
Онлайн книга «Девушка с зелеными глазами»
— Это полностью моя вина, — настаивала она. — У меня катаракта, и вот плачевный результат. — Вы уверены, что с вами все в порядке? — еле слышно прошелестел Люк. Я пыталась не обращать внимания на то, что ему пришлось опереться на дерево, чтобы удержаться на ногах. — Все прекрасно, мои покупки смягчили падение. Ее пышное одеяние и так бы смогло ее защитить, но она приземлилась на холщовые сумки, которые теперь представляли собой жалкое зрелище. — Мы вернем вам деньги за все, что помялось, — сказала я. — Конечно же, — эхом отозвался Люк. — Это меньшее, что мы можем сделать. — Да нет же, все нормально, — она стоически вздохнула. — У меня не было ничего хрупкого, только кусок сыра, пучок лука, картошка и несколько ломтиков бекона. Убедившись, что старушка действительно в порядке, Люк с вожделением стал смотреть в сторону машины, но я больно ущипнула его за руку, давая понять, что мы не можем бросить ее в таком виде. — Надо осмотреть вас дома, — предложила я. — Чтобы убедиться в том, что у вас нет травм. Пожилая леди показала на Люка и озорно захихикала. — Кажется, твой друг находится в гораздо худшем состоянии, чем я. Однако она позволила мне взять себя под руку, когда мы пошли к дому. Люк неохотно запер машину и поплелся за нами. Меньше чем через сотню метров она остановилась у домика, крытого соломой, с вывеской «Табак на ветру» и стала рыться в сумке в поисках ключа. — Раз вы уже здесь, может, задержитесь на чашечку чая? Люк вежливо отказался. — Извините, но нам еще предстоит долгая дорога. Нам нужно возвращаться домой. Я снова стала извиняться перед старушкой, и меня уже второй раз за день схватили и потащили за капюшон. Но мы не успели сделать и нескольких шагов, когда прозвучал ее голос. — И что же, вы не желаете ничего узнать о Мортонах? — Кто вам рассказал? — удивленно спросила я. Она понимающе улыбнулась. — В этих краях новости быстро разносятся. Войдя в домик, мы будто перенеслись в прошлое: низкие потолочные балки цвета темного шоколада, настоящая печка с горящими поленьями, шероховатый кафельный пол, покрытый огромным ковром. У потрескивающей печки уютным клубком свернулась черная кошка. Пытаясь привыкнуть к полумраку, Люк сощурил глаза и забрюзжал. — Она выглядит зловеще. Такое худое лицо, длинный нос, еще и заманила нас к себе. Вот увидишь, она там уже котел готовит, чтобы сварить нас живьем. — Тихо ты… она идет сюда. — И я не люблю крапивный чай, заправленный лягушачьей икрой! Пожилая леди появилась в коридоре с двумя чашками, дребезжащими на блюдцах. Я вскочила и помогла ей донести. — Чай всегда вкуснее, если пить его из фарфоровой чашки, не так ли, милая? Люк скривился, принимая чашку у меня из рук. — Так, дайте-ка подумать, что же я могу рассказать вам о Джейн и Поле Мортон. Я кивнула. — Если бы вы могли… Все, что вспомнится. Она протянула руки к печи, потерла ладони и устроилась поудобнее в потертом кресле, залатанном кусочками разнородной цветной материи. Казалось, она была рада нежданным слушателям и пожевала губами, прежде чем заговорить. — Они всегда оставались людьми в себе, это уж точно. Мне кажется, они и сюда-то переехали для того, чтобы… уйти от мира. Они были глубоко религиозными людьми, по мне, даже чересчур фанатичными. Боюсь, и не такими уж счастливыми, слишком озабоченными обличением греха во всем окружающем. Я старалась не показаться слишком настырной. — За сколько лет до пожара они переехали сюда? — Мне кажется… Нет, я уверена. За четыре года. У нас не так много приезжих, и такие вещи хорошо запоминаются. Я нервно откашлялась. — А вы… я хочу сказать… вы видели пожар в ту ночь? Старушка кивнула с серьезным видом. — Было ветрено, и пламя поднялось на десять метров… а ветер раздувал его все больше… в воздухе летали мусор, копоть и пепел, и вся деревня пыталась потушить огонь… А затем мы увидели ее… — Кого? — воскликнула я, но женщина была мысленно далеко отсюда и полностью позабыла о нашем существовании. Прошло время, прежде чем она продолжила рассказ. — Она вышла прямо из пламени… почти шагом, как будто ей вовсе не надо было спешить. — Кто вышел? — снова спросила я. — Грейс, — выдохнула она. — Грейс Мортон глядела на нас своими жуткими зелеными глазами. У меня до сих пор бегут мурашки на спине. — Грейс была их дочерью? — спросил Люк. — Да. Ей было всего семь лет, но она вела себя так, что можно было подумать, что она намного старше. У фарфоровой чашки была настолько миниатюрная ручка, что мне приходилось зажимать ее большим и указательным пальцами, чтобы удержать. Я подумала, как Люк ухитряется справляться со своей чашкой, и тут увидела, что он исподтишка потягивает чай из блюдца. — Значит, Грейс выжила той ночью? — подытожила я. — А та дама с фермы сказала, что никто не уцелел. Пожилая леди фыркнула: — Люди не очень-то любят говорить об этом. Мы здесь пытаемся забыть о произошедшем, и вам лучше сделать то же самое. Я не была уверена, что поняла ее правильно: — Забыть о Грейс? Но почему? Она неопределенно хмыкнула и пожала худыми плечами: — Это не мое дело, но мне кажется, вам стоит оставить прошлое в покое. Грейс всегда заставляла всех нас чувствовать себя не в своей тарелке. Казалось, она может превратить взглядом в камень. Люк сердито кашлянул: — Она была всего лишь ребенком. Старая леди скрестила руки на груди и заговорила, словно оправдываясь: — Она разговаривала не как ребенок, и другие дети в деревне сторонились ее. Я думаю, это устраивало ее родителей, они все равно не признавали школьного образования и учили ее дома. Мы все смолкли, и тишина нарушалась только довольным мурлыканием кошки. Я испугалась, что зря теряю время. — И вы не знаете, как Грейс удалось спастись из огня? Старушка потемнела лицом. — Нет. Это было абсолютно непостижимо, как она смогла выскользнуть из дома на холодный ночной воздух. Люк сжал кулаки. — Значит, эта маленькая девочка прошла через десятиметровое пламя?.. Прямо чудеса какие-то. — Я бы не стала так говорить, — резко ответила она. — Я живу достаточно давно, чтобы понять, что в этом мире существуют необъяснимые явления, с которыми я не хотела бы иметь дела. Грейс относится к ним, и мне не нужны скользкие юнцы, утверждающие что-то обратное. |