
Онлайн книга «Лед и вода, вода и лед»
Но чего она так испугалась в тот день? Что, по ее мнению, он мог с ней сделать? И теперь, много лет спустя, Элси обхватила плечи и снова села на кровать, и сидела так в собственных объятиях, баюкала себя, покачивая туда-сюда, пока не опомнилась — что она делает, как это выглядит, она же ведет себя как ненормальная. — Идиотка чертова! Это было шипение сквозь зубы. Она выпустила себя из собственных объятий и сморгнула влагу, выступившую в глазах только оттого, что Элси сидела много минут подряд и не мигая глядела в одну точку, — потом снова встала и постаралась вернуться в реальность. Она ведь не в Кальмаре. Она в Лондоне. Вместе со своим сыном. Сыном, который к тому же знаменит, которого девушки встречают восторженными криками, обладателем счета в банке и идеальной репутации. В общем, предметом гордости. А не стыда. Стыд. Больше от этого слова увернуться не удастся. Придется признать. Она стыдилась своего сына. Стыдилась самого его существования. Сбежала от него. И боялась его, потому что это сын Йоргена. И только теперь, когда Бьёрну уже девятнадцать лет, до нее это дошло. И она закрыла лицо руками, прячась от себя самой, пока волны стыда накатывали на нее, одна за другой. — Господи, — глухо простонала она. — Господи! — Here? [27] — спросил Бьёрн, когда такси остановилось около секционного дома из красного кирпича. — Here, — ответила Кэролайн. Повернувшись к нему, она улыбнулась такой притягательной улыбкой, что у него закружилась голова, и на какой-то миг он замер, пораженный, что человеческое существо может быть таким красивым, таким шелково-нежным, таким душистым… — Please, [28] — сказал он. — Не уходи. Не оставляй меня. Она рассмеялась: — Please what? [29] Это он перешел на шведский. И хорошо, наверное, ведь он не хотел, чтобы она узнала и поняла. — Мы сможем увидеться завтра? — спросил он вместо этого по-английски. Она улыбнулась шире: — Сможем, конечно… Ведь мы уже договорились. — А потом ты могла бы приехать в Швецию, я пришлю… Она поцеловала его в щеку: — Посмотрим. Поговорим об этом завтра. Пытаясь справиться собой, он взял ее правую руку в свои и поцеловал кончики ее пальцев. — До встречи, — сказал он. — Да, — сказала она. — До завтра. И вот она выскользнула из машины и поднялась на три ступеньки одного из парадных. Путь обратно был длинным и приятным. За окнами машины было темно и очень тихо. Таксист казался тенью, широкой тенью, он не произнес ни слова, пока они снова не очутились в центре и вокруг не засверкали городские огни. — «Стрэнд-Палас», вы сказали? — Да, — сказал Бьёрн. — Прекрасный отель. — Да. — Роскошный. Наступило молчание, потом Бьёрн подался вперед и схватился за спинку переднего сиденья. — Простите, а тот район… Он слышал, как по-мальчишески звучит его голос. И таксист это услышал, это чувствовалось по интонации, с которой он ответил: — Где та девушка живет? — Да, что это за район? Таксист пожал плечами: — Трудно сказать, на сегодняшний день. Раньше я сказал бы, что это обычный район, где живет средний класс, а теперь… Толком даже не знаю. — Ага… Таксист сбавил скорость. — Там часть домов перестроили. Сделали там квартиры, маленькие квартирки для молодежи… Бьёрн не удержался: — Думаете, она в таком живет? Таксист снова пожал плечами. — Не имею представления, — сказал он. — Но она очень ничего. Просто очень! — Уу! Lover Воу! [30] Бьёрн оглянулся — он стоял у стойки администратора. Ключ от номера уже лежал на ладони. Буссе как раз вышел в фойе, он брел, чуть покачиваясь, а Пео, шедший следом, вытянул руку вперед и держал ее в паре сантиметров от его спины. — Вернулся все-таки, — произнес он, обращаясь к Бьёрну. — Ну да, — сказал Бьёрн. — А остальные где? — А хрен их знает, — сказал Пео. — Мне как-то насрать. Мне спать пора. Буссе отступил вбок и проговорил заплетающимся языком: — Но какого хрена… Пео глянул на него: — И ему спать пора. Бьёрн, подняв брови, кивнул в сторону Буссе: — Может, помочь? — Ну давай, — сказал, поколебавшись, Пео. — Спасибо. Буссе плюхнулся на красный диван, пока Пео брал ключи, и закатил глаза, но тут Бьёрн наклонился над ним и сказал: — Пошли. Пойдем наверх. Буссе захлопал глазами, потом самостоятельно поднялся, встал перед Бьёрном, положил руки ему на плечи и с трудом выговорил: — Как ты, бля, только умудряешься? Бьёрн улыбнулся: — Что умудряюсь? — Да всех телок. Как ты, бля, умудряешься? Улыбка Бьёрна погасла. — Не твое собачье дело, — тихо проговорил он. — Совершенно не твое собачье дело. Сквозь лед
~~~
— Андерс, — говорит Ульрика. — Есть минутка? Он поднимает голову и в следующий миг смотрит ей прямо в глаза. Внезапная мысль прорезается в мозгу. Ульрика есть! Она существует на самом деле! Он улыбается. Просто не может не улыбаться. У нее карие глаза. Взгляд серьезный и совершенно открытый, без притворства. — Выпейте кофе, — говорит он и выдвигает соседний стул. — Роланд как раз собирался рассказывать… — Потом, — отвечает она. — Думаю, вам лучше подняться к себе. Прямо сейчас. Немедленно. Только теперь до него доходит, что ей, видимо, нужна его помощь. Андерс поднимается и молча кивает оставшимся за столиком. Ульрика идет короткими быстрыми шагами через кают-компанию и начинает говорить, едва они выходят в коридор, но так тихо, что приходится наклониться, чтобы расслышать. — Эта Сюсанна… Ульрика умолкает, и ему вдруг хочется обнять ее, но в последний момент он удерживается. |