
Онлайн книга «Пересуды»
— У тебя картошка в носке, — сказал я. — Так всегда мама говорила. — Твоя мать была святой женщиной. — Он оперся на крышку стола. Кровь продолжала течь. — Деньги, — сказала Юдит. В руке она держала позолоченную таиландскую лопатку для торта. Он открыл сейф. — Это то, что принес сегодняшний аукцион в «Глухаре», — сказал он. Пачки денег, банкноты по десять тысяч франков, перекочевали в сумку «Сабена». — Люди, в большинстве своем, думают, что все нотариусы жулики, — сказал Альбрехт, — но это не так. — Раз большинство так думает, то большинство право. Мы демократы, да или нет, Ноэль? — сказала Юдит. Она крутила в пальцах лопатку для торта. — Ты собираешься меня убить? — Ты приговорен. Слишком многих людей ты втоптал в дерьмо. Ты и такие, как ты. Нет смягчающих обстоятельств. — Когда убиваешь кого-то, убиваешь душу Господню, — отозвался он и всхлипнул. Потом высморкался, отер рукавом слезы и кровь. И с трудом напялил башмак. — Парень, — сказал. — Заткнись, — сказала Юдит. — Малыш, может, мы договоримся? Вы уходите, а мы никому ничего не расскажем. — Никогда никому, — сказал я. — Никогда никому. Пока я жив. — Это недолго продлится, — сказала Юдит. Он потер подбородок, где я ударил. Медные часы тикали на стене. Нотариус смотрел вниз, на свои башмаки. — Если его мать была святой, кем была моя мать? — спросила Юдит. — Она старалась быть лучше всех. — И это все? Не потому ли он сделал это, что чувствовал приближение смерти и хотел до последней секунды вести себя как нотариус, человек ученый, стоящий гораздо выше нас? Но он ухмыльнулся, и лицо, как зеркало, отразило его вонючую душонку. — Все, — сказал он. — Ложись, — сказала Юдит. Он лег на испачканный кровью ковер, Юдит вытащила из камина кочергу. Она подняла кочергу и взмахнула ей, словно собиралась дирижировать оркестром. Я засунул ему в рот свой носовой платок. Совсем недавно я засовывал кому-то в рот платок. Но кому? Где? — Разведи руки, — Юдит пнула носком сапожка его правый локоть. Рука сдвинулась. И она изо всей силы жахнула кочергой по его запястью, кость треснула, как трещит старая доска. Голова приподнялась, затылок стукнулся об пол — раз, другой, третий… Он схватился левой рукой за правую, хрипло вскрикнул. Я затолкал платок поглубже в горло. — Не сможешь больше фальшивые документы подписывать, — сказала Юдит. — Даже после смерти. — Она тяжело дышала. — Может, он левша. Я не заметил. — Зато я заметила. Она ждала. Я хотел уйти, но она все ждала, когда он очнется. — Да, — выдохнула она. Он задрожал. Потом зевнул, и изо рта выпали зубные протезы. Потом его вырвало зеленой кашицей с коричневыми пятнами. Угорь в зеленом соусе с шоколадом. А потом он умер. И что же, по-твоему, стало причиной смерти? Подавился рвотой. Я думаю. Но ты сказал, он сблевал. Да. Что да? Я забыл. Ноэль? Да, минеер Блауте? У нас полно фотографий трупа. Тогда вы и так все знаете. Зачем спрашивать? Потому что по фотографиям нам не узнать, кто что делал. Юдит взяла лопатку для торта и запихала ему в рот. Потом стала совать туда же ложки, вилки, приборы для рыбы, пока еще можно было что-то засунуть. Потом засунула два десертных ножика в ноздри, и они разорвались. Тут он умер. У нас есть фотографии. Еще она затолкала ему в уши две большие ложки с деревянными ручками. Сидя на корточках. — Я старалась быть лучше всех, — шепнула она трупу. — Совсем как мама. И мы ушли. Я хотел еще прибрать, положить покойника на кровать. Она сказала, что ему и здесь хорошо. С полным набором столовых приборов во рту? Она расстраивалась, что у нас нет с собой поляроида. Это-то зачем ей понадобилось? Я тоже спросил ее. Она сказала, чтобы поставить рядом с фотографией мамы. Фото своего отца. Она говорила, что у нее было три отца. Один, Кантилльон, упокой, Господь, его душу, лежит в могиле, другой, Альбрехт, понес заслуженное наказание, а третий, пожелавший остаться неизвестным, или неизвестный, о котором Неджма не пожелала говорить, тот, кто лишь раз побывал в баре «Tricky» и никогда больше не появлялся. Два отца из трех, Кантилльон и Альбрехт, выставили Неджму из Бельгии на родину, отдали ее в грязные лапы магометанских святош. Это она мне в машине рассказала. Мы все время сбивались с дороги, кружили в густом тумане вокруг Леса Забвения. Виноват был я, я никак не мог сориентироваться среди новых фабрик, и вилл, и дорожных указателей. Юдит чертыхалась и все время смотрела на часы. Она сердилась на меня. Справедливо. Виноват был я, как всегда. Если бы я не встрял между ними и не вытащил нотариуса из его чертова кресла, она оставила бы своего второго отца в живых. Она выцыганила бы у нотариуса деньги, поворковав подольше у него на коленях. Ты думаешь? А разве нет? Юдит Латифа в любом случае прикончила бы его. Вы так думаете? Само собой. Прекратите повторять «само собой». Вам все понятно, все само собой. А мне — нет. Зарубите это раз и навсегда на своем дурацком носу. Спокойно. Спокойно. Дыши глубже. Закинь голову. Спокойно. Спасибо. Мы приехали слишком поздно. Туман все сгущался, а у Юдит была очень плохая карта. Когда мы подъехали к вилле, было уже темно. Вилла вроде бункера, с внутренним двором, кипарисами и металлическими жалюзи. Аллея Леопольда Второго, двадцать четыре, Лохтем. Да. У бассейна стоял молодой парень, курявый, в новенькой кожаной куртке. Он был взбешен и ругал Юдит по-магометански. Иногда она отвечала. Тоже по-магометански. Она отдала ему деньги. Все? Думаю, да. Там было темно. Не считая? |