которому еще попку надо подтирать. Наверное, он просто к тебе подлизывался. — Нет, он хороший, — возразил я и почувствовал, как от этих слов по телу разлилось тепло. Другие стажеры не стали бы спорить со мной из-за камеры; если бы я сказал «нет», разговор был бы закончен. Внезапно тот спор показался мне подарком судьбы, одной из тех перебранок, которые напарники устраивают каждую неделю на протяжении двадцати лет. — Хм… Ну хорошо. — Дина подлила себе еще вина. — Отличное вино, — сказал я почти искренне. — Спасибо, Дина. — Знаю, что отличное. Так почему не пьешь? Боишься, что я тебя отравлю? — Она ухмыльнулась, обнажив белые кошачьи зубки. — Ты слишком плохо обо мне думаешь: я бы не стала действовать столь очевидно. Я улыбнулся в ответ: — Наверняка ты подошла бы к делу творчески. Однако сегодня нажираться мне нельзя — утром на работу. Дина закатила глаза: — О Боже, начинается. Работа-работа-работа… Тошно — сил нет. Возьми отгул, да и все. — Все не так просто. — Да ладно. Давай сделай это. Займемся чем-нибудь приятным. Музей восковых фигур снова открылся — ты знаешь, что я ни разу в жизни в нем не была? Я уже чувствовал, что наш разговор ни к чему хорошему не приведет. — Я бы с удовольствием, но придется подождать до следующей недели. Завтра мне нужно спозаранку ехать в офис, и день обещает быть долгим. — Я отпил вина, поднял бокал к свету. — Чудесно. Допьем бутылку, а затем я отвезу тебя к Джери. Да, с ней скучно, но она старается, так что будь снисходительна, ладно? — Почему ты не можешь взять отгул? — спросила Дина, пропустив мои слова мимо ушей. — Уверена, у тебя отпускных уже, наверное, целый год накопился. Ты же ни разу не брал отгул. Да и что тебе сделают — уволят? Теплое чувство быстро исчезло. — Мы взяли одного парня, и до утра воскресенья я должен либо предъявить ему обвинение, либо отпустить, так что дорога каждая минута, которую можно потратить на дело. Извини, солнышко, но музею придется подождать. — Дело. — Лицо Дины окаменело. — Та история про Брокен-Харбор? Отрицать не было смысла. — Да. — Я думала, ты с кем-нибудь поменяешься. — Это невозможно. — Почему? — Потому что так не делается. Вот разберусь с делами, и сразу пойдем в музей, хорошо? — К черту музей. Я лучше выколю себе глаза, чем буду смотреть на дурацкую куклу Ронана Китинга. — Тогда займемся чем-нибудь еще — на твой выбор. Дина подтолкнула ко мне бутылку носком сапога. — Выпей еще. Мой бокал по-прежнему был полон. — Спасибо, но мне хватит. Я должен отвезти тебя к Джери. Дина постучала ногтем по краю бокала, и тот резко, монотонно зазвенел. — Джери каждое утро приносят газеты, — сказала она, глядя меня из-под челки. — Разумеется. Так что я их читаю. — Угу. — Я подавил в себе гнев. Джери должна была обратить на это внимание, однако у нее полно дел, а Дина весьма изворотлива. — И на что сейчас похож Брокен-Харбор? На фотографии он выглядел хреново. — Так и есть. Кто-то начал там строить симпатичный городок, однако так и не закончил — и теперь уже вряд ли достроит. Жителям там не нравится. Дина поболтала пальцем в бокале с вином. — И кому только пришла в голову такая бредовая идея. — Застройщики не знали, что так все обернется. — Нет, знали, я уверена — или им наплевать, но я не об этом. Бредовая затея — переселять людей в Брокен-Харбор. Я уж лучше на свалке бы жила. — Не понимаю, что плохого в позитивном мышлении. Может, для тебя это недостаточно круто… — Где тут позитив? Вам с Джери было хорошо: вы могли тусоваться с друзьями, — а мне приходилось торчать с мамой и папой, копаться в песке и притворяться, что я люблю плескаться в воде, хотя я чуть обморожение не получила. — Ну, в последний раз тебе было только пять, — сказал я, тщательно подбирая слова. — Ты много об этом помнишь? Голубые глаза Дины вспыхнули под челкой. — Я помню, что это был отстой. Жуткое местечко. Мне постоянно казалось, что холмы пялятся на меня и что кто-то ползет по шее. Мне хотелось… — Она хлопнула себя по шее — злое, рефлекторное движение, которое заставило меня содрогнуться. — Боже мой, и еще этот шум. Море, ветер, чайки и все эти странные звуки… Почти каждую ночь мне снились кошмары о том, что какое-то морское чудовище просунуло щупальца в окно фургона и душит меня. Я готова поспорить, что при строительстве этого вонючего городка не обошлось без жертв — прямо как у «Титаника». — А мне казалось, что тебе нравилось в Брокен-Харборе, что ты приятно проводила время. — Ничего подобного — тебе просто хочется так думать. — Дина скривилась, на секунду став почти уродливой. — Единственный плюс заключался в том, что маме там было хорошо. И смотри, к чему это привело. |