
Онлайн книга «Размер имеет значение»
К разочарованию Джей, он не походил ни на Роджера Мура, ни на герцога Эдинбургского. В легком твидовом костюме под темным шерстяным пальто гость скорее напоминал члена парламента. — Похоже на свидание вслепую, — улыбнулся Чарльз (красивые зубы, хорошо ухоженные, возможно даже его собственные) и протянул Джей букет душистых лилий. — Скорее на допрос с пристрастием, — вмешалась Эйприл. — Мы все собрались, чтобы хорошенько потерзать вас, пока Дельфина не прикроет вас своей грудью. — Да, вы очень храбрый человек, — подхватила Джей, — мы это оценили. Хотите что-нибудь выпить? Она нырнула в холодильник за шампанским, которое они с Эйприл уже опробовали. Интересно, доложит ли Чарльз Дельфине, что ему наливали из початой бутылки? Наверняка решит, что ее кузины — запойные пьянчужки, которые не могут протянуть без спиртного даже полчасика. Однако Чарльз не моргнув взял бокал и коротко поблагодарил. Эйприл повела его знакомиться с Элли и Рори, а Джей тем временем поспешно побросала тарелки в посудомоечную машину. Ей было неловко. Она только что познакомилась с мужчиной, чью спальню исследовала полдня назад. Она открывала его шкафы, рассматривала костюмы. Возможно, он сейчас в одном из них. Она впервые задумалась о том, что во время работы волей-неволей заглядывает в чужую жизнь. Нет, больше ноги ее не будет в его квартире. Только когда там поселится Дельфина. С этого момента вся уборка на Барбаре, Ане и Катеньке. С лестницы донесся топот, это торопились поглазеть на гостя Имоджин и Тристан. Одновременно с ними появились и Уин с Одри, следом прибыла и Кэтти. Что касается Уин, одно очко в свою пользу Чарльз уже заработал. Уин обожала мужчин, которые приходят с подарками. Пока все шло гладко, несмотря на то что Рори по ошибке усадил Одри напротив Чарльза. Джей хотела разместить Уин с левой стороны от Чарльза, а Одри — с правой. Сама она собиралась сесть напротив, чтобы вместе с Эйприл пресекать все попытки перекрестного допроса. Но Одри подсуетилась, заставила Рори принести ее любимый стул и устроилась на нем прежде, чем Джей успела вмешаться. Как только все расселись, Эйприл наклонилась через Тристана и шепнула Джей: — Вот тут ты промахнулась. Дельфина сделала бы таблички с именами золотыми буковками. — Не сомневаюсь, вышила бы вручную, — ответила Джей шепотом, раздавая тарелки с закуской — салатом с грейпфрутами и крабами. — Какая прелесть, дорогая, — сказала Уин. — Ты положила в салат консервированные фрукты? Джей попыталась улыбнуться. — Грейпфруты? Я тебя умоляю, Уин. Это рецепт Реймонда Бланка [8] . Он умер бы при одной мысли о консервированных фруктах. Она старательно избегала взгляда Эйприл. Месье Бланк действительно мог запросто отдать концы. Разумеется, она использовала консервированные фрукты. Однажды она уже готовила такой салат. С каждого кусочка грейпфрута нужно полностью снять тоненькую кожицу. Сколько часов для этого потребовалось бы? Особенно в такое суматошное воскресное утро? Когда тарелки с закусками были убраны и Джей вместе с Эйприл и Грегом занялись мясом и овощами, Одри принялась за дело: — Итак, Чарльз, давно ли вы летаете? Эйприл подмигнула Джей и вылила мясной соус в соусницу. — Имеется в виду: «Есть ли у вас шансы на приличную пенсию?» — прошептала она. — Порядочно, — ответил Чарльз. — Осталось, правда, недолго. Через год-другой меня выгонят на пенсию. — А ваша семья из этих мест? — не отставала Одри. — Поставьте галочку в нужном квадрате: «жена/дети/прочие иждивенцы», — прокомментировала Эйприл. — Эйприл, тише. Заткнись и помоги мне с мясом, — велела Джей и понесла на стол блюдо с картофелем. — К сожалению, из родственников у меня только брат, он живет в Шотландии, — ответил Чарльз с улыбкой. Странно, подумала Джей, что он находит веселого в одиночестве? Или это просто защитная реакция? Если так, она его не осуждает. Одри оживилась: — Тогда понятно, почему вы живете в этом забавном пентхаусе. Он похож на холостяцкую берлогу. Дельфина никогда не выбрала бы такое жилье. А вы не думали о том, чтобы перебраться в приличный дом в хорошем районе, когда поженитесь? — Бабушка! — вмешалась Имоджин. — Перестань. Это неприлично. Джей посмотрела на Грега, который на другом конце стола, не поднимая глаз, упорно разделывал мясо. Должно быть, давился от смеха. — Ну почему же? — Уин распахнула глаза. — Одри просто предложила… — Милые дамы, все в порядке, — прервал ее извинения гость (хотя вряд ли Уин собиралась извиняться). «Милые дамы»? Интересно, это у него профессиональные навыки — успокаивать пожилых женщин? — На самом деле мы еще не решили, где поселимся, — продолжал Чарльз. — Для начала поживем в моей квартире, посмотрим, как оно пойдет. — Отличный план, — сказала Имоджин. — А как вы познакомились с Дельфиной? Чарльз удивился: — Разве она вам не рассказывала? На ужине, во время танцев. Мы оба обожаем танцевать. Джей моргнула, пытаясь прогнать видение: Чарльз и Дельфина в блестящих танцевальных нарядах с номерами на спинах отплясывают зажигательную ламбаду на полированном паркете. — О да, Дельфиночка всегда прекрасно танцевала, — замурлыкала Уин. — С детства. — Когда я брошу летать, то собираюсь посвятить больше времени танцам. Я вложил деньги в один маленький клуб… — Танцевальный клуб? Бальные танцы? Как мило, — восхитилась Одри. — Сейчас так мало таких заведений. Чарльз задумчиво посмотрел на нее, мягко улыбнулся и согласился: — Да, действительно. — Очень вкусное мясо, дорогая, — заметила Уин. — Но немножко не прожаренное. Чуть розовое в середине. Только не обижайся. — Разве? — спросил Грег. — Значит, мне не уломать тебя на еще один кусочек? — А это удар ниже пояса, — быстро ответила Уин, зорко наблюдая, как Грег кладет ей на тарелку несколько огромных сочных ломтей. Можно подумать, все голодали целую неделю, думала Джей, пока они с Элли очищали тарелки. Если бы Одри с Уин так не набивали животы, удалось бы спасти пару кусочков чудовищно дорогой вырезки. А завтра из нее можно было сделать кулебяку. Ведь они сами всегда говорят, что глупо готовить «на один раз». Гости смели все овощи, даже брокколи и баклажаны, а также тосты с корицей, которые обычно ела только Элли. Не осталось ни кусочка жареной картошки. Какая жалость! Ладно, придется завтра сесть на новую диету. А сегодня вечером было бы так чудесно полакомиться бутербродом с жареной картошечкой, присыпав перцем и полив кетчупом, — устроиться с тарелкой на диване и посмотреть «Чисто английское убийство». |