
Онлайн книга «Ловушка»
Включили телевизор. Уэнди недолго посидела рядом с сыном, глядя на мерцающий экран, потом сходила на кухню и вернулась, протягивая конверт. — Что это? — спросил Чарли. — Тебе письмо. От Арианы Насбро. Читай. Захочешь поговорить — я наверху. Она приготовилась ко сну, но дверь не закрыла, стала ждать. Вскоре услышала шаги на лестнице, обхватила себя руками. Чарли заглянул в комнату. — Я — спать. — Ты в порядке? — В полном. Сейчас говорить не хочу, ладно? Мне надо подумать. — Хорошо. — Спокойной ночи, мам. — Спокойной ночи, Чарли. Два дня спустя перед матчем окружного чемпионата по лакроссу — встречались женские команды риджвудской и касселтонской школ — на поле устроили памятную церемонию. Во время минуты молчания на табло вспыхнула надпись: «Парк Хейли Макуэйд». Тэд с Маршей, естественно, пришли. Их дети — теперь лишь двое, Патрисия и Райан, — стояли рядом. У Уэнди, которая наблюдала издалека, разрывалось сердце. Под именем Хейли возникла новая строчка: «Не в нашем доме», — напоминавшая родителям не устраивать у себя вечеринок со спиртным. Марша тут же отвела глаза от табло, стала рассматривать толпу, заметила Уэнди, слегка кивнула. Та ответила тем же. Вот и все. Когда началась игра, Уэнди зашагала прочь со стадиона. Поодаль стоял уже вышедший на пенсию следователь Фрэнк Тремонт — в том же жеваном костюме, что и на похоронах. Уокер, явившийся на церемонию в полном обмундировании и при оружии, беседовал с Мишель Файслер, которая делала репортаж для «Эн-ти-си». Она заметила Уэнди и отошла, оставив ее наедине с шерифом. Тот стал неловко переминаться с ноги на ногу и спросил: — Как вы? — Хорошо. А Дэн Мерсер ни при чем. — Да. — Эд Грейсон убил невинного человека. — Знаю. — Этого нельзя так оставить. Его надо отдать под суд. — Даже если он считал Мерсера педофилом? — Даже «если». Уокер промолчал. — Вы слышите меня? — Конечно. Сделаю все возможное. Шериф не прибавил «но» — незачем. Уэнди изо всех сил восстанавливала доброе имя Мерсера, но это мало кого волновало; в конце концов, умер — значит умер. Она взглянула на Мишель, которая наблюдала за толпой, делая пометки в том самом блокнотике, и кое о чем вспомнила. — Послушайте, что вы тогда говорили о порядке событий? — Он у вас перепутан. — Точно. Эд Грейсон сначала стрелял в своего шурина Лемэйна, а потом в Мерсера. — Да. По-моему, это ничего не меняет, — сказала Мишель. Уэнди задумалась, теперь никуда не спеша. Это меняло все. Она взглянула на Уокера, заметила пистолет в кобуре и на мгновение замерла. Шериф поймал ее взгляд: — В чем дело? — Сколько пуль вы нашли на стоянке трейлеров? — Прошу прощения? — Криминалисты прочесали стоянку, где убили Дэна Мерсера, так? — Само собой. — Сколько пуль они отыскали? — Одну. В шлакоблоке. — Ту, которая проделала дыру в стене трейлера? — Да. А в чем дело? Она зашагала к парковке. — Постойте! Что происходит? Уэнди не ответила. Дошла до своей машины, осмотрела — ничего: ни вмятины, ни царапины, — зажала ладонью рот и еле сдержала крик. Эд Грейсон, который выпалывал сорняки на заднем дворе своего дома, испугался ее внезапного появления. — Уэнди? — Кто бы ни убил Дэна, он стрелял по моей машине. — Что? — Вы меткий — так все говорят. Я видела, как вы прицелились в мою машину и несколько раз выстрелили. Но на ней ни следа. Более того, нашли лишь одну пулю — первую, которая пробила стену, — в самом заметном месте. Эд, сидевший у грядки, посмотрел на нее снизу вверх: — Вы о чем? — Как мог снайпер промазать по Дэну с такого близкого расстояния? Как мог не попасть по машине? По земле как он мог не попасть, черт возьми? Да никак. Это все обман. — Уэнди… — Да? — Забудьте вы уже. — Ни за что. Смерть Дэна пока на моей совести. Эд промолчал. — Если подумать, вышел парадокс. Там, в трейлере, я застала Дэна в синяках. Копы подумали: какая Эстер Кримстайн хитрая — с помощью моего же заявления о том, что вы его поколотили, объяснила, как кровь Мерсера оказалась в вашей машине. Одного полицейские не поняли: она говорила правду. Вы отыскали Дэна и попробовали выбить из него правду. Только он не признался, да? — Да, — подтвердил Эд. — Не признался. — Мало того, вы начали ему верить. Поняли, что он, возможно, не виноват. — Не исключено. — Ну а теперь подскажите: вернулись домой — и? Надавили на Э-Джея? — Бросьте, Уэнди. — Нет уж. Сами знаете, не брошу. Э-Джей сказал правду? Его фотографировал дядя? — Нет. — Тогда кто? — Моя жена, понятно? Увидела на мне кровь, объяснила, в чем дело: снимал ее брат. Умоляла забыть — мол, Э-Джей уже справился, а Лемэйн обратился за помощью. — Но вы не собирались это так оставлять. — Нет. Но и сына не заставил бы давать показания против собственного дяди. — Поэтому прострелили шурину колени. — Я не буду отвечать на такой вопрос. — Не важно. Мы оба знаем правду. И что потом? Звонили Дэну, просили прощения, да? Эд промолчал. Тогда Уэнди продолжила: — Судья закрыла дело, но это не имеет значения. Моя передача разрушила ему жизнь. Даже теперь, после того как я публично оправдала Дэна, люди считают его педофилом. Нет дыма без огня, так? Мерсеру не оставили шансов, его загнали и раздавили. Себя вы, наверное, тоже немного винили — преследовали же. Захотели все исправить. — Уэнди, забудьте. — И не просто исправить. Вы судебный пристав, а как раз эти ребята занимаются программой защиты свидетелей, верно? Вы умеете сделать так, чтобы человек исчез. Эд Грейсон не ответил. — Значит, решение простое: инсценировать его смерть. Ни найти другое тело, ни составить фальшивый полицейский отчет, как это обычно делается, не вышло. А если нет тела, нужен надежный очевидец — из тех, кто никогда не встал бы на сторону Мерсера. То есть я. Вы отмерили правильное количество улик — убедить полицию в моей правоте их хватило (пуля, кровь, человек, видевший, как вы выносили ковер, ваша машина на месте преступления, джи-пи-эс на моей, даже та поездка на стрельбище), а обвинить вас — нет. В пистолете был один боевой патрон — его вы всадили в стену. Остальные — холостые. Видимо, Дэн дал вам образец крови или специально порезался — отсюда ее следы. Хотя нет, еще хитрее: вы подыскали такую стоянку трейлеров, где не ловят мобильные. То есть свидетелю пришлось бы сначала отъехать подальше, а вам хватило бы времени увести Дэна. А вот когда в мотеле нашли айфон, занервничали, правда? Потому и явились в заповедник. Потому и хотели знать подробности. Пусть недолго, но испугались: вдруг своими руками помогли бежать настоящему убийце? |