
Онлайн книга «Счастливого Рождества!»
— Всего доброго, Одри. Я тоже рада, что познакомилась с тобой. Но не уверена, что мы будем часто встречаться. Я веду кочевую жизнь, которая во всем меня устраивает. Но при удобном случае я с удовольствием увижу тебя. Они обнялись на прощание, и Одри ушла, Мэри еще некоторое время смотрела ей вслед. Джон обсуждал с Джорджем блюда, которые были заказаны на этот вечер и доставлены из нового ресторана. Джордж в целом одобрил работу поваров. Завтра можно было в этот ресторан не заезжать. Хэлен взяла Стива за руку и, пожелав всем доброй ночи, направилась в спальню со словами: — Советую всем последовать нашему примеру! Джон с Элизабет проводили супругов до двери и тоже отправились спать. В комнате остались только Джордж и Мэри. — Я очень хочу пить. Схожу поищу чего-нибудь холодного. — Мэри встала и направилась в кухню. Джордж последовал за ней. Они достали из холодильника колу и наполнили стаканы. Мэри почувствовала, что ее охватывает приятное волнение. Джордж был рядом, они были наедине, и казалось, что все вокруг заодно с этой влюбленной парой. Джордж залпом осушил стакан, подождал, пока Мэри допьет свой и тихо проговорил: — Вот и наступило наше время. — Он подошел к девушке, обнял ее и начал целовать — сначала руки, потом щеки, глаза и, наконец, губы. Мэри трепетала. Любовная дрожь охватила ее. Раскрасневшаяся, с возбужденно сияющими глазами, она страстно прошептала: — Джо, я хочу тебя! — Джордж подхватил ее на руки и понес в свою спальню, а она повторяла вновь и вновь: — Я хочу тебя, Джо! — Можно испортить любое блюдо, если торопиться, — шутливо приговаривал Джордж, раздевая Мэри и целуя каждый сантиметр ее тела. — Мы сейчас будем с тобой поварами любви, моя дорогая! — Его поцелуи все сильнее возбуждали Мэри. Ее руки ласкали спину Джо, перебирали волосы на его голове, нежно их поглаживая. Почувствовав тепло и силу его тела, Мэри испытывала неизведанное ею до сих пор наслаждение. Не было ни стыдливости, ни стеснительности, любовный жар медленно охватывал влюбленных. Лаская друг друга, они слились в размеренном чувственном ритме. Острое чувство блаженства заставило Мэри вскрикнуть, Джо целовал ее прикрытые веки. — Я хочу, чтобы ты меня видела, открой глаза, — прошептал он, и Мэри исполнила его просьбу: — Вот теперь я вижу, что ты меня любишь, моя дорогая девочка! — Он лег рядом и приник губами к ее плечу, поглаживая волосы Мэри. Она повернулась к нему лицом и тоже стала его целовать: для нее в мире не существовало сейчас никого, кроме Джо. Поцелуи становились все жарче, спустя некоторое время они вновь слились воедино. Голод любви не покидал их почти всю ночь, и только под утро Мэри задремала у Джо на плече. Он не спал, оберегая сон любимой, и думал, что постарается оградить эту хрупкую, женщину от всех невзгод. Радость близости с Мэри переполняла его. Она спала с улыбкой на лице, Джордж залюбовался ею и, не выдержав, поцеловал. Мэри открыла глаза, полные любви. — Ты не спишь, любимый? — Нет, я оберегаю твой сон, от кого, правда, не знаю. Наверное, от самого себя. Прости, что разбудил. — Сейчас утро или еще ночь? — Понятия не имею, — Джо приподнялся на локте, взял с ночного столика часы и сказал: — Сейчас только четыре часа утра. У нас еще уйма времени. — Он склонился над девушкой, собираясь ее поцеловать, но она приложила ладонь к его губам. — Нет, Джо. Должна же я хоть немного побыть в своей спальне. Я даже представить сейчас не могу, как в нее пройти. — Долго искать не придется. Она рядом с моей. — Вот как! — Да. Я думаю, что моя замечательная сестра таким образом высказала свое одобрение в адрес нашего союза! — Неужели они с Джоном о чем-то догадываются? — Конечно! Я думаю, что тут не обошлось без Хэлен. Она давно мечтала о том, чтобы у ее брата была личная жизнь, и я не сержусь на них. А ты? — Джордж вопросительно посмотрел на Мэри. — Я тоже. Ни капельки, — засмеялась она и встала с постели. Ей было жаль покидать Джо, но дольше оставаться у него в комнате явно неудобно. Еще раз поцеловав его, она вышла. Оказавшись в своей комнате, она легла, но не пыталась уснуть. Мысль о том, что Джо рядом, за стеной, что всего несколько метров разделяют их, не давала ей успокоиться. Мэри хотелось вернуться. Любовь, которой она покорилась, сделала ее счастливой. Этот уик-энд она запомнит на всю жизнь, проведенные здесь дни будут согревать ее одинокую душу на ее кочевом пути. Мысли Мэри незаметно вернулись к отцу. Наверное, и у них с матерью бывали такие ночи. Но как отец смог все оборвать в один день и навсегда бросить их? Как?! Неужели и Джордж способен на такое? Вспомнились слова матери: «Никогда не доверяй мужчинам. Они все одинаковы. Когда они добиваются своего, то сразу становятся черствыми и равнодушными. Так было всегда и так будет». Мэри не могла поверить, что теперь Джо станет иным. Кто прав: мать или она со своей верой в любимого? Так и не сомкнув глаз, девушка встала, но не почувствовала усталости. Тело казалось легким и подвижным, словно после полноценного сна. Мэри спустилась к завтраку. Она выглядела настолько отдохнувшей, что Элизабет удивленно воскликнула: — Я вижу, что стены и воздух этого дома идут тебе на пользу! Мэри не смущаясь ответила: — Я великолепно отдохнула! — Она незаметно посмотрела на Джорджа: у него был такой счастливый вид, что невольно Мэри залюбовалась им. К реальности ее вернул вопрос, который Джон адресовал всем: — Мы с Джорджем проинспектируем сейчас наш бизнес. А какие планы у остальных? — Мы со Стивом просто погуляем. Это бывает так редко в нашей жизни, — ответила Хэлен. — Я хочу побыть с детьми и подготовиться к нашей прогулке на реку. Мэри, ты поможешь мне? — Элизабет вопросительно посмотрела на девушку. — Мэри я забираю с собой. Мы еще вчера договорились, — Джордж подошел и ласково положил руку ей на плечо. — Джон, ты не возражаешь, если я поеду с вами? Мне очень интересно посмотреть, как ведутся дела в твоих заведениях, — сказала Мэри. — Я буду только рад, что ты поедешь с нами. Не думаю, правда, что потребуется твоя профессиональная помощь, но нам с Джорджем будет веселее. Ведь верно, Джо? — Еще бы! Я сам вчера попросил об этом Мэри. У меня все получается намного быстрее, когда она рядом. — Джон, Джордж и Мэри встали из-за стола и вышли на улицу, где их уже ждал автомобиль с водителем. В первом же ресторане Мэри имела возможность наблюдать за тем, как Джордж проводит инспекцию. Он дегустировал блюда, выдавая рекомендации, хваля или бракуя то или иное кушанье. — Теперь, я надеюсь, ты поняла, как можно проверить все рестораны за один день, — обратился Джордж к девушке. — Не только поняла, но и позавидовала. С голоду не умрешь при таком инспектировании. — Мэри улыбалась, глядя на Джорджа. |