
Онлайн книга «Наследство Марко Поло»
– Вы? – Джесси уставилась на Соню в изумлении, как будто с ней заговорил предмет домашнего обихода. – В самом деле, Джесс, ответь Соне, если можешь, – подал реплику Алекс, он подошел ближе и встал с Соней рядом. Больше того, он положил руку ей на плечо и спокойно встретил взгляд Джессики. – Гм! – Дама окинула строгим взглядом своего старинного приятеля. – Ну, если ты настаиваешь… да, я могу использовать этот самолет по своему собственному усмотрению. Это вроде служебной машины… ее ведь можно использовать, не спрашивая каждый раз разрешения! – Отлично, – отчеканила Соня. – А этот самолет может долететь до Южной Индии? – Разумеется, милочка… ах, извините… мисс. – Ну, так отправьте нас с Алексом в эту самую Брахмапутру… прошу прощения, Бангапуру! – Что?! – Дама на какое-то время лишилась дара речи, затем откашлялась и обратилась к Алексу: – Лекси, что сказала твоя знакомая? Мне кажется, я ослышалась! Она вообще-то здорова? – Она хочет, чтобы ты отправила нас с ней в Бангапуру, – неуверенно проговорил Алекс. – Действительно? Я думала, что ослышалась… – Ах, вот как она тебя называет! – воскликнула Соня. – Значит, Лекси? Теперь мне многое становится ясно! – Простите, мисс, – перебила ее Джесси, – зачем вам лететь в Южную Индию? – У меня там кое-какие дела, а заодно, возможно, я сумею решить вашу проблему! – Интересно, каким это образом? – теперь в голосе Джессики слышалась нескрываемая насмешка, а Джон даже фыркнул. – Алекс… – Соня повернулась к своему спутнику, – или ты предпочитаешь, чтобы тебя называли Лекси? Расскажи своей приятельнице про пайцзу, а то меня она, кажется, не понимает! Неужели у меня настолько плохой английский? – Про что? – переспросила Джесси, по-прежнему обращаясь не к Соне, а к Алексу. И Алекс послушно начал рассказывать своей старой приятельнице про то, как Соня случайно купила на деревенском рынке золотую пластинку; про то, как целая шайка головорезов охотилась за этой пластинкой, а заодно и за Соней, да и сам Алекс попал в их поле зрения; про гибель профессора Андреотти; и про то, что им удалось выяснить о причинах этой гибели; и про то, что рассказал им одинокий старик, всю жизнь верно хранивший реликвию древнего княжеского рода. Рассказ вышел долгим, за это время капрал ушел проведать своих людей, Джон сидел тихо и слушал внимательно. Наконец, Алекс утомился и замолчал. – И ты надеешься, что я поверю во всю эту несусветную чушь? – спросила Джессика. – Алекс, когда-то я считала тебя умным, здравомыслящим человеком! – Напротив, ты считала меня полным дураком, когда крутила за моей спиной с этим клоуном и фигляром! – бросил ей Алекс. – Ты знал? – Джессика отпрянула от него и покраснела. – Ты тогда обо всем знал? Потому и уехал, даже не попрощавшись? Даже не объяснившись? – Что тут выяснять, – буркнул Алекс, – и так все ясно. Ты вышла за него замуж, значит, я правильно сделал, что уехал. – Но все могло быть иначе… – Слушайте, может, вы оставите вечер воспоминаний и перейдете уже к делу? – раздраженно заговорила Соня. – Вот именно, – поддакнул Джон, – время-то уходит… – Не забывайтесь, ноль-ноль-девяносто! – рявкнула Джессика. – Слушаюсь, мэм! – Джон вытянулся. – Послушай, Джесси, – мягко заговорил Алекс, – я сам не слишком верю в эту историю, но вот Джон может подтвердить кое-какие факты. И как ни противно тебе это признавать, но другого выхода нет. Ты не можешь ничего сделать, все тут же станет известно твоему начальству. А это чревато огромными неприятностями, ты сама говорила о жертвах. И если есть там, в Индии, независимая сила, которая сможет противостоять Саиду, мы ее найдем. Главное – никто про это не узнает. – Ну хорошо, – Джессика взялась за виски, – можете лететь. А я отправляюсь в Лондон, попробую выяснить имя предателя. И вдруг в наступившей тишине прозвучал громкий насмешливый голос: – Ну что ж, все складывается просто замечательно, и мне остается поставить в этой драме последнюю точку. Голос доносился откуда-то сверху. Соня вскинула голову и увидела над собой, в проломе потолка, через который не так давно появился Алекс, ухмыляющееся лицо, изрезанное морщинами и обрамленное седыми волосами. Это был знакомый ей инвалид, обитатель пещеры и повелитель отряда женщин-амазонок. Сами они стояли по сторонам своего повелителя, держа наготове автоматы. – Ну, теперь-то ты от меня никуда не денешься! – проговорил инвалид, пристально глядя на Соню. – Впрочем, ты мне не нужна. Это мой брат, помешанный на семейных традициях, считал своим долгом хранить верность твоей семье. Меня интересуют только твои деньги. Как говорится, ничего личного – просто бизнес. Отдай пайцзу – и я не трону ни тебя, ни твоих друзей! Соня растерянно молчала. Тогда инвалид подал знак одной из своих амазонок, и та выпустила из своего автомата короткую очередь. Пули взбили фонтанчики пыли возле самых Сониных ног. – Ты поняла, надеюсь, что я не шучу? – процедил Маттео. – Отдай пайцзу, если тебе дорога жизнь. И не рассчитывай, что твои друзья тебе помогут: мои девочки держат их всех на мушке. – Спускайтесь сюда! – проговорила Соня, выпрямившись во весь рост. – Ну уж нет! – Маттео сверкнул глазами. – Мой дорогой братец сделал меня инвалидом, так что спуститься мне не просто. – Но вы же как-то сюда забрались, значит, сможете и спуститься! – Сюда мы попали с неба, как ангелы, – насмешливо проговорил Маттео. – На вертолете, что ли? – осведомилась Соня. – Почему же мы не слышали шума мотора? – Это новая модель, чудо инженерной мысли, с почти бесшумными моторами. На нем же мы покинем вас, когда дело будет сделано. А сейчас не тяни, не пытайся заговаривать мне зубы, у меня нет времени: я хочу все закончить прежде, чем вернется тот бравый капрал. Не то чтобы я его боялся, но не хочется лишнего шума… – Как же я отдам вам пайцзу, если вы не хотите за ней спускаться? – Очень просто. Положи ее в эту корзинку. С этими словами Маттео спустил на тонкой леске маленькую плетеную корзинку. Соня переглянулась с Алексом, потом с Джессикой. Та смотрела на нее хмуро, на лице у дамы читалось: я не сомневалась, что из сотрудничества с этой особой не выйдет ничего хорошего! Алекс, напротив, на что-то показывал Соне глазами. Проследив за его взглядом, Соня увидела веревку, по которой Алекс в свое время спустился с верхнего яруса. – Скорее! – повторил Маттео. – Не заставляй меня прибегать к крайним мерам! – Сейчас. – Соня подошла к спущенной сверху корзине, потянулась к висящей на шее пластинке, как будто собираясь снять ее, но при этом оступилась, неловко покачнулась и ухватилась за веревку. Сверху, из-под свода башни, донесся гул колокола. Соня повисла на веревке всем своим весом, качнула ее… |