
Онлайн книга «Ложь во спасение»
— Вы хотите здесь сделать ловушку на нее? — через пару минут спросил ларо каэ Верр, которому тоже, кажется, было не по себе в полумраке подземелий, темноту в которых разгоняли лишь развешанные по стенам факелы. Да и на тех совершенно точно экономили. — Да. Вероятность, что ночью тут с ней кто-нибудь столкнется, минимальна. Не хотелось бы лишних жертв. В одном из самых дальних помещений, где обнаружились проржавленные кандалы и еще вполне рабочая дыба, я и решила заняться вольным творчеством на тему некромантии. Сперва я оглядела свои руки на предмет малейшей царапины, затем еще раз поправила капюшон на волосах, чтобы ни одна моя частичка не оказалась в магическом рисунке. Не хватало еще сообщить нежити, кто же на нее покушается. Потом демон отвяжешься. Кинжалом, позаимствованным у ларо каэ Верра, я нацарапала на каменном полу пентаграмму и начала вписывать в нее руны: «смерть», «разрушение», «дорога», «покой», «забытье» — по лучам, «зов» — в центре и рядом имя покойной. Затем я завернула прядь волос Линха каэ Орона в окровавленный платок, а его в свою очередь завернула в рубашку, которую завязала кульком. Для верности еще и вывела на полотне имя Третьего лорда и положила все это в центр звезды. — И что это? — недоуменно спросил ларо каэ Верр. — А это его светлость, прошу любить и жаловать, — торжественно провозгласила я. — И это… поможет? — с сомнением спросил оборотень. — Еще как. Для нежити вот такая штука неотличима от живого человека. А так как до подвала добраться куда проще, чем до покоев настоящего Линха каэ Орона, то покойница в первую очередь пойдет сюда. А я сейчас еще кое-что сделаю, и когда мертвая ларэ явится, ее будет ждать небольшой, но неприятный сюрприз. В мой успех не верили. Это сразу стало ясно, как только я увидела лицо сопровождающего. — Можно подумать, у нас много вариантов действий, — недовольно сказала я. — Так что прекратите на меня так скептически смотреть, ларо каэ Верр. Меня это нервирует. Оборотень улыбнулся и демонстративно повернулся спиной. Я не понимаю, это у них такая расовая особенность? Я имею в виду не самый приятный характер. Или мне просто везет на оборотней с определенным нравом? Ну да ладно, пора заканчивать тут и возвращаться к своим непосредственным обязанностям, а то брат наверняка не очень рад, что я отлыниваю, повесив все на него. Ничего особенного или сложного я не собиралась делать. «Молот света», «белый огонь», «шепот вереска», «зов смерти» — в общем, элементарный арсенал того, кому порой приходится ночью проходить мимо сомнительного кладбища, примитивный, но надежный. Ну еще на всякий случай «животворящее пламя», которое используют на некоторых более-менее разумных умертвиях. Поможет или нет, только богам известно… Установив атакующий слой, я завязала его на пентаграмму и добавила элемент, отвечающий за срабатывание. Почувствовала себя кем-то вроде мастера-оружейника. — И как ваши дела, ларэ? — Нормально, ларо каэ Верр. Почти закончила, — отозвалась я, продолжая свою кропотливую работу над тем, что теоретически может стать спасением его светлости Третьего лорда Линха каэ Орона. Еще чуть-чуть… Вот и все. Полчаса мучений — и дело сделано. — Все. Теперь бегом к моему любезному брату, пока он не разозлился на меня. Оборотень рассмеялся: — Неужто вы боитесь своего брата, ларэ Риннэлис? — Разумеется, я не боюсь Риэнхарна. Хотя стоило бы. Все-таки не зря его наделили званием воина Рука Смерти. — Несомненно, — согласился со мной ларо каэ Верр. И мне показалось, что при упоминании особых отношений моего родича с Белой Госпожой он чуть поежился. Оказаться на свету и на свежем воздухе было невероятно приятно. Пробыла я в замке довольно долго, поэтому когда мы с ларо каэ Верром оказались у особняка ларо каэ Иста, здание уже взяли приступом и изнутри раздавались вопли, звуки бьющегося стекла и грохот. Мужчины развлекались со всем пылом. Я прошла через развороченный вход и огляделась в просторном, но разоренном холле. Мебель перевернута, частично поломана, ковры затоптаны, пара зеркал разбиты вдребезги. Ну и чего ради ларо каэ Ист так сопротивлялся? Остальные вели себя куда приличней, соответственно и убытки в итоге понесли куда меньшие. На первом этаже было тихо, — значит, тут уже все перерыли. А вот со второго этажа раздавался характерный шум. И, разумеется, ругательства, куда без них во время обыска? Мы с ларо каэ Верром переглянулись и пошли наверх, причем он двинулся впереди меня, готовый защищать от возможной опасности. Опасность. Разве что кто из моих нынешних подручных чем-то швырнет в раздражении, а я попаду под шальной снаряд. Но если уж моя нянька хочет именно таким образом исполнять свои обязанности, пускай. Мне уж точно не жалко. — Так вы будете говорить? — раздался совсем рядом голос Риэнхарна, на который я тут же пошла. Тон родича мне понравился. Будто в академии четыре года ставили. Да, курс обучения будущего дознавателя включает и управление собственным голосом. — Любезный брат, я вернулась, — окликнула я кахэ, заходя в комнату. — А ты не торопилась, любезная сестра, — откликнулся Риэн, методично закручивая на голове оборотня веревку с завязанными на ней узлами. И без инструментов обошлись. Способ, конечно, примитивный, но весьма действенный, как показывает практика. — Будь ты проклят! — практически провыл допрашиваемый. В углу помещения стояли согнанные сюда другие домочадцы, глядящие на все это безобразие кто с гневом, кто с отчаянием, кто с бессилием. Обычная картина для таких мероприятий. И половина из этих запуганных нелюдей тоже в деле. — Прости, были дела, — пожала я плечами и опустилась на любезно пододвинутый ларо каэ Верром стул. — Что нашли? — Яды, наркотики, запрещенные зелья, запрещенные артефакты, пара зашифрованных писем, пока непонятно от кого, но это уже проблемы каэ Орона, пусть подключает своих умельцев. Неплохо. Очень даже неплохо. Ларо каэ Ороны, которые были с нами, тоже казались невероятно довольными. — Вы просто цепные псы Линха. Твари. Делаете то, что он говорит, позабыв про честь и совесть! — взвизгнул ларо каэ Ист. Наверное, это было оскорбление. Вот только среагировали на него довольно странно. — Подчиняться приказам достойного правителя на благо своего клана — доблесть. Идти на поводу у инородцев, задумавших злое против клана, — позор и бесчестье, — практически выплюнул в лицо допрашиваемому ларо Касс. Возникло ощущение, что гнев его можно потрогать руками, настолько очевидным и сильным он был. — Линх поднял Рысей из пепла, дал нам величие, и чем вы платите за его труды? — продолжал говорить ларо Касс. — Предательством?! И ради чего, а? Что пообещал вам человечий король? Титулы лордов? Не можете взять власть законным путем и решились на подлость? |