
Онлайн книга «Ловушка»
— …и тут соображает, что убил не того. — Именно. Причем Артура Лемэйна, его шурина, никогда не привлекут. А если вдруг и станут судить — конец его, Грейсона, семье. — Заставить родных снова пройти через все это, открыто признать, что ошибался, — настоящий позор. Выходит, он решил только покалечить Лемэйна? — Вряд ли ему хватило духа на второе убийство. После первого — сомневаюсь. — К тому же как-никак брат жены. — Верно. Уэнди бросила взгляд на Мишель — та негромко говорила по телефону. — Слышал, от Грейсона ушла жена. И детей забрала. — Видимо, это ему за Дэна. — Или за стрельбу в брата. — Да. Уокер вздохнул. — И как станем доказывать? — Понятия не имею. Лемэйн вряд ли заговорит. Разве только вы на него надавите. — А толку? Стреляли в темноте, свидетелей нет. К тому же мы знаем, как ловко Грейсон умеет избавляться от улик. Замолчали. Мишель отложила телефон, сделала еще несколько пометок, провела несколько длинных стрелок и нахмурилась, разглядывая блокнот. — В чем дело? — спросила Уэнди. Молодая журналистка снова стала писать. — Пока не пойму. Но что-то в вашей версии не так. — А именно? — Может, это и не важно, однако порядок событий не сходится — в Лемэйна стреляли за день до убийства Мерсера. Тут у Уэнди зажужжал телефон. Она посмотрела на номер: Уин. — Позже договорим, шериф. Мне звонят. — Вы уж простите меня за неприветливость. — Ничего страшного. — По-прежнему хотел бы пригласить вас, когда все закончится. Сдержав улыбку, она повторила: — Когда закончится. — Потом ответила на другой вызов: — Алло? — Касательно твоего вопроса, — произнес Уин. — Я изучил историю с увольнением Фила Тернбола. — Узнал, кто его подставил? — Где ты сейчас? — Дома. — Приезжай ко мне в офис. Думаю, стоит взглянуть лично. Уин был богат. Сказочно богат. «Уин» — сокращенное прозвище Уиндзора Хорна Локвуда-третьего. Его офис размещается в высотке с названием «Лок-Хорн» на углу Сорок шестой улицы и Парк-авеню. Дальше объяснять нужно? Уэнди оставила машину на стоянке здания «Метлайф». Ее отец в свое время работал неподалеку. Вспомнилось, как он всегда ходил с закатанными рукавами и делал так с двойным умыслом: в любой момент мог взяться за дело и не хотел казаться офисным клерком. В его могучих руках Уэнди чувствовала себя защищенной. Даже теперь, спустя многие годы после смерти отца, хотелось спрятаться в его объятиях и услышать: «Все хорошо». Перерастаем ли мы когда-нибудь это желание? Джон тоже умел успокаивать. Феминистки возмутились бы, но трудно оспорить теплое ощущение безопасности, которое исходит от твоего мужчины. Попс, конечно, замечательный, однако защищать Уэнди — не его дело. Чарли… Чарли всегда останется ее маленьким мальчиком. Оберегать сына — забота матери, и никак не наоборот. Два человека, с которыми она чувствовала себя спокойно, умерли. Эти двое никогда не подводили, но теперь посреди бури тихий голосок, казалось, спрашивал: «А не подвела ли их ты?» Двери лифта раскрылись напротив надписи «Агентство МБ», [24] и секретарша высоким голоском проверещала: — Добро пожаловать, мисс Тайнс. Уэнди чуть не отскочила обратно в лифт. Дама могучего телосложения, втиснутая в черное трико, походила на демонический вариант героини Адриен Барбо из фильма «Гонки „Пушечное ядро“». Макияж на ее лицо наносили, похоже, лопатой. — Ой, здрасте. Тут возникла азиатка в сшитом на заказ белом костюме: высокая, стройная, модельной внешности. Обе женщины на секунду замерли рядом, и Уэнди ясно представился шар для боулинга, который вот-вот собьет кеглю. — Господин Локвуд вас ждет, — произнесла азиатка, провела гостью по коридору, открыла дверь офиса и объявила: — Пришла мисс Тайнс. Из-за стола поднялся Уин. Несмотря на длинные светлые волосы, почти нежные черты и образ мальчика-красавчика, в серых глазах Локвуда поблескивала сталь, в нем чувствовалась тихая мощь, а в спокойных движениях — туго сжатая пружина, готовая в любой момент нанести сокрушительный удар. — Спасибо, Ми. Сообщи господину Барри, что мы готовы. — Да, сэр. Азиатка удалилась. Уин прошагал через весь кабинет и чмокнул Уэнди в щеку. Настала неловкая пауза. Полгода назад у них произошел фееричный секс, и если красота Уина могла позабыться, та ночь — нет. — Выглядишь изумительно. — Спасибо. Самой бы в это поверить. — Насколько я понимаю, ты попала в переплет. — Попала. Уин сел поудобнее, раскинул руки: — Предлагаю утешение и поддержку. — Под утешением и поддержкой ты подразумеваешь?.. Он поиграл бровями. — Полноценный коитус. Уэнди удивленно заморгала. — Ты выбрал самый неподходящий момент, чтобы за мной приударить. — Неподходящих моментов не существует. Впрочем, понимаю. Бренди хочешь? — Нет, спасибо. — Не против, если я выпью? — Пожалуйста. В кабинете Уина имелись антикварный глобус с хрустальным графином внутри, массивный рабочий стол вишневого дерева, картины со сценами охоты на лис и роскошный восточный ковер. На стене висел большой телевизор. — Итак, расскажи мне, в чем дело. — Не возражаешь, если мы эту часть опустим? Мне действительно надо узнать, кто подставил Фила Тернбола. — Хорошо. Открылась дверь. Вошли Ми и старик в галстуке бабочке. — А, Ридли! — приветствовал его Уин. — Спасибо, что пришли. Уэнди Тайнс — Ридли Барр. Господин Барр — один из основателей «Барри бразерс траст», где прежде работал твой Тернбол. — Рад знакомству, Уэнди. Расселись. — До того как начнем, — сказал Уин, — и господин Барри, и я должны убедиться: ничто из сказанного не покинет этих стен. — Я — репортер. — Значит, знакома с фразой «Не для публикации». |