
Онлайн книга «Правила Дома сидра»
По тому, как седенькая старушка по-хозяйски расположилась или, точнее, утвердилась в дверном проеме между приемной и операционной, Кедр понял: именно она здесь главная; седовласый старичок, судя по всему, был ее ассистентом. Старушка идеально смотрелась бы в уютной кухоньке, где пекутся вкусные пирожки и куда то и дело прибегают соседские ребятишки. — Доктор Кедр, — представился он, кланяясь с чуть излишней официальностью. — Значит, доктор Кедр, — безо всяких эмоций произнесла старушка. — Ну что ж, знаете, как говорят, делай дело или слезай с горшка. Эту специалистку звали в округе «миссис Санта-Клаус». Не она придумала эту поговорку, не она писала и ту записку. Дочь миссис Уиск написала ее сама, перед тем как пойти сюда. Она хорошо знала, что ей грозит: после визита к миссис Санта-Клаус можно протянуть ноги. Д-р Кедр меньше всего ожидал увидеть кого-то вроде миссис Санта-Клаус. Он был уверен, что, встретившись с любым потрошителем женщин, будет хозяином положения. Он и сейчас еще пытался им стать. Зашел в операционную, взял со стола первое, что попалось под руку, так просто, для самоутверждения. Это оказалось всасывающее устройство — банка, соединенная коротким шлангом с ножным насосом. Банка удобно легла в его ладонь, и он тут же вообразил, где еще она могла бы столь же удобно устроиться. К его вящему изумлению, миссис Санта-Клаус тут же привела в действие ножной насос. Кровь с силой хлынула к порам ладони, но он успел вовремя оторвать банку, отделавшись лишь кровавым волдырем чуть выше запястья. — Ну как? — агрессивно осведомилась миссис Санта-Клаус. — Что же вы нам посоветуете, доктор? Женщина под простыней, как бы торопя ответ, потянула Кедра к себе; лоб ее был липкий от пота. — Вы не понимаете, что делаете, — сказал д-р Кедр миссис Санта-Клаус. — По крайней мере, я хоть что-то делаю, — со спокойной враждебностью произнесла старушка. — Если вы умеете лучше, почему не делаете? — спросила она. — Если и правда умеете, почему бы вам не научить меня? Женщина под простыней все еще была не в себе, но силы уже возвращались к ней. Она села и стала себя ощупывать; почувствовала руками свое платье и окончательно осознала происходящее. — Пожалуйста, выслушайте меня, — обратился к ней д-р Кедр. — Если у вас будет температура или сильное кровотечение, немедленно идите в больницу. Немедленно. — Я думала, вы меня пришли консультировать, — вмешалась миссис Санта-Клаус. — Мне-то что вы посоветуете? Кедр не слышал ее. Вернулся в приемную и велел матери с девочкой идти с ним. Но мать все волновалась из-за денег. — Верни им деньги! — распорядилась миссис Санта-Клаус. — Задаток не возвращается, — упрямо повторил кассир. — Верни им все, вместе с задатком! — гневно приказала старушка. Она тоже вышла в приемную проследить, чтобы кассир вернул деньги. Затем повернулась к д-ру Кедру и тронула его за плечо. — Спросите у нее, кто отец, — сказала она. — Меня это не касается, — отрезал Кедр. — Верно, — согласилась старушка. — По крайней мере в этом вы правы. А вы все-таки спросите. Любопытная история. Кедр снова как не расслышал. Тогда миссис Санта-Клаус обратилась к матери с дочерью. — Скажите ему, кто отец, — приказала она. Дочь зашмыгала носом и стала тихонько поскуливать, но миссис Санта-Клаус смотрела только на мать. — Рассказывай, — властно повторила она. — Мой муж, — прошептала женщина и добавила, словно требовались какие-то пояснения: — Ее отец. — Слышали? Ее отец! — Миссис Санта-Клаус взглянула на д-ра Кедра. — Понятно? — Да, понятно, благодарю вас, — сказал д-р Кедр и поддержал тринадцатилетнюю пациентку за плечи — та начала с закрытыми глазами оседать на пол. — Та же история примерно с третью всех девочек-подростков, — саркастически проинформировала Кедра миссис Санта-Клаус. Тон у нее был такой, точно в этом случае виноват был именно он. — Каждая третья беременна от отца или брата. Изнасилование, — пояснила миссис Санта-Клаус. — Кровосмешение, понимаете? — Да, благодарю вас, — повторил Кедр, увлекая девочку за собой и дернув за рукав мать, чтобы та поторапливалась. — Делай дело или слезай с горшка! — крикнула им вслед миссис Санта-Клаус. — Сраные коновалы! — вторил ей кассир. — Какой от вас толк! Хор продолжал петь. Кедру почудилось, что он уловил слова «vom keinen Sturm crschrecket» — не убоимся бури. В пустой комнате, отделявшей хор от абортов, Кедр и мать с дочерью нос к носу столкнулись с той самой женщиной из-под простыни. Ее все еще шатало, взгляд блуждал, платье приклеилось к потной спине. — Прошу вас, запомните! — воззвал к ней Кедр. — Если повысится температура, будет сильное кровотечение… — И тут он увидел женские трусики, приколотые к плечику платья. Этот знакомый эполет, видимо, служил эмблемой «Гаррисона-2», чем-то вроде ленточки за отвагу. Судя по всему, женщина и не подозревала, что ее трусики находятся не там, где им положено. Кедру представилось, что Южный район наводнен шатающимися женщинами с трусиками на плече. Неустранимая метка, как та давняя буква «А», выжигаемая женщине на груди в пуританской Новой Англии. — Подождите! — крикнул Кедр, схватив женщину за трусики. Она явно не собиралась ждать, дернулась, пытаясь освободиться, английская булавка раскрылась и уколола Кедра в руку. Когда женщина ушла, он машинально сунул трусики в карман пиджака и забыл про них. Он провел мать и дочь через переднюю комнату, обычно сотрясаемую хоровым пением, но сейчас у исполнителей был антракт, скрашенный кружкой пива. Худой лысый дирижер только-только уткнулся в шапку пены, как в комнате появился д-р Кедр с женщинами: дирижер поднял глаза; белая пена образовала пышные усы над верхней губой и сверкнула на кончике носа. Дирижер повернулся в сторону Кедра, воздел руку с пивной кружкой и возгласил тост. «Возблагодарим Господа! — выкрикнул он. — И впредь приходите на помощь заблудшим душам, док!» — Данке шен, — дружно поддержал его хор. Разумеется, не мог этот хор петь малеровские «Песни об умерших детях», но именно они тогда ему слышались. * * * «В других местах на земле, — запишет Уилбур Кедр уже в Сент-Облаке, — высоко ценится способность действовать без долгих размышлений, но оптимальным образом. Здесь, в приюте, время на размышления наверняка будет больше». После того случая он стал в Бостоне знаменитостью. Но долго это не могло продолжаться. Кедр привел мать с девочкой к себе в больницу. С его слов дежурный врач записал в журнале: «Девочка тринадцати лет. Таз узкий. Мягкие ткани повреждены в ходе двух тяжелых досрочных родов, в результате чего образовались множественные рубцы. Это ее третья беременность, ставшая следствием изнасилования и инцеста. Показано кесарево сечение, которое, принимая во внимание физическое и психическое состояние ребенка (ибо она еще ребенок), представляет опасность для жизни. Ввиду вышеизложенного мною принято решение произвести аборт». |