
Онлайн книга «Я люблю тебя»
![]() – Это Гайя, моя лучшая подруга, – с трудом сдерживаю улыбку. – Та, что вышла замуж в Венеции? – спрашивает Мартино. – Именно, – забегает вперед Гайя, – а ты значит, Мартино? Она спрашивает это у него, при этом смотрит на меня и подмигивает. «Обалдеть» – написано большими буквами у нее на лбу. Мол: «Если это он причина твоего опоздания на мою свадьбу, то respect baby!» – Да, очень приятно, – Мартино целует ее в обе щеки. Мне от подружки достается шутливый щипок. – Послушай, там снаружи требуют новых закусок, – докладывает. Затем, обращаясь к Мартино: – Тебе стоит пойти туда, прежде чем всё сметут. – Ну, если так, то я полетел! – и он убегает на террасу, где первой с ним здоровается Валери. Стеснительные люди сразу находят друг друга. Я то же подумала про себя в тот день, когда сама познакомилась с Мартино. – Поможешь мне с закусками? – спрашиваю у Гайи. – Ну, если ты так настаиваешь… – Настаиваю! – это звучит как угроза. Она поднимает вверх руки в знак того, что сдается. – Давай не стесняйся, тебе это не идет, расскажи мне что-нибудь, – подбадриваю ее, пока разделяю на маленькие порции пармиджиану [58] из баклажанов. – А что ты хочешь, чтобы я тебе рассказала? – Не знаю… каково быть замужем за чемпионом, например! – День премирования на Джиро был невероятным… Ты бы видела, как Самуэль плакал от счастья на подиуме в розовой майке! Он даже меня с моим каменным сердцем растрогал, – Гайя улыбается с нежностью. – Но с того дня спокойствию пришел конец: начался кошмар интервью, вечеринок, встреч со спонсорами. Ты же знаешь, я не из тех, кто робеет, однако это уже перебор, клянусь, я так больше не могу! – она рассказывает со страдающим видом, но сразу же после этого ее лицо снова озаряется улыбкой. – Правда это скоро кончится, через неделю мы уедем на один греческий островок наслаждаться покоем – только я и он. Не могу дождаться… Сейчас, когда закончились соревнования и я могу побыть с ним немного больше обычного, клянусь, Эле, я чувствую себя самой счастливой женщиной на свете. Я подмигиваю ей и наклоняюсь, чтобы поверить духовку. Достаю форму для выпечки и передаю помощнице. – Вперед, нарежь это sfogghiu. – Это что? – Гайя смотрит на меня, вытаращив глаза. «Ты тэпэрь совсэм сыцылийкой стала, да?» – поддевает меня она с ужасным сицилийским акцентом. – Балда, это так называется – сырный торт! – М-м-м, у него такой аромат… – Это тоже мое творение, – уточняю и картинно, с торжественным видом разглаживаю передник. – Эле, а разве мы с тобой не должны были продолжать дело феминисток, у которых аллергия на плиту? Ты предательница и держала все это в секрете до нынешнего момента! – Я пожертвовала своими идеалами ради большой любви, – оправдываюсь с видом заправской актрисы. * * * Когда мы появляемся на террасе с подносами новых закусок, то попадаем в атмосферу волшебного летнего праздника: в небе Рима зажглись первые огни, и Леонардо тоже зажег фонарики. Он разговаривает с Самуэлем (кто знает, что они там обсуждают с таким заговорщическим видом), в то время как Мартино подливает вина Валери: они оживленно говорят по-французски, и я улавливаю гармонию между ними. Паола и Моник вместе с Антонио и Мариной высказывают мне комплименты по поводу иллюстраций к кулинарной книге, обещая, что обязательно купят ее, и заранее просят меня написать им посвящение. Это так здорово – быть здесь вместе с ними и одновременно вместе с моим Лео: мне даже хочется петь, но, наверное, лучше избавить гостей от моего каркающего голоса. – Настало время для тоста! – говорит Гайя. Как всегда, она читает мои мысли. Аплодисменты присутствующих говорят о том, что ее идея пришлась по вкусу, поэтому Леонардо открывает бутылку вина, прибереженного для особых случаев, Feuillatte Palmes d’Or [59] и обходит стол, чтобы наполнить бокалы. – За лето, чтобы оно было потрясающим и полным сюрпризов для всех нас! – восклицает он, поднимая свой фужер. – И за вас, потому что вы все потрясающие! – отзываюсь эхом. В тот момент, когда бокалы соединяются, позвякивая, я оглядываю своих друзей, одного за другим: Гайя улыбается и украдкой целует своего мужа; Паола смотрит на звезду в небе и крепко обнимает Моник. А потом Мартино, который наконец-то решился встретиться глазами с Валери, стеснительно касается ее руки. Счастье каждого из них отдает любовью и смешивается с моим. * * * Говорят, когда ты счастлив, все вокруг тебе кажется лучше, и твой взгляд на мир отражает цвета твоей души. Это правда, теперь у меня есть доказательства. Смотрю на Леонардо… наши губы соприкасаются и глаза улыбаются. Вот оно мое счастье. Не могу просить у жизни большего. Глава 15
Уже поздняя ночь, вечеринка только что закончилась. Гайя и Самуэль ушли последними несколько минут назад, и я без сил. Но мне хочется привести в порядок хотя бы террасу, прежде чем лечь спать. Ведь утром я всегда заторможенная, и просыпаться в перевернутой вверх дном квартире не очень приятно. Не успела я войти в роль примерной хозяйки, как из гостиной появляется Леонардо с куртками и шлемами: – У тебя осталось еще немного энергии для меня? – спрашивает он, и у него такое свежее лицо, словно он только что проснулся. Смотрю на него озадаченно: – Для чего? Уже почти четыре утра, мне смертельно хочется спать, но надо признать, что идея поездки на мотоцикле в этот час выглядит соблазнительно. – Хочу отвезти тебя в одно место, – говорит он. – Далеко? – Нет, не беспокойся, примерно в часе езды отсюда. – Наверное, нет смысла спрашивать у тебя остальные подробности… – А ты как думаешь? – Он вызывающе смотрит на меня и смеется. – Боюсь, что да. * * * Когда мы прибываем в Террачину [60] , солнце уже всходит. Я никогда не была прежде в этом райском уголке. И меня заполняют чувства… – что-то среднее между восхищением и благодарностью за прекрасный спектакль, открывшийся моим глазам: античный римский храм Юпитера, расположенный на вершине скалы, а еще отсюда можно насладиться великолепным видом на Тирренское море. Одним взглядом можно охватить все побережье Улисса, от Чирчео [61] до Гаэты [62] . |