
Онлайн книга «Теряя сына. Испорченное детство»
У меня сжался желудок. – Нет. Я не могу вернуться. Прости, но я не могу. Если бы он стал просить, пошла ли бы я с ним тогда? Если бы он сказал, что любит, что не может жить без меня? Если бы он предложил проконсультироваться у психолога или поехать на Гавайи? Но, с другой стороны, почему я сама не заговорила о том, что наш брак разваливается и надо что-то делать? Наверно, мы оба были слишком упрямыми и гордыми. Юсукэ все еще держал Кея на руках. Он секунду смотрел на меня, потом развернулся и вышел. С моим сыном. Надо было броситься за ним, но я подумала: «Ладно, это ненадолго, пока я не возьму себя в руки и не распугаю тараканов, которые завелись в голове». Я найду удобную квартиру и уеду из этой коробки. Я повешу в его комнате занавески с ковбоями и вертушку с самолетиками. Там будет очень светло, уютно и везде цветы в горшках. Мне просто нужно немного времени. Из окна я видела, как они сели в машину. Сердце болезненно сжалось, когда Юсукэ завел мотор. Я представила, как он сжимает руль и как при этом напряжена его челюсть. Завизжали колеса, и он уехал с парковки. Я подождала, пока сердце успокоится, затем спустилась в вестибюль и купила в автомате несколько банок пива. Мне просто нужно немного времени. * * * На следующее утро я проснулась с головной болью. Верхний свет горел, шторы были задернуты. В комнате воняло пивом и сигаретами. Воняло отчаянием. Я очень давно так не напивалась. С колледжа, наверное, с какой-нибудь пивной вечеринки. Макияж размазался по подушке, одежда комом валялась на полу. Мне стало стыдно, захотелось залезть опять под одеяло и уснуть. Чтобы, когда я снова проснусь, это оказалось всего лишь кошмаром. Он не мог быть настоящим – мир без Кея. К тому времени, когда в дверь постучала горничная, я уже немного прибрала и проветрила комнату. Пустые банки из-под пива отправились в мусорное ведро, вместе с окурками и мятыми сигаретными пачками. Я приняла душ и переоделась. Даже накрасилась. Я открыла дверь, кивнула горничной и протиснулась мимо ее тележки с принадлежностями для уборки. Когда я подошла к стойке регистрации, чтобы выписаться, портье поискала глазами моего сына. Наверно, она уже сменилась к тому времени, когда пришел Юсукэ, и не видела, как он забирал Кея. Ну, пускай поломает голову. На объяснения у меня все равно сил не было. Я расплатилась, вышла на улицу и поймала такси. Долго стояла перед домом, не могла заставить себя просто открыть дверь и зайти. Это был уже не мой дом. Поэтому я позвонила. Огляделась, ища признаки присутствия Кея – прижатый к стеклу нос, забытое игрушечное ведерко. Прислушалась. В доме его не было слышно, и я на секунду испугалась, вообразив, что Юсукэ его куда-нибудь увез и спрятал. Дверь открылась. На пороге стояла окасан в белом фартуке. Вид у нее был слегка обеспокоенный. – Было не заперто, – сказала она. – Ты могла просто войти. Она повернулась спиной прежде, чем я успела ответить. Интересно, что ей наговорил Юсукэ? – Мамочка! – Кей сбежал по лестнице и прыгнул мне на руки, чуть не сбив меня с ног. Я сбросила с плеча сумку и обняла его. – Хочу тебе кое-что показать! – сказал он и потянул меня к дому. – Я нарисовал дракона. На пороге я на секунду задержалась – мышцы просто отказались повиноваться. Я опустила Кея на пол. Он привел меня в комнату с татами, где на низком столике лежала бумага и были разбросаны цветные карандаши. Я опустилась рядом с ним на колени. – Синий дракон! – Ага, с полосками! – сказал он, показывая на оранжевые линии. – Красивый! – Как легко было бы притвориться, что ничего не произошло, что я не сбегала отсюда с сумкой и паспортом. Окасан принесла чашку зеленого чая на подносе. Молча поставила его на стол. Я прошептала: – Аригато . Я взяла чашку, в лицо пахнуло горячим ароматным паром. Отпила. Она заварила крепче, чем обычно. Или, может быть, все теперь будет казаться мне более горьким. – Эй, а почему ты не в садике? – спросила я Кея. Он пожал плечами. – Папа сказал, сегодня как бы каникулы. – Хм. А что он еще сказал? Он наморщил лоб. – Сказал, что ты сегодня вернешься. – Что ж, он был прав. Но надолго мы тут не останемся. Я стала ждать, когда вернется Юсукэ. Сидела за столом, на котором стояла бутылка виски – сыворотка правды – и два стакана. Он открыл дверь без нескольких минут одиннадцать. Я позвала его в кухню. – Что? – Его лицо осунулось от утомления. Было видно, что он уже где-то выпил. – Нам надо поговорить. – Я кивнула на стул напротив. Он двигался медленно, как человек под водой. Сел на стул. Ослабил галстук. Я наполнила стаканы. – Что? – повторил он. Нотка раздражения. – Юсукэ, скажи, ты любишь меня? Он ответил не сразу. Взял стакан, покачал в руке, создав янтарный водоворот. Сделал большой глоток. – Да что с тобой такое, Джил? Тебе что, необходимо, чтобы за тобой всю жизнь ухаживали, как перед свадьбой? Ты хочешь, чтобы я покупал тебе цветы, водил по ресторанам? Я подумала, что это было бы неплохо, но сказала другое: – Мы уже долгое время почти не общаемся. И я пытаюсь понять, почему так происходит и как это исправить. Итак, ты меня любишь? Он допил виски, потянулся к бутылке. – Есть вещи, которые важнее «любви». – Клянусь, я прямо услышала эти кавычки. – Долг, например. Верность. А, опять конфуцианские идеалы. – Ты любишь Кея? – Конечно. – Но ты совсем не уделяешь ему времени. Он вздохнул. – Ты не понимаешь. Мы в Японии. Здесь к этому относятся немного по-другому. Наступил мой черед делать долгий глоток. – Юсукэ, я здесь несчастлива. Я хочу вернуться в Соединенные Штаты. – Ты же знаешь, что это невозможно. Моя мать… Я подняла руку, и он замолчал. Горло жгло от виски. Я в него даже лед не добавила. – Юсукэ. – Голова у меня вдруг стала легкой-легкой. – Я хочу развестись. Слово упало между нами, как замковая решетка. Я думала, я упаду. И не могла понять отчего – то ли от испуга, то ли от воодушевления, то ли просто от виски. У меня дрожали руки. А вот Юсукэ великолепно держался. Он достал из кармана пилочку и стал подпиливать ногти. – Ну, если ты действительно этого хочешь… * * * Кабинет адвоката был похож на рабочий кабинет моего мужа – и вообще на все кабинеты, какие я только видела в Японии. Большой стол, серые панельные стены, два черных дивана, между ними столик, который моя мать назвала бы кофейным, но здесь он служил исключительно для чая. У Юсукэ висели картины. Здесь стены были почти голые – на них висели только какие-то документы в рамках, с оранжевыми печатями. Адвокатская лицензия, наверное, и дипломы. И конечно, никаких семейных фотографий. Это был бы дурной тон. |