
Онлайн книга «Грехи матери»
Алекс расплакался. Оливия была в шоке. – Боже мой! Мне так жаль! – Я ухожу из дома. Я только хотел тебе позвонить и сказать, что случилось. – Где они сейчас? – Ушли. Обедать с друзьями. – А ты куда пойдешь? Она страшно волновалась за внука и жестоко разочаровалась в своем сыне. – Наверное, к другу. – Почему бы тебе не приехать сюда? Поживешь несколько дней у меня. Оливия, однако, знала, что у него уже начались занятия в школе. – Ты можешь на пару дней отпроситься из школы? – Я ее бросаю. Это было уже серьезно. – Не делай глупостей. Они успокоятся. – Мне плевать. Я их ненавижу. И они меня ненавидят. – Они тебя не ненавидят. Они тебя не понимают. – Они не хотят понимать. Папа говорит, что ему за меня стыдно, что я ненормальный. – Как он может говорить такие глупости?… Алекс опять плакал. – Садись в электричку и приезжай в Нью-Йорк. Я тебя встречу и отвезу к себе. – Не надо, бабушка. Похоже, он был совершенно растерян и надломлен. Оливия готова была задушить Джона или по крайней мере задать ему хорошую трепку, да и Саре тоже. – Нет, надо! Просто позвони и скажи, каким поездом ты приедешь. Он позвонил спустя час. Оливия велела оставить записку родителям о том, что он поехал к ней. Алекс пообещал. Положив трубку, она схватила сумку, ключи от машины и поехала в Нью-Йорк встречать внука. Он сошел с поезда словно побитый, обнял Оливию и расплакался. Она долго не отпускала его, пока оба не выплакались, а потом они поехали в Бедфорд. Когда они туда добрались, Алекс тяжело, с мрачным видом опустился в кресло, и они разговаривали всю вторую половину дня. Он говорил, что ненавидит своих родителей и школу, что не хочет поступать в колледж, что парню, который ему симпатичен, нравится кто-то другой, возможно, даже какая-то девушка. Алекс не был в этом уверен. Всё было очень сложно. Такой большой груз свалился на плечи семнадцатилетнего юноши. Оливия хотела позвонить Джону и Саре, но раз они знали, где находится Алекс, то должны были сами обрывать телефон. Однако они молчали. В тот вечер она приготовила Алексу ужин и уложила спать в гостевой комнате. Всё, что она могла сделать, – это заверить его в своей безграничной любви и быть с ним рядом. В полночь раздался звонок от Лиз. – Не хочу тебя огорчать, – сдержанно заговорила она, – но мне звонил Джон. Алекс сбежал. Случилась какая-то ссора, и когда они пришли домой, его не застали. Он тебе не звонил?… Лиз знала, какие доверительные отношения связывали внука с бабушкой. – Они не хотели, чтобы я тебе звонила, но я подумала, что должна это сделать. – Он здесь, – спокойно ответила Оливия. – А Джон тебе сказал, в чем причина ссоры? – Нет. Может, что-то со школой? – с удивлением предположила Лиз. – Но он беспроблемный ребенок… – Дело гораздо серьезнее. Оливия не хотела злоупотреблять доверием Алекса, но раз он открылся родителям, она решила сказать Лиз: – Это моя ошибка. Я посоветовала ему быть искренним с родителями. Он гей. А Джон, похоже, пришел в ярость, оскорблял его, говорил, что стыдится его. Я велела Алексу оставить записку перед уходом. Он сказал, что оставил, но, видимо, соврал. Говорит, что не хочет возвращаться. – Черт! Как Джон может быть таким глупым? Они мне не сказали правду, но явно были напуганы. Они интересовались, не звонил ли он Софи. Я связалась с ней, но она уверяет, что Алекс не звонил. Вот я и решила поговорить с тобой. Я рада, что он у тебя. Я сообщу Джону и Саре. – Скажи, чтобы они сюда не приезжали. Мне надо сперва самой с ними поговорить. Он хочет бросить школу. – Ни в коем случае! – испугалась Лиз. – Он поставит крест на колледже! – А Джон с Сарой поставят крест на его жизни, если ошибутся в этой ситуации. У него навсегда останется рана. Возможно, она уже есть. Алекс был ужасно подавлен, когда я встретила его в Нью-Йорке. – Ты его встретила в Нью-Йорке? Как здорово ты поступила, мама! – Он мой внук, и я его люблю. Мне не важно, гей он или нет. Джону надо бы это тоже как можно скорее усвоить. – Может, я завтра съезжу и поговорю с ними. – Будь так добра. Он всегда тебя слушается. – Сообщу, что Алекс у тебя. Джон позвонил Оливии спустя десять минут. – Как он у тебя оказался? – Позвонил, и я его пригласила. Я велела оставить вам записку. Сожалею, что он этого не сделал. И Оливия продолжила, высказав сыну то, что у нее накипело: – Вы с Сарой должны заняться налаживанием отношений с собственным ребенком и обдумать то, что ему наговорили. Он имеет право на человеческое отношение с вашей стороны. – А он тебе рассказал, что произошло? – с дрожью в голосе спросил Джон. – Я застал его целующимся с парнем в бассейне! И он признался, что гей. – А ты бы пришел в ярость, если бы застал его целующимся с девушкой? Нет. А ему не нравятся девушки. Его тянет к мужчинам. Вот такой он. – Он в своем возрасте пока еще не знает, каков он. – Знает. Как и ты знал в его возрасте. Что, если бы я тебе сказала, что мне за тебя стыдно, потому что тебя тянет к женщинам? Мог бы ты это изменить? И захотел бы? – Он не гей! – Гей! – сказала Оливия твердо, с полной уверенностью. Она была как львица, защищая своего внука. – Ты не имеешь права утверждать, какой он. Он лучше знает! – А ты сама как об этом узнала? – Он мне летом рассказал. И я убеждала Алекса открыться тебе и Саре. Я его уверяла, что вы поймете. Он так не считал. И мне за вас стыдно, потому что он оказался прав. Если бы я могла предположить, что вы так себя поведете, я бы отсоветовала говорить вам. Я вас люблю, но я в вас очень разочаровалась. Алексу нужна наша поддержка, всех нас. Если его не поддержит семья, то кто же? – Я не собираюсь поощрять его отношения с мальчиками в моем доме. – Значит, он не должен жить с вами, раз гей, хотя имеет на это право? – Что люди подумают? – Распрощайся ты со средневековьем, ради бога! Если ты этого не сделаешь, они подумают, что ты та еще сволочь, и будут правы. А что Сара? Она такая же замшелая в этом вопросе, как ты? – У нее сердце разрывается. Она теперь постоянно плачет. – Он тоже не переставая плачет, и у него больше причин для этого, чем у вас. Его отец – идиот. А у Сары по какому поводу сердце разрывается? |