
Онлайн книга «Демон Максвелла»
Один из Харли оживает и начинает издавать резкие хриплые звуки. Мотоцикл разворачивается, дает пару сигналов и отбывает. За ним просыпается следующий. — Эй, ребята, серьезно! — Хр-хр-хр! Наша датская гостья Йеннека, мучающаяся такой зубной болью, что никто даже не осмеливается к ней подойти, выходит в полуголом виде к дверному проему кухни и качает головой — в Копенгагене такого варварства не встретишь. Высокий парень с гипсовой повязкой возвращается обратно, застегивая пряжку ремня. — Расскажи, что с тобой случилось? — кричит Доббс. — Упал. Разбился. Попал в больницу, — не оборачиваясь отвечает парень. Йеннека решает надеть на себя кимоно и покормить уток черствым печеньем. — Я так счастлив, что нахожусь здесь сегодня! Мотоциклы, кашляя, чихая и ревя, начинают заводиться один за другим — «Вперёёёёёд!». И все снова смолкает. Это Страшный Гарри. Тормоза у него действительно не работают. Возвращается мотоцикл с трейлером. Какой еще грузовик с рефрижератором?! Никто ничего не говорил о рефрижераторах! Проходящий мимо Доббс бросает на меня взгляд и качает головой, имея в виду всю эту неразбериху под моим окном. — Очень напоминают рок-музыкантов, готовящихся к выступлению — вся эта настройка, включения и выключения в поисках верной тональности длятся уже так долго, что местами начинают походить на музыку. — Ничего подобного, — отвечаю я, но про себя вынужден признаться: эти подлецы действительно пытаются попасть в общую тональность. И может, она даже окажется верной. И мне бы не хотелось пропустить момент, когда от этого грохота наши ржавые ворота наконец распахнутся. Черный мотоцикл, оставив трейлер, снова исчезает. — Ну что ты скажешь? Если у меня нет этих долбаных тормозов и смят весь перед? Да пошел ты! — Мне тоже было не сладко, когда я в прошлую Пасху попал в эту долбаную метель в Рино. Да еще и рука у меня была сломана. Но я почему-то обошелся без трейлера. Сам пошел! Затем следует шумная перебранка, гудение паяльной лампы и снова звон ножа, вонзающегося в стену. День становится безразмерным. Легкий ветерок наконец скрывает за облаком Божье око. Парень, который мне кажется теперешним председателем, сидит под деревом, обхватив голову руками. Ни с того с сего начинает звонко петь жаворонок, и с грязного бетонного покрытия раздаются новые крики: — Знаешь что... — Да плевать я хотел. — Нет, ты послушай. — Не буду я ничего слушать! Мне нужны колеса. — У кого есть колеса? — Кто это там пердит? — Знаешь что? Я так счастлив... — Меня занесло на насте, и я чуть не врезался в дизель. — ...что нахожусь здесь... — У кого есть канифоль? — ...сегодня! Появляется журналистка, цивилизованный наряд которой тут же вызывает свист и улюлюканье. — А ну-ка, снимай с себя штанишки! В стену водокачки снова вонзается нож. Похоже, за попаданиями следуют промахи. — А где Шалопай? Что-то его давно не травили. — Где этот маленький чувак? — Вперед! За ним! — Он уже слинял, — кричит Доббс из сторожки. — Ушел еще утром в горы, пока вы спали. — А-а-а... — вырывается вздох разочарования. Нож попадает в стену. — Эй, Люцифер, сгоняй до магазина и купи нам чего-нибудь, пока мы ждем. — Да, какую-нибудь киску. — Эй ты, в красных штанах, — скука начинает перерастать в злобу, — возьми-ка у меня интервью. — Давайте доведем этого пса! И они заставляют одного из пацанов Стюарта мастурбировать. Эякуляция встречается громом аплодисментов. — А я могу еще лучше! — Давай, Малыш Лу, давай! — Ну псина, ты сейчас получишь! — Bay! Я выиграл! — Хуй тебе! У Отказа получалось лучше. У него член вылезал длиннее. — Ну и что? Вам нужно количество или качество? У меня он спустил до самого бревна. Если вас интересует качество, я могу вас всех здесь обделать. — Люцифер, сбегай за водой. — Эй, Люцифер! — Куда он делся, черт побери? Мне надо вымыть руки. — Он пошел за пивом. Отказ, посмотри, там не видно шланга? — Знаете что? Давайте посадим сюда эту крошку с зубной болью и посмотрим, сможет ли Стюарт попасть ей в рот. — Да! Давайте! Снова появляется черный мотоцикл, который шныряет туда и обратно как вестовой. Йеннеке склоняется к пруду, пробуя рукой воду. Даже на расстоянии шестидесяти ярдов ее попа сияет как огонь маяка, просвечивая сквозь кимоно. — А знаете что? Я бы не отказался от шведского стола. Все снова обсуждают отъезд и выражают беспокойство по поводу полиции. Им удается найти в загоне для козла один шлем, и Страшный Гарри надевает его на голову, после чего опускается на четвереньки и вступает в поединок с Киллером. Любительница животных Йеннеке с возмущенным видом спешит обратно. — М-м-может, как-нибудь погуляем? — предлагает ей кто-то, сделав неверный вывод из ее появления. — Не надейся. Я не логопед, так что вряд ли чем-нибудь смогу тебе помочь. — Где Берт? Кто-нибудь видел Берта? Выйдя пописать, я обнаруживаю Берта и Гарри, которые прогуливают Цыпу, сушащую волосы после душа. Здесь же стоит переносной проигрыватель — «Отними у меня мое сердце...». Берт улыбается. — Еще мгновение, и мы исчезнем, — смущенно произносит он. Берт — единственный из этой компании, с кем я более-менее знаком. Все остальные его ровесники либо разбились, либо покалечились, либо сторчались. Когда-то он был председателем, но теперь предпочитает ездить самостоятельно. Вернувшись наверх, я слышу рев новых моторов. Через двор идет Гарри с голым животом и разведя руки в разные стороны, словно у него что-то болит. Возможно, старина Киллер таки вмазал ему. Теперь Берт пытается вернуть к жизни свою машину. Ту самую, с которой несколько лет назад он ездил в Лондон. Девица укладывает проигрыватель в сумку на черном мотоцикле и в задумчивости останавливается. Страшный Гарри выкатывает свой роскошный мотоцикл из гаража и заявляет, что у него снова есть тормоза. Девица переводит взгляд со старого мотоцикла Берта с продавленными сиденьями на сияющую машину Гарри с удобными кожаными подушками и ручкой для заднего седока. Гарри качает головой: — Ах ты, сука! Он же тебя затрахает! |