
Онлайн книга «Блотт в помощь»
– Вот-вот, – подтвердил Дандридж. Почувствовав, что мистер Ганглион относится к его делу без предубеждения, он осмелел, раскрыл портфель и достал конверт. – Только не забудьте: я в тот момент был в бессознательном состоянии. Мистер Ганглион понимающе закивал: – Конечно, конечно. Он открыл конверт и вынул снимки. – Силы небесные! – ахнул он, взглянув на первую же фотографию. Дандридж сидел как на иголках. Он устремил глаза в потолок и слушал, как мистер Ганглион, перебирая снимки, то возмущенно фыркает, то восхищенно крякает. Наконец адвокат в изнеможении откинулся на спинку кресла. – Ну? – спросил Дандридж. Мистер Ганглион окинул его недоверчивым взглядом. – Всего тысяча фунтов? – спросил он. – А не больше? Дандридж покачал головой. – Ну что вам сказать. Вы чертовски легко отделались. – Но я же не заплатил, – напомнил Дандридж. У адвоката глаза полезли на лоб. – Не запла… Вы хотите сказать, что пожалели тысячи фунтов, после такого вот… – Не находя слов, мистер Ганглион помахал одним особенно отвратительным снимком. – Я не мог, – оправдывался Дандридж. – Что значит, не могли? – Шантажисты больше не объявлялись. Позвонили раз – и все. Второго звонка я так и не дождался. – Понятно. – Мистер Ганглион снова воззрился на фотографии. – И кто эта милая барышня, вам, конечно, неизвестно. – Ума не приложу. Я ее видел в первый и последний раз. – Судя по всему, вам и одного раза хватило. Значит, больше ни писем, ни звонков? – Некоторое время все было тихо. А вчера вечером звонит секретарша из Управления регионального планирования. – Секретарша из Управления регионального планирования. – Мистер Ганглион схватился за карандаш. – Как фамилия? – Нет, она тут совершенно ни при чем. Она позвонила просто кое-что сообщить. Оказывается, в Управление заходила леди Мод и просила мне передать, что у нее имеются фотографии, представляющие для меня интерес… Он не договорил. Мистер Ганглион привстал в кресле и обжег Дандриджа яростным взглядом. – Леди Мод? – взвизгнул он. – Вы являетесь ко мне с пачкой фотографий самого гнусного свойства, и у вас поворачивается язык утверждать, будто они имеют какое-то отношение к леди Мод Линчвуд? Драть вас надо за такие слова! Леди Мод Линчвуд – одна из самых уважаемых наших клиентов – милейшая, достойнейшая дама, отпрыск знатнейшего рода… Он захлебнулся бешенством и вновь опустился в кресло. – Но… – начал Дандридж. – Никаких «но»! – отрезал мистер Ганглион, трепеща от гнева. – Вон отсюда! Еще одно слово, сэр, и я подаю на вас в суд за клевету. Вы меня поняли? Только посмейте где-нибудь повторить этот поклеп. Если я узнаю, что вы распускаете грязные слухи, я с вами церемониться не буду, слышите? Еще бы не слышать. Подхватив портфель и выскочив на лестницу, Дандридж обнаружил, что негодующие вопли мистера Ганглиона слышны даже там. Только дома Дандридж спохватился, что оставил фотографии на столе мистера Ганглиона. Черт с ними. Возвращаться за этой мерзостью себе дороже. Выставив посетителя, мистер Ганглион утихомирился. На столе, прихотливо переплетаясь, застыли в двухмерном пространстве фигурки Дандриджа и незнакомки в капюшоне. Адвокат поправил очки и с интересом просмотрел фотографии. Потом положил их в конверт, а конверт убрал в сейф. Не позволит он порочить доброе имя Хэндименов. Хотя, по правде говоря, эта история похожа на правду – с леди Мод станется. Удивительная женщина эта Мод, просто удивительная. По пути в Лондон леди Мод успела проинструктировать Блотта насчет его новых обязанностей: – Возьмете такси и будете караулить мужа возле его дома. Когда он выйдет, следуйте за ним. Глаз с него не спускайте, особенно вечерами. Мне надо узнать, у кого он бывает по ночам. Завернет в какой-нибудь подъезд – ступайте туда же и проследите, на каком этаже остановится лифт. Вам все понятно? Блотт сказал – все, – Только ни в коем случае не попадайтесь ему на глаза. – Она придирчиво оглядела Блотта. В новом темно-сером костюме садовника было не узнать. Однако осторожность не помешает. Надо будет заехать в «Харродз» [18] и купить ему котелок. – Если увидите его на улице с женщиной, езжайте за ними, а когда они расстанутся, следите за дамой. Необходимо выяснить, кто она такая и где живет. – А потом вломимся к ним в квартиру и будем фотографировать? – оживился Блотт. – Ну нет. Сперва все разузнаем, а там посмотрим. С вокзала такси доставило их в гостиницу в Кенсингтон – заскочили только в магазин купить Блотту котелок. А в пять часов Блотт уже сидел в такси возле дома сэра Джайлса близ вокзала «Виктория». Прошел час. Таксист покосился на включенный счетчик и бросил: – Вам, конечно, виднее, но эта стоянка вам недешево обойдется. Блотт, у которого в кармане лежало сто фунтов, согласился, что ему виднее. Такая работенка пришлась ему по вкусу. Он с любопытством глазел на мчащиеся мимо машины, на спешащих прохожих. Так вот он какой, Лондон, столица величайшей империи мира, город, перевидавший на своем веку множество славных королей и королев, о которых Блотт столько читал. Душу его наполнили самые возвышенные чувства. И что особенно приятно, Блотт приехал сюда за тем, чтобы выследить его (по другому он хозяина и не называл: много чести). Его и его любовницу. Пригодились-таки его услуги леди Мод. В семь часов утра сэр Джайлс наконец вышел из дома, сел в машину и отправился ужинать в клуб. Такси неотступно следовало за ним по пятам. В восемь сэр Джайлс поехал в Сент-Джонз Вуд. Такси за ним. Оставив машину на Элм-роуд, сэр Джайлс подошел к двери дома и нажал вторую кнопку звонка. Едва он скрылся в доме, Блотт вылез из такси, пересек улицу и прочитал табличку у кнопки звонка. На табличке значилось: «Миссис Фортби». Блотт вернулся к такси. – Миссис Фортби, миссис Фортби, – повторила леди Мод, выслушав рассказ Блотта. – Элм-роуд. Она взяла телефонный справочник и отыскала там миссис Фортби. – Вы молодец, Блотт. Просто молодец. Так вы говорите, он у нее и остался? – Да. А таксист отказался ждать. Сказал, что ему пора ужинать. – Бог с ним. Вы прекрасно справились. Остается выяснить, что представляет собой эта миссис Фортби. Познакомиться бы с ней покороче. Но как? – Давайте я за ней послежу, – вызвался Блотт. – А что толку? И потом, чтобы следить, надо знать ее в лицо. |