
Онлайн книга «Спокойный хаос»
— А ты откуда знаешь, как было в восемьдесят шестом? Ты тогда был в Лондоне. — Да об этом все только и говорят: «Как в восемьдесят шестом, как в восемьдесят шестом…» А что, правда, в восемьдесят шестом выпало много снега? — Да уж, достаточно. — Фантастично. Никто не работает. — Могу себе представить. Тебе повезло. — Да ладно. Может быть, завтра и у вас выпадет снег. — Но здесь совсем другое дело. Я в смысле, что и тут все бывает парализовано из-за снегопада, но люди злые, как черти. — Не понимаю, что еще тебя держит в Милане? Только ты один это знаешь. — У меня здесь работа. — О'кей. Но не вешай мне лапшу, пожалуйста, что ты не нашел бы работу в Риме. Послушай, у меня есть план: продай свои кукольный домик там, и купи здесь отличную квартиру на Гарбателле, к сожалению, здесь цены подскочили по сравнению с тем, что было десять лет назад, но все равно это один из самых недорогих районов Рима, не говоря уже о том, что он самый клевый. И мы будем жить по соседству. — И все? Конец плана? — Да. — А как же работа? — Будешь работать со мной. У меня появилась одна смутная идея открыть свою радиостанцию. Ты бы мог ею руководить. — Признавайся, что эта смутная идея возникла у тебя только сейчас. — Согласен. Но все равно это отличная идея. Радио «Барри». Хорошо звучит, правда? — Да брось ты, на кой тебе радио сдалось? — Музыка, общение, имидж? Я серьезно, Пьетро. — А известно ли тебе, сколько нужно платить за радиочастоты? — Послушай. Я очень богат. Даже не знаю, куда девать деньги. Чем больше я их трачу, тем больше их становится. Вполне возможно, что и на радио я заработаю. — Если ты хочешь быть уверен, что не заработаешь на радио, тебе достаточно отказаться от рекламы. — Прекрасно. Радио «Барри»: единственная радиостанция в мире, которая ничего не рекламирует. Ну что, ты согласен? — Да. — Когда начнем? — В субботу, когда ты приедешь к нам. — О, кстати, я не смогу к вам приехать. Этот конец недели мне, к сожалению, нужно провести в Лондоне. — Очень жаль. — Но в воскресенье на следующей неделе у меня пересадка в Мальпенсе [86] , я задержусь, и мы могли бы пообедать вместе. — В воскресенье на следующей неделе? — Да. И с Клаудией, естественно. Как она? — Хорошо. Но в то воскресенье не сможем мы. Мы едем на обед к папе. — К папе? С какой это еще стати? — Он нас пригласил. — А-а. И как у него здоровье? Все хорошо? — Да как тебе сказать. Несет всякую чушь. Шанталь говорит, что чувствует он себя хорошо, а я даже не знаю, что тебе и сказать, иногда мне кажется, что и она с ним вместе свихнулась. — Вот видишь, я всегда тебе говорил, что из них двоих она чокнутая, а не он. — Почему бы и тебе не пойти с нами? — Куда? — К папе. Ведь ты же будешь проездом в наших краях. — Ты что шутишь, что ли? — Послушай, он действительно плох. Позавчера по телефону он меня с тобой перепутал. — Давай больше не будем об этом, прошу тебя. — Да брось ты. Что он тебе такого сделал? — Пьетро, пожалуйста. — Он старый и больной. Говорит, что разговаривает с мамой, что он ее видит… А мне он сказал, что мама для нас запечет в духовке макароны, можешь себе представить? Как ты можешь быть таким жестоким? — Это я-то жестокий? Двадцать лет назад ему на меня было насрать, и если бы я не вернулся домой, когда заболела мама, ему по-прежнему так и было бы насрать на меня, вот и все. — Но потом вы все-таки помирились. — Ни хрена мы с ним не помирились. Знаешь, что он мне сказал в тот день, когда мама умерла? Ее даже еще и в гроб не успели положить, а он, знаешь, что он мне тогда сказал? — И что же он тебе такое сказал? — Он сказал: «Ну вот, теперь в нашей семье два холостяка, ты да я». Ты это и называешь помирились. — Ты же сам прекрасно знаешь, что с тактом у него напряженка. Вырвалось у него. Ляпнул такое сдуру. — Ляпнул, говоришь? А то, что он сожительствует с медсестрой, которая ухаживала за мамой, это тоже ляп? Знаешь ли, к твоему сведению, он с ней шашни крутил, еще когда мама была жива. — И что? Я тебя просто не понимаю. Он что, единственный изменял жене? — Да о чем ты говоришь? Это в семьдесят лет, да еще и на глазах у жены, умирающей от рака? К тому же, с ее сиделкой. Но, к сожалению, ты прав, в мире полно мужиков, которые так поступают… — А вот и неправда, что у нее на глазах, мама ничего об этом не знала. — Ничего об этом не знала… Да как ты только можешь такое говорить? Не понимаю, как ты можешь поехать на обед к тем двум…? — Нет. Это ты, как ты-то можешь до такой степени его ненавидеть? Ведь он же твой отец, черт подери. — Вот именно, потому, что он был моим… Послушай, давай не будем больше об этом, ладно? Дерьмо! Как это так мы начали о нем говорить? Мы же с тобой договорились: о нем — ни слова, мы же это ясно заявили, твердо решили. Ты поступай как хочешь, а я буду делать, как я считаю нужным, только давай больше не будем об этом говорить, прошу тебя, пожалуйста. — Ладно, ладно. Не будем об этом. — … — … — Скажи лучше, та баба, что ты спас, объявилась? Хоть знак какой-нибудь она тебе подала, хоть позвонила-то она тебе, хоть спасибо она тебе сказала?.. — … — Алло?! — Да. Что ты там говорил? — Я у тебя спросил, объявилась ли та баба, которую ты спас. Ведь они подружки с той, моей, я и подумал, что она должна была объявиться. — А, нет. Еще нет. — Что за люди, а? Ладно, созвонимся. Я пойду поиграю в снежки. — Развлекайся. — Пока, Пьетро. — Пока. * * * — Да? — Привет, Пьетро. — Привет. Как дела? — Хорошо. А у тебя? — Хорошо. Есть новости? — Да. Уже приехали. — Кто? — Боги. — Какие боги? — Боэссон и Штайнер. |