
Онлайн книга «Разрыв»
— Не понимаю. — Недвижимость. Коммунальные услуги. Школы, инспектор. Выбор у нас не так уж и велик, поэтому мы стараемся брать лучшее из того, что нам предлагается. — Он помолчал. Вздохнул. — Это хорошая школа, инспектор. Результаты работы, статистика: если сравнить ее с другими, она — лучшее, что мы могли себе позволить. Потому мы и купили дом неподалеку от нее. Для блага Эллиота. Для блага Эллиота и Софии. — Софии? Вы сказали, что ей девять лет. Вы ведь так сказали? — Ей девять лет, но она растет. С детьми это случается, инспектор. В тоне его прозвучала нотка презрения, однако Люсия оставила ее без внимания. Она постучала ногтем по стенке стаканчика. — Она меняет свой статус, — продолжал, уже не так агрессивно, отец Элиота. — Я о школе. Вы знали об этом? Там поговаривают о частных субсидиях, о большей самостоятельности. Это какой-то правительственный план. — План? — переспросила Люсия. — И какой же? — «Новые пути», так они его называют. Партнерство государства и частных лиц. Эта школа — одна из первых. В общем, она лучшая из тех, что нам доступны, а должна стать еще лучше. И разборчивее. Она сможет сама решать, кого примет. Забрав из нее Эллиота, мы лишились бы гарантий того, что нам удастся устроить в нее Софию. Люсия покачала головой: — Не понимаю. — Они же брат и сестра. Если брат уже учится в школе, та обязана принять и сестру. — Я не об этом, — сказала Люсия. — Я о другом — мне непонятно, зачем вам это. В смысле преподавания, это хорошая школа. Отличная. Но в ней напали на вашего сына. Его избили, порезали, искусали. Почему же вы хотите послать в нее и дочь? Отец Эллиота поднял руку, почесал переносицу. Люсия увидела, что его глаза, и без того уже красные, обведенные темными кругами, наполнились слезами. Он крепко зажмурился, снова открыл глаза. Смахнул единственную оказавшуюся непокорной слезу. — Мы думали… — начал он — и умолк. Откашлялся. — Мы думали, после случившегося… Я говорю о смерти мальчика, того, убитого учителем. Он ведь был одним из них, верно? Я знаю, знаю — все молчат. Но все знают, что это был он, так? — Донован, — сказала Люсия. — Донован Стенли. Отец Эллиота кивнул. — Сначала мы не собирались. Возвращать его в школу, я об этом. Но после случившегося… Мы думали, что оно всему положит конец. — Вы думали, что теперь ему опасность грозить не будет. Он снова кивнул, утвердительно. — А когда мы посмотрели другие варианты, инспектор. Другие школы. Некоторые из них… Это попросту невозможно. Отдавать в них детей. Ну и София, конечно. Нам следовало думать о Софии. ни сло В. Држи свою рыжую пасть на зам К. — Царапины. Синяки. Все это он мог заработать, играя в футбол. — Он играл в футбол? — Нет. Не играл. Но суть не в этом. — А в чем? — Суть в том, что ничего серьезного в них не было. — И вы ничего не предприняли? — Нет! О Господи. За кого вы нас принимаете? Конечно, предприняли. — Что? Что вы предприняли? — Во-первых, поговорили с Эллиотом. Поговорили со школой. — Что сказал Эллиот? — Ничего. Ничего он не сказал. Вернее, сказал, что упал. — А школа? С кем вы там разговаривали? — Мы поговорили с директором. Я поговорил. Сказал ему, что, по нашему мнению, происходит. Попросил приглядывать за Эллиотом. — И что он ответил? — Что нам беспокоиться не о чем. Что, согласно его опыту, в возрасте Эллиота дети всегда дерутся. Все участвуют в небольших потасовках. — Потасовках. — Именно. Однако он пообещал внимательнее присмотреться к происходящему. Сказал, что попросит об этом персонал школы. — И что после этого произошло? — Не знаю. Полагаю, не многое. Сильно лучше не стало, но и хуже не стало тоже. Так оно, во всяком случае, выглядело. Мы же не знали о смс-ках. — А позже? Что произошло позже? — Позже? — После нападения на Эллиота. — Я вас что-то не понимаю. — Что сказал вам директор после этого? — Да, собственно, ничего. А что он мог сказать? И что мог сделать? Свидетелей же не было, инспектор. Вы не забыли? покон Ч с собой. сли Вр Ншся все = сдох Ншь Он уже встал. Уйти ничто ему не мешало, и все-таки он медлил. Стоял, сжимая руками спинку стула. Люсия заметила вдруг кожу у его ногтей. С лунок были срезаны полоски кожи, кое-где проступала кровь. — О вас будут писать, — сказала Люсия. — Пресса, репортеры, они вцепятся в это. И вцепятся в вас. Отец Эллиота кивнул. — Главным образом, из-за школы, — продолжала Люсия. — Из-за того, что в ней случилось. — Из-за того учителя. И выстрелов. — Верно. Предупредите жену. И дочь тоже. — Предупрежу, — сказал он. — Уже предупредил. Люсия покивала. Она ждала. Однако отец Эллиота так и стоял на месте. — Со временем все уляжется, — сказала Люсия. — Если им не удастся найти подходящий ракурс. Не удастся найти связь. Тогда они займутся чем-нибудь другим. — Да. Надеюсь. — Но если я смогу вам чем-то помочь. В это время. Чем именно, я не знаю. Однако вам известно, где меня можно найти. — Спасибо. Спасибо вам. Люсия встала. — Мне очень жаль, — сказала она. — Правда, до ужаса жаль. Отец Эллиота откашлялся. Похлопал себя по карманам. Окинул взглядом стол. — Ну, до свидания, — сказал он. И ушел. В комнате опять потемнело, на этот раз потому, что до нее дотянулась тень здания напротив. Просунув пальцы в щели между планками жалюзи, она крепко обхватила ими мебель, пол, стены. Мы след М за тобой даже Сли ты нас Н видишь мы смо3 м за тобой Люсия посидела немного в одиночестве. Взяла лежавший перед ней сотовый телефон, положила оба больших пальца на кнопки джойстика. И начала прокручивать сообщения. А саками от всех рыжх Вняет? Она представила Эллиота, он сидит в одной комнате с родителями, но слова, появляющиеся видит на экране, сталкивают его в пустоту одиночества и страха. ну как твоя Хря? скоро Т заг Ншься от рака?? Она попыталась решить, как поступила бы на месте Эллиота. Попыталась, понимая, впрочем, что уже решила. И она, подобно Эллиоту, предпочла положиться на отнекивание, на то, чтобы доверять только себе, стараться справиться с болью, которую ей причиняют, без чьей-либо помощи. сли Н убе Ршь это с Хри мы его от РжМ |