
Онлайн книга «Добро пожаловать в мир, малышка!»
— Можете так и подписать — для меня, дорогая. Дена пыталась быть вежливой: — Не могли бы вы назвать свое имя? — Ах да, простите. Напишите — для Мэри Либ Хокинз. Сьюки продолжала: — Я пыталась уговорить Дену приехать на пару дней в Сельму, но она такая занятая, должна лететь назад, в Нью-Йорк, что-то записывать. Представляете — работать в воскресенье? Изверги какие. Мэри Либ посочувствовала Дене: — Бедняжка. Дена протянула ей конверт: — Держите. И спасибо. — Вам спасибо. Повеселитесь, девушки. Сьюки ответила за них обеих: — Спасибо, мэм, обязательно. Когда женщина отошла, Сьюки повернулась к Дене с горящими глазами: — Она прелесть, правда? К тебе небось постоянно подходят. Ты небось такой важной себя чувствуешь. Я вся надуваюсь от гордости, даже когда сижу рядом с тобой. Тебе это нравится — когда подходят? — Вообще-то не слишком. — Да как может не нравиться внимание? Кто этого не хочет? Дена улыбнулась: — Да нет, нравится, конечно. Просто… просто иногда мне неохота быть милой со всеми. — Ты уж будь со мной мила, Дена Нордстром, учитывая, сколько я из-за тебя натерпелась. — Натерпелась из-за меня? — Не так-то легко жить в одной комнате с самой красивой девушкой в университетском городке. Удивительно, что я не получила психологическую травму на всю жизнь. Мне приходилось часами приводить свои волосы в божеский вид и накладывать на себя тонны косметики. А ты продерешь глаза — и пошла, и выглядишь лучше всех нас вместе взятых. Вспомни, ты всегда лопала от пуза, как лесоруб, а я морила себя голодом. Листик салата на обед — вот и все, что я могла себе позволить, чтобы из джинсов не выпирать, а у тебя до сих пор ни одного лишнего фунта. Да тебя убить мало — от имени всех женщин мира. — Сьюки расхохоталась: — Ой, Дена, а помнишь электромашинку, которую я купила перед выпускным вечером, она типа должна была уменьшить размеры всех моих прелестей? Я сидела привязанная к ней часами, в обморок падала от усталости и все равно в этом своем платье была похожа на мешок с грейпфрутами. — Сьюки, ты была одной из самых привлекательных девчонок в университете, и ты прекрасно это знаешь. — Ха! Да едва у кого-то из мальчишек возникал ко мне интерес, ты проходила мимо, и они мчались за тобой высунув язык, а про меня забывали напрочь. Эрла Пула я заполучила только благодаря тому, что он слеп как крот. — Не говори глупостей. Эрл тебя обожал. — Ага, а Уэйна Комера забыла? Когда он тебя увидел, он бросил меня, как горячую картошку, и помчался за тобой. Разбил мне сердце. — Боже правый, Сьюки, да этот Уэйн никогда тебе не нравился. Он же был отвратный идиот! — Сейчас-то я это понимаю. Кстати, раз уж об этом зашла речь, ты с кем-то встречаешься? — Да. Вроде бы… У Сьюки загорелись глаза: — Я его знаю? — Нет, вряд ли. — Жалко. Я надеялась, у тебя умопомрачительный роман с какой-нибудь кинозвездой. Ну ты хотя бы влюблена? — Слава богу, нет. Сьюки удивилась: — Ты что, не хочешь влюбиться? — Ну, это мы проходили… Кошмар какой-то. Нет уж, хватит. Лучше пусть меня любят, чем я. Добейся меня — вот мой девиз. — Слушай, Дена, а помнишь, как в колледже я по уши втрескалась в Тони Кертиса, а ты в этого писателя, как его… Теннеси Уильямса? У тебя над кроватью висела его фотография. — Точно, господи, надо же… Как ты все помнишь? Я почти забыла. — Да как я могла забыть! Ты же потащила меня к черту на рога, до самого Сант-Луиса, в штат Миссури, в паломничество, чтобы увидеть какую-то несчастную обувную фабрику, на которой он работал. Ты рыдала там, будто прикоснулась к святыне! — Точно. Международная обувная компания… — А потом мы на трамвае поехали к старой уродливой многоэтажке, где он когда-то жил. — Господи, я все забыла. У Сьюки был довольный вид. — Ну вот, разве не приятно повспоминать прежние деньки? Теперь ты рада, что я приехала? А то ведь пыталась отвертеться. Теперь-то рада или нет? — Да. — Вечно мне приходится принуждать тебя к социальному общению. Если бы не я, ты никогда не вступила бы в «Каппа». Без меня ты и знать никого не желала, кроме этих экстравагантных актеров из театра, смахивающих на гомиков. Разве не правда? — Правда, наверное. — Помнишь, какая ты была застенчивая? А я тебя силком вытолкнула в свет. На самом деле ты сейчас звезда исключительно благодаря мне. По крайней мере, так я всем говорю, так что не вздумай озвучивать другую версию. — Договорились. — Я, конечно, шучу, но, Дена, разве ты не рада, что период увлечения претенциозным искусством и театром уже позади? — Я увлекалась претенциозным искусством? Что-то не припомню такого. — Не помнишь? А как ходила в тот дурацкий кинотеатр, где показывали разные странные фильмы? — В «Лирик»? — Да. Ты заставила меня посмотреть старое идиотское кино про клоуна, которое шло даже без перевода, не по-английски. — «Дети райка»? Это был французский. — В общим, французский или не французский, неважно, но фильм идиотский. Ты таскала меня в самые безумные места, как куклу, и я тебе это позволяла. Мама говорила, что я слаба на голову, и, видимо, была права, но нам было весело, правда? Что ты отчебучивала — ужас, такая дурочка была. Помнишь, как нам влетело за то, что мы всю ночь ржали? Помнишь Джуди Хорн, у которой был гайморит? Она долбила нам в стену, чтобы мы заткнулись. Помнишь, на вечере выпускников «Каппа» ты притворилась шведской студенткой, прибывшей по обмену? Оделась как чучело и говорила с акцентом, это был просто улет. — Шведской? — Ну да! Боже мой, а греческая неделя и песня, которую ты написала для скетча «Каппы»! Дена смотрела на нее в недоумении. — Да ты помнишь! Ты заставила нас засунуть воздушные шары под свитер, и мы пели «Благодарность молочным железам». Мы были такие глупые и такие счастливые! И ржали с утра до ночи. — Правда? Я помню, что мы иногда веселились, но чтобы все время были счастливые, такого не помню. — Ты была! Ничто не могло испортить тебе настроения. Всегда ходила с крыльями за спиной. — Правда? — Да. — Хм. Ты уверена? — Конечно, я же твоя соседка по комнате. Небось должна знать. |