
Онлайн книга «Отныне и вовек»
* * * — Эй! — окликнул Рэдли, когда мы с ним столкнулись у дверей капитанской каюты. — Сэр? — отозвался я. — Не дергайся. Зачем туг околачиваешься? Разве твое место не на квартердеке [21] ? — Как бы это сказать, сэр, — начал я, кивая на дверь капитана. — Шесть дней. Не слишком ли долго капитан сидит взаперти? Я уж стал беспокоиться… Все ли в порядке? Вот, думал постучаться к нему. Рэдли впился в меня взглядом, а потом протянул: — Ну, разве что… Я на цыпочках шагнул к двери и осторожно постучал. — Нет, не так, — сказал Рэдли. — Учись, пока я жив. Он подошел к двери и грохнул по ней кулаком. Немного выждав, он постучался опять. — А он хоть когда-нибудь откликается? — спросил я. — Окажись тут сам Господь Бог, капитан бы соизволил подать голос. А мы с тобой кто? Никто. Внезапно взревела сирена, и из динамиков разнеслось: «Внимание! Капитанская поверка. Экипажу собраться в центральном отсеке. Построиться для капитанской поверки». Мы бросились выполнять команду. Все пять сотен членов экипажа собрались в центральном отсеке. — Стройся! — скомандовал Рэдли, ответственный за построение. — Капитан идет. Смир-р-р-но! Раздалось тихое электрическое жужжание, будто поблизости роились насекомые. Дверь центрального отсека с шипением съехала в сторону, и вошел капитан. Сделав три уверенных, неспешных шага вперед, он остановился. Рослый и хорошо сложенный, капитан предстал перед экипажем в белой парадной форме. В седой копне его волос темнело лишь несколько пепельных прядей. Глаза его были закрыты непрозрачными радиолокационными очками, в которых плясали диодные огоньки. Все как один мы затаили дыхание. Наконец он скомандовал: — Вольно! И все как один выдохнули. — Рэдли, — вызвал капитан. — Экипаж построен, сэр. Капитан провел руками по воздуху: — Да, температура поднялась на десять градусов. Действительно, личный состав в сборе. Он двинулся вдоль первой шеренги, но неожиданно остановился и протянул руку к моему лицу. — Ага, вот один из тех, кто поддает жару в очаг юности. Имя? — Измаил Ханникат Джонс, сэр, — ответил я. — Будь я проклят, Рэдли, — заметил капитан. — Разве это не звук пустыни Голубого хребта или израненных красных холмов Иерусалима? И, не ожидая ответа, продолжил: — Так-так, Измаил. Что ты способен видеть такого, чего не вижу я? Поедая его глазами, я отпрянул и в панике беззвучно воззвал: — Квелл! Мне вдруг захотелось сорвать с капитанского лица эти темные электрические линзы: я был уверен, что увижу за ними глаза цвета чеканного серебра, цвета чешуи невиданной рыбы. Белые. Ох, боже мой, этот человек весь бел, совершенно бел. Тут мелькнувшей в воздухе тенью у меня в голове пронеслись слова Квелла: «Несколько лет назад Вселенная полыхнула вспышкой протяженностью в световой год. Господь прищурился и выбелил капитана до этого цвета бессонницы и ужаса». — Ты что-то сказал? — Капитан уловил наши мысли. — Никак нет, сэр, — слетело у меня с языка. — Я не способен видеть ничего такого, чего не видно вам. Ответа не последовало. Вместо этого он развернулся и зашагал обратно к началу шеренги, спрашивая на ходу: — Какова первая заповедь космического полета? Личный состав забормотал что-то нечленораздельное, и лишь один голос ответил: — Проверяй герметичность и держи наготове кислородный шлем, сэр. — Хорошо сказано, — одобрил капитан и продолжил: — А каковы действия экипажа при столкновении корабля с метеоритом? На этот раз ответил я: — Семь секунд на заварку пробоины — и вся команда спасена, сэр. После недолгой паузы капитан веско спросил: — А как проглотить целиком пылающую комету? Молчание. — Нет ответа? — прогремел капитан. Квелл невидимо начертал в воздухе свои мысли: «Они еще не видали таких комет, сэр». — Не видали? — откликнулся капитан. — Но такие кометы встречаются сплошь и рядом. Рэдли? Рэдли дотронулся до одной из панелей управления, и перед нами зависла опустившаяся с потолка карта звездного неба. Это была трехмерная картина, мультимедийная мечта о Вселенной. Капитан слепо вытянул вперед руку. — Вот здесь в миниатюре изображена Вселенная. Звездная карта замерцала. Капитан же продолжал: — Справятся ли ваши глаза с тем, с чем мои, мертвые, не могут? В районе туманности Конская Голова среди миллиардов огней горит один особенный. По причине своей слепоты я вынужден убеждаться в его присутствии вот таким способом. Он дотронулся до центра экрана. Через мгновение перед нами высветилась огромная, великолепная комета с длинным хвостом. — Я указываю на вихрь, Рэдли? — спросил капитан. — Так точно, сэр, — ответил тот, а команда ахнула и зашепталась при виде этой бездонной красоты. — Ближе! Ярче! — приказал капитан. Изображение кометы стало исполинским, ослепительным призраком. — Итак, — продолжал он. — Это не солнце, не луна и не галактика. Кто скажет, как это называется? — Сэр, — несмело произнес Рэдли, — это же просто комета. — Нет! — проорал капитан. — Не просто комета. Это бледная невеста с развевающейся фатой возвращается на брачное ложе к своему исчезнувшему, не познавшему ее жениху. Разве она не чудо, ребята? Священный ужас для глаз наших. Мы стояли молча, в ожидании. Рэдли, подойдя ближе, спросил: — Капитан, не та ли это комета, что впервые прошла мимо Земли лет тридцать назад? И я, что-то смутно припоминая, назвал имя: — Левиафан. — Точно! — провозгласил капитан. — А ну, повтори! Громче! — Левиафан, — повторил я, не понимая, к чему он клонит. — Величайшая комета в истории. Капитан резко отвернулся от звездного экрана, переведя на нас свой пристальный невидящий взгляд: |