
Онлайн книга «Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси»
Это была она, Лора. Та же самая женщина, но в другом платье. Ну конечно в другом. Что за пиршество для глаз — лицо, волосы и платье с маленьким желтым бейджиком, слова на которым были слишком малы, чтобы их можно было прочесть. Его счастье было столь велико, что он почувствовал себя свободным и уверенным. — Вы меня нашли! Я же говорил, что так и будет. — Разве это не вы должны были меня искать? — Я быстро понял, что единственный способ преуспеть в этом деле — это прекратить все поиски и позволить вам найти меня. Хотя где-то внутри я никогда не переставал искать. Я и сейчас вас выглядывал — только не в той стороне. Настало время поцеловать ее. В губы. Что он и сделал, не испытывая по этому поводу ни малейшего замешательства. — Я рад, что нашел вас, — сказал он. — Я тоже. В такой близи он смог прочитать, что написано на ее бейджике: «Мое стоп-слово — ОЙ!!» [81] — Как вы проводите время? Все отлично? — Да, а вы? — Должен признать, что все сложилось просто превосходно. — Вы были в Джардини? — Да. А интересно знать, когда там были вы? — Я пришла около половины второго. — А на мосту Академии вы были где-то в шесть? — Да, кажется, примерно в это время. Почему вы не подошли? — Вы с кем-то разговаривали. И к тому же не было времени соскочить с вапоретто. Я как раз сделал то интервью с Джулией Берман, и дело кончилось тем, что она накурила меня травой. Так что все вокруг было чуть странным. Я был немного не в своей тарелке. — Вас накурили? — В итоге я забыл добыть рисунок. Ох, это долгая история. Я рассказывал вам вчера о рисунке? — Упоминали. Но интервью было важнее, разве нет? — Не знаю, может быть. Не в этом дело. Я видел рисунок, который сделал с нее Морисон, но она мне его не отдала. — И каков он? Не нарочно ли он подвел беседу — конечно, бессознательно — к обнаженной женщине с расставленными ногами? Или в этом все же не было ничего бессознательного? — На рисунке она. Ню. Лежит, глядя на рисующего ее Морисона. — И? — Она приподняла брови. — Взять его было бы бестактно. — Это был хороший рисунок? — Да, думаю, да. В нем есть глубина. На самом деле очень мощная работа. — Вы же не собирались сейчас сказать что-то скучное про «мужской взгляд»? — Как раз собирался, — парировал он, глядя на нее. — Вы это сказали специально, чтобы я на вас посмотрел? А ничего другого он сейчас и не хотел — прекрасно сознавая, что это «сейчас» способно растянуться на «всегда». Смотреть на нее в этом красно-золотом платье. Смотреть на нее и представлять ее белье, ее наготу. Переключившись обратно в настоящее, он произнес: — А вы? Что вы делали после? После моста Академии. — Это уже больше похоже на допрос, чем на вопрос. — В некотором роде это он и есть. Там тоже все подчинено желанию получить ответ. Так много всего о вас хочется знать. Например, что вы делали после моста Академии. — Я пошла покупать очки. Мне понадобились солнечные очки. Она порылась в сумке. «Фрейтаг», красный, за исключение пары деталей. — Мне нравится ваша сумка, — сказал Джефф. — Мне тоже. А знаете, что мне нравится в ней больше всего? — Минутку… — Пока она копалась в сумке, он успел ее рассмотреть и даже мимоходом заглянуть внутрь. — То, что у нее есть молния? Без молнии ее красоте недоставало бы практичности. — Высший балл! — А вы думали, я скажу «она такая красная» или что-то вроде того? — Нет. Я как раз не сомневалась, что вы скажете про молнию. Затем, собственно, и спросила — чтобы вы блеснули своей проницательностью. Есть у нее и еще одно достоинство — второе отделение. — Она показала. — И тоже, заметьте, на молнии. — Миры внутри миров. За счет чего в ней можно меньше рыться. — Меньше-то меньше, — согласилась она, продолжая рыться в сумке, — но вот чтобы совсем перестать — никак. С этими словами она наконец извлекла на божий свет свои очки от солнца и тут же их надела. Очки были насекомообразными: в таких любая женщина похожа на Кейт Мосс или подружку английского футболиста [82] . Без сомнения, то был шедевр золотого века солнечных очков. Джефф видел через них ее глаза, а поверх — свое отражение на фоне венецианской архитектуры. — Примерьте. Он взял у нее очки и взглянул сквозь них на мир. В надвигающихся сумерках небо пылало странно и тревожно, как когда все затянуто облаками, на которые прямыми лучами светит солнце, превращая их в горящий черный занавес. Казалось, надвигается буря — буря золотисто-зеленого света. — Фантастика, — сказал Джефф, возвращая очки. — Кстати о фантастике: что это за платье? То, вчера вечером, было изумительно, но это — самое прекрасное платье в мире. Даже на «Оскар» не стыдно надеть. — По мне, так слишком короткое. Но все равно спасибо. — Где вы его нашли? — Ага, допрос возобновляется. Во Вьентьяне. — Честно говоря, не знаю, где это. — В Лаосе. — Она произнесла это с ударением на первый слог. — Знаете, что мне в нем больше всего нравится? — Что? — Рукава. — Их нет. — В точку. — Они чокнулись бокалами. — А как ваши журналистские усилия? — спросила она. — Вы нашли, что сказать? — О Венеции нельзя сказать ничего такого, что уже не было сказано до тебя, — блеснул остроумием Джефф. — Не исключая и этой сентенции, — еще остроумнее резюмировала она. Эта реплика позволила ему перевести дух, зато следующая добила окончательно: — Так досталось ли вам хоть немного ризотто? — Нет. Ни зернышка! — Шутите. — Нет, это вы шутите. Его же нет. |