
Онлайн книга «Город моей любви»
Я сконфуженно заморгала: — Гм… Мой телефон выключен. — Я это сделала, когда Кэм попробовал еще раз мне позвонить. Мик кивнул и отступил в сторону, чтобы мы могли войти. Брэден подвел нас к комнате и резко остановился на пороге. Причину я поняла, когда мы с Джосс подошли к нему. В номере сидели Оливия и Кэм. Брэден посмотрел на меня сверху вниз, притягивая мой взгляд. — Могу врезать ему прямо сейчас, если хочешь. Не буду врать, я серьезно задумалась на этим предложением, прежде чем наконец вздохнуть: — Не стоит того. — Джо? — хрипло спросил Кэм. Я посмотрела на него и почувствовала, как Джосс обняла меня чуть крепче. Синие глаза Кэма изучали мое лицо — как и Мика, они становились все мрачнее, в них засверкала неприкрытая ярость. — Какой ублюдок это сделал? — процедил он сквозь стиснутые зубы. Я не ответила на его вопрос. То, что он оказался здесь, причиняло мне ужасную боль. Его гнев из-за нападения на меня казался фальшивым в свете его измены с Блэр. — Я хочу, чтобы ты ушел. Кэм зажмурился, словно от боли. — Джо, пожалуйста. То, что ты видела… — Просто уйди. — Джо, — вмешалась Оливия, — дай ему шанс объяснить. — Позже, — рявкнул Мик. Его золотые глаза остановились на моей разбитой губе. — Мне нужно имя. Сейчас. Я сглотнула, чувствуя, как в комнате растет угрожающее напряжение, ищущее выход в насилии. Оно шло не только от Мика — его гнев заражал и Кэма с Брэденом. — Мюррей. При звуке этого имени Мик раздул ноздри. — Это сделал отец, — на всякий случай уточнила я. — Что?! — заорал он, и этот вопль был заглушен взрывом ругательств от Кэма. Оливия шагнула между ними, стараясь успокоить. — Нас вышвырнут из гостиницы, — осадила она мужчин и повернулась ко мне: — Расскажи, что случилось. Второй раз за эту ночь мне приходилось излагать свою историю, и, когда я закончила, воздух загустел от тестостерона. Кэм наконец не смог больше это выносить, пересек комнату и коснулся дрожащей рукой моего подбородка. Ощущение его кожи на моей заставило меня отдернуть голову — и шею, поврежденную, когда я упала от удара Мюррея, тут же прострелила боль. — Джо, я не делал того, что ты думаешь, — настойчиво сказал Кэмерон. Я не могла смотреть на него. Все, что мне виделось, — это его лицо над моим, когда он занимался со мной любовью, его глаза, говорившие, как я ему дорога. А потом картинка порвалась посередине и открыла их с Блэр, нагих, переплетенных на его кровати. Во мне все перевернулось, в груди вспыхнула неописуемая боль. Вот, значит, как это — разбитое сердце. — Почему ты вообще сюда пришел? — Я пришел, потому что подумал, что, попав в беду, ты придешь сюда. Его ответ поразил меня. Мои глаза предательски начали искать его взгляд. Он подумал, что я приду сюда? — Не к Малкольму? Кэм отчаянно затряс головой. Это меня смутило. Мне это не понравилось. Я опустила глаза, от путаницы в мыслях начала болеть голова. Кэм все же верил, что я не вернусь к Малкольму. Он увидел меня. Он увидел меня. Я презрительно фыркнула над надеждой, затеплившейся в моей груди. А также он трахал Блэр. Опустошенная, я почувствовала, как обвисают мои плечи. — Где он? — требовательно спросил Мик. — Я собираюсь разобраться с этим подонком раз и навсегда. Я не сторонница насилия. Любой, кто знает меня, знает и это. Но я перехватила бешеный, жаждущий крови взгляд дяди и не нашла в себе сил солгать ему. Я хотела верить в то, что нельзя насилием победить насилие. Я хотела верить, что всегда есть лучший способ. Возможно, для других людей он и был. К сожалению, Мюррей Уокер понимал только страх. В школе он был задирой и хулиганом, а они все в душе трусы. Мюррей уж точно трус… но только когда дело касалось Мика. Когда-нибудь я спрошу Мика почему. Но не сегодня. — Квартира над баром «Хафвей хаус» на Флешмаркет-клоуз. Мик схватил свой телефон с прикроватной тумбочки и сунул его в карман. Потом повернулся к Оливии: — Отвези Джо домой. Я позвоню, когда мы закончим. — Он кивнул Кэму и Брэдену: — Вы двое — со мной. Мои глаза снова изменили мне, найдя Кэма. Чувство, кипящее в его синих глазах, было как электрическая сеть, поймавшая меня. Удерживая мой взгляд, он шагнул ко мне и молча прижался лбом к моему лбу. Его родной запах, ощущение его кожи — все это заставило меня содрогнуться от приступа мучительной тоски. — Ты же знаешь, я не спал с ней, Джо, — прошептал он мне в губы, и все остальные в комнате словно исчезли. Мне дико хотелось поверить ему. Отодвинувшись, чтобы посмотреть мне в глаза, он не выпустил меня. У нас получился молчаливый разговор: «Ты должна мне поверить». «Я видела ее там. В твоей футболке. Что еще я должна была подумать?» «Что я ни за что не ранил бы тебя так». Поток образов замелькал во вспышках и шорохах цветов и ощущений. Нежность в его глазах, честность, которую я в нем знала, наш смех, его жадные руки, которые не могли прожить день, не ощутив под собой мое тело… Блэр, вернувшаяся в жизнь Кэма, казалась мне проблемой, но никак не из-за опасений, что он совершит что-то столь подлое, как измена. Да, я боялась, что он уйдет от меня к ней, но никогда не верила, что он может так меня оскорбить. Я верила, что он никогда так не поступит. Живо ли это доверие сейчас? Я изучала его лицо в поисках ответа. Нет. Кэм ни за что бы этого не сделал. Что-то в его взгляде изменилось, когда он увидел мое понимание. Он вздохнул: «Вот так». Я пронзительно взглянула в ответ, давая понять, что чист он пока не полностью. — Нам все равно еще надо поговорить. Кэм кивнул, его взгляд скользнул к моим губам. Его собственный рот сжался в ниточку, жесткий отблеск появился в глазах при виде моей распухшей губы. — Кто-нибудь еще понимает, что здесь сейчас произошло? — нетерпеливо спросил Мик. Джосс фыркнула: — Думаю, Джо сказала, что верит, что Кэм не спал с этой Блэр. Брэден хмыкнул: — Если бы только ты была так же проницательна по поводу наших отношений. Она сурово зыркнула на него: — Если бы я так не беспокоилась за тебя, когда ты пошел на встречу с тем парнем, я бы выгнала тебя пинком под зад. |