
Онлайн книга «Дорога к дому»
Наконец, потершись носом о шею Доджа, Кэролайн сонно произнесла: – Я хочу, чтобы это никогда не кончалось, но держать глаза открытыми я больше не в силах. Додж нежно поцеловал ее губы, развернул к себе спиной и прижался сзади к ее ягодицам. – Я помню, ты любишь спать в позе чайной ложки. – А я помню, что любишь ты. – И она положила его огромную руку себе на грудь. – Конечно, она уже не такая упругая, как раньше… – Значение упругости сильно преувеличено. А теперь спи. И Кэролайн немедленно провалилась в объятия Морфея. А Додж еще долго лежал без сна. Он смертельно устал, но, как и Кэролайн, не хотел пропустить и сотой доли секунды этой их ночи вдвоем. И он не станет тратить время на сон, если можно держать Кэролайн в своих объятиях, чувствуя, какая влажная и мягкая у нее кожа, прислушиваясь к каждому ее дыханию. И было еще кое-что… То назойливое беспокойство, которое уловила Кэролайн, что-то непонятное, шевелившееся на заднем плане его сознания, терзая подсознание, словно в мозгах поселился надоедливый грызун, что-то, не позволявшее ему расслабиться ни физически, ни морально. Несмотря на эмоциональные встряски последних дней, Берри спала глубоко и без сновидений. Но проснулась довольно рано, на рассвете. Она приняла душ, оделась и спустилась вниз, чтобы сварить кофе. Когда все было готово, к ней присоединился Додж, выглядевший одновременно невыспавшимся и виноватым. Берри посмотрела мимо него в направлении, откуда Додж появился. Это была спальня ее матери. Берри подавила в себе желание подразнить его. Вместо этого она предложила Доджу чашку свежесваренного кофе. – Спасибо! – сказал Додж. Он положил в чашку две ложки сахара, отпил и неожиданно попросил: – Тот браслет с амулетом в виде сердечка… Расскажи мне о нем. – Это был один из нескольких подарков Орена. И она рассказала Доджу то, что уже поведала в свое время Скаю и шерифу Драммонду. О том, что Орен отказывался брать назад подарки, которые она не хотела принимать. – Чтобы не встречаться с ним лишний раз, я оставила попытки вернуть подарки. Но почему ты спрашиваешь об этом сейчас? – Мне вдруг пришло в голову, что мы ни разу не говорили об этом с тех пор, как увидели точно такой же браслет на Салли Бакленд. Тебе было что-нибудь известно о том, что Старкс подарил вам одинаковые браслеты? Берри покачала головой. – Твой браслет здесь? – Наверху. Я привезла с собой все, что подарил мне Орен, когда перебралась в Меррит. – Похоже, у тебя было предчувствие. Интуиция подсказала тебе, что подарки понадобятся в качестве доказательств. – А интуицию я, возможно, унаследовала от тебя. Доджу было приятно это слышать. Но он не стал отвлекаться от темы. – Не возражаешь, если я взгляну на браслет? Берри отправилась наверх. Когда она спустилась через несколько минут, ее мать уже была в кухне и наливала себе чашку горячего кофе. Вид у нее был слегка растрепанный, но счастливый. Она смущенно улыбнулась Берри, пробормотала утреннее приветствие, но при этом не сводила глаз с Доджа. Берри собрала все, что дарил ей Орен Старкс, в один небольшой холщовый мешочек на «молнии». Сейчас, расстегнув его, она вывалила содержимое на кухонный стол и стала перебирать безделушки в поисках браслета. Покопавшись немного, она непонимающе посмотрела на Доджа и Кэролайн. – Его здесь нет. Но как такое может быть? Последний раз, когда я видела браслет, он лежал вместе со всем остальным. – Когда это было? – спросил Додж. – Я не помню точно. – До того, как ты сюда переехала, или после? – После. Я пыталась уговорить себя, что надо поставить решительную точку во всей этой истории и выкинуть все, что может напомнить мне об Орене. Потом я передумала. Но браслет был там. Я уверена в этом. Браслет был самым личным из подарков Орена. – Может, ты вынимала его зачем-нибудь и не помнишь? – Ну, конечно, я бы помнила! – Тут же устыдившись того, что срывает свое растущее беспокойство на матери, Берри взяла ее руку и крепко сжала. – Я бы помнила, мама, – спокойно произнесла она, опускаясь в кресло, и тут ей в голову пришла новая мысль. – Уж не думаете ли вы… – …что это твой браслет был на запястье Салли Бакленд? Додж закончил за Берри эту ужасную мысль. Берри очень хотелось опровергнуть ее, пока она не стала установленным фактом. – Но этого не может быть. Как бы Орен сумел забрать его у меня? Додж прочистил горло. – Вероятно… всего-навсего вероятно, что Старкс был здесь. – Здесь? Ты имеешь в виду – в доме? Берри и Кэролайн с изумлением выслушали рассказ Доджа о фотографиях, обнаруженных в мусорной корзине недалеко от мотеля, где прятался Старкс, пока на него не наткнулся Дэвис Колдер. – Похоже, он проводил, так сказать, разведку на местности. Там были снимки дома со всех ракурсов. И твои снимки, – неохотно рассказал Додж. – Чтобы сделать такие снимки, даже используя телескопический объектив, надо подобраться довольно близко. Возможно, у него хватило наглости и на то, чтобы зайти внутрь, когда никого не было, и чувствовать себя здесь как дома. – Он ведь знал, где искать твою спальню, в тот вечер, когда подстрелил Бена Лофланда, – сказала Кэролайн. Берри обняла себя руками за плечи, чувствуя под пальцами мурашки, покрывшие ее кожу. – Он рылся в ящиках моего туалетного столика? Рылся в моих вещах? – при мысли об этом ей стало плохо. – Мы не знаем этого наверняка. Но есть вероятность. – Я хочу увидеть эти фотографии, – потребовала Берри. – Нет, не стоит. Поверь мне. – Я хочу увидеть их, Додж! Додж едва слышно выругался. Берри разобрала, что ругается он на себя за то, что рассказал ей о чертовых фотографиях. – Тебе придется попросить об этом Ская, – сказал Додж. – Он заставил меня вернуть фотографии ему. Как раз в этот момент зазвонил его сотовый телефон. – Черта помянешь… – пробормотал Додж, взглянув на определитель номера, и ответил на звонок. Послушав, что говорит ему Скай, Додж кратко ответил, что они уже в пути, и сообщил Кэролайн и Берри: – Старкс вроде бы приходит в сознание. – Зрелище отвратительное, – предупредил их Скай перед входом в палату интенсивной терапии. Внутри палаты, на кровати, окруженной медперсоналом – врачом и несколькими медсестрами, каждый из которых был занят каким-то своим делом, но все вместе хаотично двигались, пытаясь помочь пациенту, который проявлял явные признаки возбуждения, – изо всех сил старался вырваться из пут, стеснявших его движение, Орен Старкс. |