
Онлайн книга «Невероятная помолвка»
– А зачем тебе это? Я же сказал, что сам перекуплю у тебя акции. – Затем, что я хочу, чтобы ты успокоился и остепенился. Пока ты охотишься в Вашингтоне за новостями и юбками, из тебя не получится настоящий глава семьи. Я хочу, чтобы ты женился. – Но мне всего двадцать восемь. – Отличный возраст. Твои отец и дед нашли себе спутниц жизни именно в этом возрасте. Ты богат и образован, твоей избраннице можно будет только позавидовать. – Но я еще не готов… – Ты женишься в течение года, – не терпящим возражения тоном начала Беатриса, – и на первую годовщину свадьбы получишь все мои акции АНС и станешь моим единственным наследником. И тогда мы оба вздохнем спокойно. Неужели она серьезно? – Ты не можешь заставить меня жениться. – Верно. Ты – взрослый мужчина и можешь сам решать, что тебе делать. Вот и решай. Либо ты женишься, получишь акции любимой компании и кучу денег, либо не женишься, и тогда я продам все свои акции Рону Уиллеру. Выбор за тобой. – С этими словами Беатриса снова взялась за суп. Лиам как-то не привык, чтобы ему указывали, что делать, но с Беатрисой он сам просчитался. Лиам закрыл глаза и уткнулся головой в сложенные на столе руки. – Если у тебя никого нет на примете, то я могу порекомендовать тебе пару замечательных девушек. Он не сомневался, что Беатриса с радостью подыскала бы ему невесту, но, к счастью, даже она не осмелилась навязывать ему кого-то конкретного. – Спасибо, не стоит. Я как-нибудь сам справлюсь, я сейчас и так кое с кем встречаюсь. – Лиам очень надеялся, что она не станет выпытывать у него никаких подробностей про эту воображаемую даму. – Тогда вам пора переходить к более серьезным отношениям. С этого дня у тебя есть ровно год, чтобы жениться, но на твоем месте я бы не стала медлить. Чем скорее ты женишься, тем скорее получишь акции. Вернувшись в Вашингтон, Франческа старательно избегала встреч с Лиамом, но дальше тянуть было нельзя. Нужно точно знать, будут ли они в этом году спонсировать благотворительный банкет «Помощи молодежи», до которого осталось всего полторы недели, или нет. – Привет, Джессика, – улыбнулась Франческа, проходя мимо его помощницы. – Не советую сейчас туда заходить. – Почему? – Неужели Лиам все еще злится из-за той истории с лифтом? – С тех пор как мы вернулись из Нью-Йорка, у него отвратительное настроение. Думаю, это как-то связано с его родственниками. – С ними все в порядке? – Ну, Лиам не просил меня никому посылать цветов, так что, скорее всего, да. Но он все утро не отвечает на звонки и сидит мрачнее тучи, разглядывая записную книжку. Что это с ним? – Ну, я не хочу его отвлекать, но мне необходимо с ним поговорить. – Как скажешь, но я тебя предупредила. – Джессика подняла трубку. – Мистер Кроу, мисс Орр хочет с вами поговорить. – Не сейчас. – Лиам ответил так громко, что Франческа его услышала. – Хотя не важно, пусть войдет. Ухватившись за ручку двери в его кабинет, Франческа глубоко вдохнула, собираясь с мыслями. Сегодня она выбрала счастливый зеленый брючный костюм и не сомневалась, что добьется от Лиама нужных на банкет средств. К тому же этот костюм и шелковый шарфик хорошо скрывали ее тело, а то Лиам и так успел увидеть намного больше ее изгибов, чем ей бы сейчас хотелось. – Добрый день, мисс Орр, – поздоровался он, отрываясь от каких-то записей. На этот раз он говорил куда формальней и холодней, чем при прошлой встрече. Да и что в этом удивительного? Тогда он прижимал ее обнаженное тело к своей мощной груди, а сейчас они оба одеты и говорят о работе. – Мистер Кроу, мне нужно поговорить с вами о банкете «Помощи молодежи». До него осталось всего… – Садись, Франческа. Растерявшись, она подошла к столу, чтобы сесть на стул для посетителей, но Лиам указал на диван и кресла в углу кабинета: – Сюда, пожалуйста. Я не люблю разговаривать за столом. Выпьешь что-нибудь? – Я не пью на работе, – возразила Франческа, усаживаясь в бежевое кресло. – Совсем? У меня есть минералка, рутбир и лимонад. А алкоголь я тоже не пью на работе, хотя с удовольствием бы сейчас напился. – Лиам протянул ей бутылку минералки. – Это в счет той, что мы… использовали в лифте. Франческа потянулась, чтобы взять бутылку, но, вспомнив, как минералка капала с его волос на ее обнаженную грудь, замерла на месте. Черт, он специально это сказал, чтобы сбить ее с мысли. Собравшись, Франческа все же взяла бутылку и не открывая поставила на журнальный столик. – У меня есть для тебя предложение, – заявил Лиам, усаживаясь на диване с бутылкой рутбира в руках. – Я уже говорила, что ужины меня не интересуют. Лиам задумчиво на нее посмотрел и глотнул рутбира. – А я и не прошу тебя со мной ужинать, я прошу тебя выйти за меня замуж. – Выйти за тебя замуж? – Франческа резко выпрямилась. – Ты спятил? – Тише, – попросил Лиам, отставляя рутбир. – Я не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал. И я говорю совершенно серьезно. Мне нужно, чтобы ты стала моей невестой. Хотя бы на пару месяцев. – А в чем дело? Зачем тебе именно я? Лиам устало вздохнул: – У меня не было денег, чтобы скупить все акции Грэхама Бойла, так что солидный кусок АНС принадлежит теперь моей двоюродной бабушке, и она угрожает продать их Рону Уиллеру, если я не женюсь в течение года. Франческа прекрасно знала, что Рону Уиллеру наплевать на благотворительность и, заполучив компанию, он первым делом сократит весь их отдел. – Но зачем ей это? – Она хочет, чтобы я остепенился и стал главой семьи после ее смерти, а для этого, по ее мнению, мне необходимо жениться. Я надеюсь, что для начала ей хватит и помолвки, а я тем временем успею найти достаточно денег, чтобы выкупить у нее все акции. Настоящая свадьба мне совершенно ни к чему. – А кроме меня, тебе некого попросить? Мы же знакомы меньше недели. Лиам глянул на записную книжку, оставшуюся на столе, и покачал головой: – Нет. Все мои знакомые женщины обязательно захотят перевести это чисто деловое предложение на романтику, а мне этого не нужно. Ты мне подходишь гораздо лучше. – И раз это чисто деловое предложение, ты не станешь тащить меня в постель? – Этого я не говорил, – усмехнулся Лиам, – но сейчас я действительно думаю о деле. Тебя же я выбрал по двум причинам: во-первых, ты мне нравишься, и я смогу наслаждаться твоим обществом. Да и Беатриса наверняка захочет убедиться, что мы не притворяемся, думаю, после того случая в лифте между нами возникла настоящая химия, и мы будем вести себя достаточно убедительно. И, во-вторых, я могу на тебя положиться, потому что тебе от меня тоже кое-что нужно. |