
Онлайн книга «Впусти меня»
— Может, сходим туда и посмотрим? Гёста кивнул, и они встали из-за стола. Морган залпом допил остатки своего пива и ухмыльнулся Карлссону, который взял газету и, как обычно, запихнул ее в карман пальто, жлоб чертов. Только Лакке сидел неподвижно, играясь обломками зубочисток, рассыпанными на столе. Ларри наклонился к нему: — Ты идешь? — Я знал. Я чувствовал. — Ладно, ладно. Ты идешь или нет? — Да. Идите. Я догоню. Когда они вышли на морозный вечерний воздух, Гёста немного пришел в себя и понесся с такой скоростью, что Ларри попросил его сбавить темп, иначе сердце не выдерживало. Карлссон и Морган шли бок о бок позади них; Морган выжидал момента, когда Карлссон сморозит какую-нибудь глупость, чтобы можно было на него наехать. Но даже Карлссон был погружен в раздумья. Разбитый фонарь уже починили, и под мостом было относительно светло. Они стояли, столпившись вокруг Гёсты, и слушали, как он повторяет свой рассказ, тыкая пальцем в листья и притоптывая окоченевшими ногами, чтобы согреться — проблемы с кровообращением. Из-за топота под мостом гуляло эхо, будто поблизости маршировал полк солдат. Когда Гёста закончил, Карлссон произнес: — По правде сказать, доказательств-то никаких нет… Морган только этого и ждал. — Черт, ты что, не слышал, что он сказал? Или ты думаешь, что он врет? — Нет, — ответил Карлссон таким тоном, будто разговаривал с ребенком, — но вряд ли полиция поверит ему на слово, если мы не сможем предоставить каких-либо доказательств. — Но он же свидетель! — И ты считаешь, что этого достаточно? Ларри махнул рукой, указывая на гору листьев: — Куда делось тело, вот в чем вопрос. Если все действительно было так, как он говорит. Лакке быстро шел по алее парка. Приблизившись к Гёсте, он указал на землю: — Здесь? Гёста кивнул. Лакке сунул руки в карманы и так застыл, разглядывая хаотично разбросанные листья, будто перед ним была головоломка, которую нужно решить. Под кожей его ходили желваки. — Ну? Что скажете? Ларри сделал пару шагов в его сторону. — Лакке, мне очень жаль… Одним движением руки Лакке отмахнулся от Ларри, не давая ему договорить. — Я спрашиваю, что скажете? Поймаем мы ту сволочь, которая это сделала, или нет? Все, кроме Лакке, отвели взгляд. Ларри хотел было сказать, что это сложно, почти невозможно, но осекся. В конце концов Морган прокашлялся, подошел к Лакке и положил руку ему на плечо: — Поймаем, Лакке. Обязательно. * * * Томми перегнулся через перила и посмотрел вниз — вроде что-то поблескивает. Похоже на трофей Юных сурков из мультиков про Дональда Дака. — О чем ты думаешь? — спросила мама. — О Дональде Даке. — Стаффан тебе не нравится, да? — Да нет, он ничего. — Правда? Томми устремил взгляд в сторону центра. Разглядел красную неоновую букву «В», медленно вращавшуюся над городом. Веллингбю. Виктори. — Он тебе пистолеты показывал? — Почему ты спрашиваешь? — Просто так. Показывал? — Не понимаю, о чем ты. — А что тут непонятного-то? Открыл сейф, достал пистолеты, показал. Показывал или нет? — Ну, показывал, и что? — Когда? Мама стряхнула с блузки невидимую пылинку, потерла руками плечи. — Что-то холодно. — Ты о папе вспоминаешь? — Да, все время. — Все время? Мама вздохнула, наклонила голову, пытаясь заглянуть ему в глаза: — К чему ты клонишь? — К чему ты клонишь? Она накрыла ладонью его руку, лежавшую на перилах. — Пойдешь завтра со мной к папе? — Завтра? — Да. Завтра же День Всех Святых. — Это послезавтра. Пойду. — Томми… Она отцепила его руки от перил, развернула к себе лицом. Обняла его. Он немного постоял, затем высвободился из ее объятий и вошел в квартиру. Надевая куртку, он сообразил, что ему нужно выманить маму с балкона, если он хочет подобрать стрелка. Он окликнул ее, и она тут же возникла на пороге в надежде услышать хоть одно его слово. — Ладно… Стаффану привет. Мама расцвела: — Передам. Хочешь, останься? — Да нет, я… Его, может, всю ночь не будет. — Да уж. Я немного волнуюсь. — Не волнуйся. Уж что-что, а стрелять он умеет. Пока! — Пока… Входная дверь захлопнулась. — …сынок. * * * Внутри «вольво» что-то приглушенно стукнуло, когда Стаффан на полной скорости въехал в бордюр тротуара. Челюсти лязгнули так, что в голове загудело. На какое-то мгновение он потерял зрение и чуть не задавил старика, направлявшегося к толпе зевак, что собрались вокруг полицейской машины у главного входа. Стажер Ларссон сидел в машине и разговаривал по рации. Наверное, вызывал подкрепление или «скорую». Стаффан припарковался за ним, чтобы не перекрывать дорогу подкреплению, вышел и запер дверь машины. Он всегда запирал ее, даже если выходил всего на минуту, — не потому, что боялся угона, а чтобы выработать автоматизм и однажды, не дай бог, не забыть запереть служебную машину. Он направился ко входу, стараясь выглядеть как можно солиднее перед собравшейся публикой; он знал, что обладает авторитетной внешностью. Большая часть публики, наверное, сейчас думала: «Ага, наконец-то пришел человек, который быстро во всем разберется». Внутри, прямо возле двери, стояли четверо мужчин в плавках и с полотенцами, накинутыми на плечи. Стаффан прошел мимо, в сторону раздевалки, но один из них окликнул его: «Простите!» — и подошел, шлепая босыми ногами по полу. — Простите, я хотел узнать… насчёт нашей одежды. — Что с вашей одеждой? — Когда мы можем ее получить? — Вашу одежду? — Да, она в раздевалке, а нас туда не пускают. Стаффан открыл было рот — язвительно заметить, что в данный момент их одежда занимает далеко не первое место в списке приоритетов, но тут увидел, как какая-то женщина в белой футболке несет в охапке банные халаты. Стаффан молча указал рукой на женщину и двинулся дальше к раздевалке. По пути ему встретилась другая женщина в белой футболке, которая вела к выходу мальчика лет двенадцати-тринадцати. Лицо ребенка казалось лиловым на фоне белого халата, замотанного вокруг тела, глаза были пусты. Женщина с укором посмотрела на Стаффана: |