
Онлайн книга «Калле Блюмквист и Расмус»
– Вам, наверное, известно, что мы охотимся за вами уже довольно долго, – продолжал комиссар. – Ваш передатчик мы запеленговали два месяца назад, но вы исчезли как раз в тот момент, когда мы должны были вас взять. Вам надоело, что ли, шпионить, и вы решили заняться похищением людей? – А почему бы и нет, – ответил Петерс с нескрываемым цинизмом. – Возможно. Но теперь, так или иначе, для вас покончено и с тем и с другим. – Да, теперь, пожалуй, покончено почти со всем, – согласился Петерс с горечью и пару раз глубоко затянулся сигаретой. – Я хотел бы у вас узнать – как вам удалось вычислить, что я нахожусь именно здесь, на Кальвён? – Да мы и не знали об этом, пока сюда не приехали. А приехали мы потому, что один старый учитель в Лилльчёпинге совершенно случайно поймал маленькое коротковолновое сообщение от нашего друга Калле Блюмквиста. Петерс посмотрел на Калле с ненавистью. – Я так и думал! И почему я не пришёл на две минуты раньше и не вышиб ему мозги… Проклятые щенки! Это они во всём виноваты с начала и до конца. Да я лучше буду сражаться со всей шведской службой безопасности, чем с этой троицей! Комиссар подошёл к сидящим на причале трём Белым розам. – Служба безопасности может только гордиться, что у неё есть такие первоклассные помощники, – сказал он. Все трое скромно потупились. А Калле подумал, что вообще-то они помогали не службе безопасности, а Расмусу. Петерс погасил окурок каблуком, тихо выругавшись. – Чего мы ждём-то? – злобно спросил он. – Поехали! Маленький зелёный островок среди сотен других островков в синем летнем море. Солнце освещает маленькие дачки, длинный причал и множество лодок, качающихся на волнах. Высоко над вершинами елей парят чайки на белых крыльях. Время от времени одна из них молнией падает в воду и взлетает ввысь с уклейкой в клюве. Крохотная трясогузка всё ещё хлопотливо семенит среди вереска. Может быть, так будет продолжаться сегодня, завтра и все дни, пока не кончится лето. Но об этом никто из них не узнает, потому что их там не будет. Через несколько минут они покинут этот островок, и они его больше никогда не увидят. – Домика Евы-Лотты уже не видно, – сказал Калле. Они сидели, сгрудившись на корме моторки, и упорно не сводили глаз с зелёного острова, который покидали. Оглядываясь назад, они вспоминали и содрогались. И были счастливы, что никогда больше не вернутся в эту солнечную зелёную тюрьму. А Расмус сидел на коленях у папы и был обеспокоен лишь тем, что у того теперь такая густая борода на лице. А что, если она вырастет и станет такой длиннющей, что будет застревать в колёсах мотоцикла?! Его тревожило ещё кое-что. – Папа, почему Никке спит, ведь сейчас день? Я хочу, чтобы он проснулся и поговорил со мной. Профессор печально посмотрел на носилки, где лежал Никке, – он был без сознания. «Неужели, – подумал профессор, – ему не удастся отблагодарить этого человека за всё, что он сделал для моего сына? Наверное, нет». Дела Никке плохи. Шансов выжить у него почти не оставалось. Пройдёт не менее двух часов, прежде чем он попадёт на операционный стол, и тогда уже будет слишком поздно. Это были поистине гонки со смертью. Полицейский Бьёрк делал всё возможное, чтобы увеличить скорость, но… – Теперь и причала ни видно, – заметила Ева-Лотта. – Ну и хорошо, – ответил Калле. – Смотри, Андерс, вон наша скала! – И наш шалаш, – пробормотал Андерс. – В шалаше очень весело спать, знаешь, папа… – сообщил Расмус. Калле вдруг вспомнил, о чём должен был спросить профессора: – Надеюсь, ваш мотоцикл всё ещё там, где мы его оставили, и никто его не увёл. – Мы как-нибудь съездим туда и посмотрим, – ответил профессор. – Но сейчас меня больше беспокоят бумаги. – Ха, я их спрятал в надёжном месте! – Ну теперь-то ты можешь сказать, где именно? – полюбопытствовала Ева-Лотта. Калле загадочно улыбнулся. – А вот догадайся… Конечно же в ящике комода на чердаке! Ева-Лотта громко закричала: – Ты с ума сошёл, а если Алые их стащили? Калле сразу заволновался при этой мысли, но тут же успокоился. – Ха, – сказал он. – А мы обратно стащим. – Ага! – оживился Расмус. – Мы бросим воинственный клич и стащим их обратно. Папа, я тоже стану Белой розой! Но это сенсационное сообщение профессора не утешило. – Ох, Калле, я поседею раньше ремени… Я, конечно, всю жизнь буду в неоплатном долгу перед тобой за всё, что ты для нас сделал, но должен сказать тебе: если бумаги пропали… Его прервал полицейский Бьёрк: – Не беспокойтесь, профессор! Если Калле Блюмквист говорит, что вы получите ваши бумаги, то вы их точно получите. – Во всяком случае, Кальвён совсем исчез из виду, – сообщил Андерс и плюнул в бурлящую воду. – А Никке всё спит и спит, – прошептал Расмус. Любимый старый штаб… Ни у кого нет штаб-квартиры лучше, чем у Белой розы! Чердак пекарни большой, просторный, и чего тут только нет! Белые розы в течение нескольких лет таскали сюда свои сокровища, словно белки в дупло. Луки, щиты, деревянные мечи украшают стены. С потолка свисает трапеция. Теннисные мячи, боксёрские перчатки и старые журналы теснятся по углам. А у продольной стены стоит старый, видавший виды комод Евы-Лотты. В нём хранится тайная коробка, в которой лежат чертежи профессора. Вернее сказать – лежали. Он получил их обратно, эти благословенные бумаги, ставшие причиной стольких неприятностей. Отныне профессор будет хранить их в банке, в надёжном сейфе. Нет, Алые их не стащили, опасения Евы-Лотты оказались напрасны. – Хотя, если бы мы учуяли, что они там, мы переместили бы их в наш штаб, – заявил Сикстен, когда все рыцари Алой и Белой розы собрались вместе, чтобы обсудить всё происшедшее. Они сидели в саду у булочника на склоне реки, и Андерс, оживлённо жестикулируя, в ярких красках описывал всю их невероятно жуткую историю: – Всё началось, когда я повис на кусте в четверг ночью. С тех пор ни минуты спокойной у нас не было. – Вечно вам везёт, – заметил Сикстен обиженно. – И почему эти киднепперы не появились на пять минут раньше, когда мы шли мимо Эклюндской виллы? – Ну уж это ты слишком, – съязвила Ева-Лотта. – Бедняга Петерс, ему пришлось бы ещё и с вами дело иметь. Мало, что ли, пожизненного заключения? – Эй ты, прикуси язык, а то… – шикнул на неё Сикстен. Это был первый вечер после их возвращения домой. Прошло ещё несколько дней, и теперь Белые розы собрались в своём штабе на чердаке пекарни. Предводитель стоит в центре и возвещает своим мощным голосом: |