
Онлайн книга «Отныне и вовек»
Загалдев, команда ринулась выполнять приказ. «Вот оно, — сказал я себе, — комета приближается. Это и есть тот необъятно-белый священный ужас, что наполняет Вселенную и заглатывает звезду за звездой. Господи, это надо видеть! Экипаж! Люди носятся как расшалившиеся дети». — Послушай их мысли, — сказал Квелл, указывая неудержимое людское кишение. — Разрешаю. У них в жилах закипает кровь. Послушай, что есть на самом деле! Он дотронулся до моего лба, и у меня в голове вихрем закружились чужие мысли. То здесь, то там я чувствовал и слышал восклицания, ликующие крики, радостные вопли людей, несущихся прямиком в ад. * * * Когда среди нас возник капитан, все устремили на него взоры, горящие от нетерпения. — Доводилось ли вам видеть нечто подобное?! — воскликнул капитан. — О боже, это пламя ярче тысячи солнц. Все по местам. — Есть, сэр! — гаркнули все как один. — А теперь, — обратился капитан по радиосвязи к команде, облаченной в скафандры, — запомните: в каждом спасательном челноке имеется оружие разрушения. Мое нетерпение подскажет вам, как сожрать эту комету, — не церемоньтесь! Каждый челнок оснащен тепловым лучом, превосходящим любой адский лазер. Захват шире, радиус действия длиннее, скорострельность выше, точность попадания лучше. Используйте его мощь! Тряхните это чудовище. Сотрите в порошок. Первому челноку приготовиться. Даунс? — Даунс на связи, — отрапортовал тот. — Спасательный челнок номер один к пуску готов! — Старт! Я слышал, как взлетел первый челнок, унося Даунса и его товарищей. — Второму челноку приготовиться! — прокричал капитан. — Смолл? — Смолл на связи, — раздался отзыв. — Спасательный челнок номер два… к пуску готов! — Старт! Удар — Смолл, и его голос, и его товарищи исчезли. — Рэдли, — повернулся капитан к своему первому помощнику, — назначаю тебя командиром третьего челнока. Используйте его с толком. — Есть, сэр! — отдал честь Рэдли. — Квелл, — позвал капитан, и я увидел, что Квелл уже облачился в свой черный скафандр, — Квелл, полетишь вместе с Рэдли. Измаил остается со мной, на борту. Третьему челноку приготовиться к старту. — Квелл, — сказал Рэдли на выходе из главного отсека, — на тебе костюм смерти. — В самый раз, мистер Рэдли, костюмчик в самый раз будет. — А я к тебе не втиснусь? — Смерть, — ответил Квелл, — готовит просторный гроб. В нем не придется толкаться локтями. — Ладно, — сказал Рэдли, — тогда шевелись. Перед тем как уйти, Квелл повернулся ко мне, будто хотел что-то сказать. — Квелл, — вырвалось у меня, — можно мне с тобой? Капитан! Разрешите обратиться… Но Квелл перебил: — Нет. Останься. И живи. Знай: ты будешь жить до глубокой старости. Это говорю тебе я — смотрящий вдаль. Живи долго, Измаил. Будь счастлив. Прощай, дорогой друг. — Квелл, — прошептал я, — оставь свой разум со мной, чтобы нам быть вместе до конца. Я чувствовал, как его сознание, его мысли задержались у меня в ушах и в мозгу. — Мой разум принадлежит тебе, — напоследок сказал Квелл. — Он твой. Через несколько секунд раздался приказ капитана: — Спасательный челнок номер три, старт! Удар. Квелл и Рэдли катапультировались во Вселенную. — Измаил, подойди, — сказал капитан. — Есть, сэр! — откликнулся я. — Они летят, — сказал капитан. — Смотри, как летят спасательные челноки. Монитор показал нам все челноки, уже далеко от нас; мы слышали их радиоголоса, перекрывающие друг друга. В этих одиноких челноках были Квелл, Рэдли, Смолл и Даунс. В эфире неслось: — Первый челнок, полный вперед! Второй челнок, полный вперед! Третий, на цель! — Ты только взгляни, Измаил! — воскликнул капитан. — Это же целая Антарктида, вся белая, как по волшебству заброшенная во Вселенную, чтобы потрясти наш взор! Левиафан! — Слепит! — закричал я. — Невозможно смотреть! — Пусть белизна сожжет твои глаза, как сожгла мои, — сказал капитан. — У нас останутся руки, чтобы ее задушить! — Квелл! — закричал я. Потому что услышал: музыку предков Квелла, погребальную песнь его деда. Она звучала в голове Квелла и каким-то чудом прилетела ко мне. Через многие мили на мой крик отозвался голос Квелла: — Слышу тебя, мой юный друг. — О Квелл, эта музыка! — Знаю, — пришел ответ. — Левиафан разучил мелодию… и отлично ее играет. Теперь музыка звучала не только у меня в голове — она разносилась по всему кораблю, из всех динамиков: громкие, рокочущие, печальные волны. Вдруг капитан сказал: — Я прекращу этот вой! Убью чудовище! Первый, второй, огонь на поражение! Третий, огонь на поражение! Рэдли, огонь на поражение! Голос Рэдли откликнулся в унисон с остальными: — Есть огонь на поражение! Музыка нарастала — оглушительный звук сопровождался вибрацией. Она нарастала, становилась громче и стихала. — Уничтожь — и уничтожен будешь, — произнес я вслух, что-то припоминая. А капитану сказал следующее: — Сэр, наши челноки слишком малы. Эта комета уничтожит их! Я вижу скелеты своих товарищей, словно в рентгеновских лучах. Лазерное оружие, из которого они целятся, — как пламя от спички против огромного огненного кулака, занесенного для удара. С мониторов исчез первый челнок, за ним второй и третий. — Началось, — прошептал я. — Зрение слабеет. Я почти ничего не вижу. Челноки терпят крушение один за другим, с них содрана кожа, металлические кости обнажены, люди срываются в поток радиации. Сверкают метеориты… все проглочено… исчезает. — Нет, мой добрый Измаил, — донесся тихий шепот Квелла. — Просто мы все заброшены в разные витки Времени. — Куда, скажи, направляется экипаж челнока номер один, — спросил я, — если его оружие смолкло? Квелл продолжал шепотом: — Наш друг Даунс, очевидно, послан на смерть, чтобы быть похороненным вместе с Ричардом, безумным потерянным королем, среди его зеленых равнин; к его ногам брошены монаршая корона и кровь. [31] |