
Онлайн книга «Веселый Роджер - знамя вора»
– А вот там еще два, – показал рукой Мунк. – Видите те два дома, что выкрашены в желтый цвет? – Вы хорошо здесь устроились; похоже, на каждого человека здесь приходится по борделю. – Ха-ха-ха! Вы очень веселый человек, мистер, я понял это сразу, как только впервые вас увидел. Но народу здесь достаточно. Может, вам это покажется странным, но сюда, к нам в Пунтленд, приезжают со всего мира. Чаще всего это искатели приключений. – Чем же они расплачиваются с девушками, уж не рыбой ли? – хмыкнул Джон. – Ха-ха-ха! Вы не смотрите на их одежду. Они не такие бедные, как это может показаться на первый взгляд. Просто одежда от Дольче Габбана здесь не нужна. Некоторые из них оставляют в казино по пятьдесят тысяч долларов за ночь! – Ребята здесь умеют веселиться. Только откуда у них такие серьезные деньги? – Так вы ведь сами же сказали, они рыбаки. Ха-ха-ха! Чем ближе подъезжали к центру поселка, тем больше становилось оружия на душу населения. Невольно создавалось впечатление, что здесь расквартировалась крупная военная часть. – Это ваш штаб? – предположил Джон. Мунк громко рассмеялся, запрокинув голову. – Никогда я не веселился так много, как сегодня. О том, где находится штаб, не знает никто. Даже я не знаю, если сказать честно... Это ведь секретная информация. Улыбнулся и толстый охранник, последние полчаса пребывавший в устойчивом унынии без своих наркотических листьев. Нечто похожее на улыбку отобразилось и на лице водителя. Иногда попадались европейцы с обгорелыми обветренными лицами, оставалось только гадать, что они делают в этой глуши? Возможно, что большинство из них рыцари удачи или искатели приключений, каковых во все времена было предостаточно на каждом континенте. Неожиданно дорога вывела их к высокому каменистому обрыву, с макушки которого просматривалась бухта в полторы мили длиной, заставленная тремя десятками низкобортных судов, годных разве что для перевозки скота. Но среди них выделялось трехпалубное судно-красавец с огромной трубой. Обычно такие лайнеры используются в качестве экскурсионного транспорта вдоль морского побережья. Не нужно было быть провидцем, чтобы понять, с какой именно целью оно было отогнано на самый краешек Африки. Подле него, плавно раскачиваясь на волнах, стояли четыре длинные лодки с могучими моторами «Ямаха». Именно с таких лодок пираты берут на абордаж проплывающие судна. Только подъехав поближе, Джон Эйрос сумел рассмотреть у бортов судна полсотни человек, среди которых было немало женщин. – А что это за люди на судне? – Это наши гости, мистер. – Это случайно не те гости, о которых четыре дня назад передавало испанское телевидение? Сообщалось, что круизный лайнер «Король Филипп» попал в заложники к пиратам. Кажется, сейчас идут переговоры о сумме выкупа. Мунк поморщился: – Неужели вы верите всем тем небылицам, что рассказывают по телевидению про наш народ? – И, не дождавшись ответа, продолжил: – Просто эти люди пересекли территориальные воды Сомали, вот мы и решили их задержать до выяснения всех обстоятельств. – То есть не шпионы ли они? – хмыкнул Джон. – Именно так, мистер. Разумеется, они должны заплатить штраф за то, что забрели в наши воды без соответствующих документов. Именно эти деньги мы и запрашиваем с испанского правительства. – У Сомали есть военные секреты, которые хотели бы заполучить все державы мира? – А вы язва, Джон. Никогда бы не подумал. Неужели британцы все такие? – Насчет всех британцев сказать не могу, но вот в графстве Уэльс таких много. «Тойота» выкатилась на окраину поселка; было такое ощущение, как будто бы на машине времени они переместились на несколько столетий назад: хижины из тростника, вокруг которых гуртом копошились чумазые негритята, представляли собой жалкое зрелище; несколько ребятишек плескались в какой-то грязной огромной луже, получая от баловства невероятное наслаждение. А рядом, посматривая на плещущихся ребятишек, стояла высокая худощавая старуха. Черное лицо, изрезанное глубокими морщинами, выглядело невероятно старым. Ей могло быть лет сто, а может, и того больше. Кто знает, сколько могут прожить люди в этой раскаленной Африке? Улыбаясь беззубым ртом, она наблюдала за проказами мальцов. Похоже, что ей и в самом деле было очень весело. Неподалеку стояло каменное строение, выложенное из темно-серого песчаника. – Нам сюда, – бодро сказал Мунк и, распахнув дверь, уверенно направился к строению. Стараясь не отстать, следом вышел Джон, а уже за ним, словно выполняя нешуточную и обременительную повинность, пошел охранник. Его лицо выглядело невероятно унылым: весь его вид кричал о том, что он мечтает о том крае, где растут рощи из ката. Уверенно распахнув дверь, Мунк вошел в помещение. Слегка потеснился, пропуская подошедшего Джона и охранника. Помещение оказалось унылым. Окон здесь почему-то не оказалось, единственное отверстие для света находилось на потолке, через него можно было увидеть лишь кусок неба. – И что это значит? – нахмурился Джон, посмотрев на нежданно повеселевшего Митхуна Мунка. Подкрепляя его нехорошие предчувствия, у дверей застыла стотридцатикилограммовая туша охранника. Сдвинуть ее будет нелегко. А потом, какой от этого прок, даже если это и удастся? Не бежать же через африканскую пустыню без запаса воды и пищи. Мунк широко улыбался: за всю свою жизнь Джон Эйрос не встречал более любезного человека. – Джон, а вы ведь не тот человек, за кого себя выдаете, – произнес он весело. Эйрос нахмурился. – Что-то я не пойму, вы затащили меня в эту глушь специально для того, чтобы сказать мне такую глупость? Он постарался сохранить хладнокровие: чего-то подобного он ожидал с самого начала, вот только никак не мог предположить, что неприятности начнутся в тот самый момент, когда их уже не ожидаешь. – Вовсе нет, просто в этом поселке у меня имеются кое-какие дела. Вот я и решил совместить. Так что вы скажете? – Мне очень жаль вас разочаровывать, господин Мунк, но я не тот человек, за которого вы меня принимаете. Я – не шпион! Улыбка прилипла к лицу Мунка. Хотелось сорвать ее; в какой-то момент Джон даже поднял руку, чтобы ухватиться за нее кончиками пальцев, но скрестил руки на груди: не самая удачная идея. – Вы знаете, где мы находимся? – Джон Эйрос подавленно молчал – не было смысла разговаривать, за него уже давно все решили. Не дождавшись ответа, Мунк глубокомысленно продолжал: – А мы находимся в Африке. Здесь человеческая жизнь совершенно ничего не значит: ни белого, ни черного. Все дело в менталитете, это в Европе человек представляет собой целую вселенную, там он личность, центр мироздания, если хотите, созидатель, венец природы. А здесь он испокон века был соперником и конкурентом за лучшую долю, за кусок мяса, за женщину. А от соперника, как известно, всегда нужно избавляться. Даже скажу так: сомалийцы убьют вас с радостью, в этом присутствует некий антагонизм по отношению к каждому белому человеку. Ведь африканцы считают, что белые живут очень хорошо. Здесь у нас завидуют даже самому пропащему бродяге из Европы. А знаете, о чем мечтает большинство парней в Сомали? – Митхун Мунк был необычайно весел. – Уверяю вас, ни за что не догадаетесь. Хотя бы попробуйте! |