
Онлайн книга «Сила страсти»
![]() – Я не ищу мужчин через Интернет. И с Таем у меня свидание только на этот вечер. Кто-то позади них купил браслет, и аукционист перешел к следующему лоту. – Послушай меня, дорогая, – сказала Элла, – Тай Гаррисон не тот мужчина, который в итоге на тебе женится и подарит мне внуков. Что ж, тут ее мама была абсолютно права. – Я этого и не хочу. – Во всяком случае, сейчас. – А что же ты хочешь? Хороший вопрос. – Я сама не знаю. – Мэллори обвела взглядом людей за столиками. Они общались, и мало кто из них участвовал в аукционе. – Думаю… мне просто скучно. Мама посмотрела на нее так, как будто Мэллори призналась, что курит травку. – Я хочу перемен, – продолжила она, – а еще мне… одиноко, если ты хочешь знать всю правду. – Мэллори и сама не подозревала об этом, пока слова вдруг не выскочили у нее изо рта прежде, чем она успела их остановить. Но сказанного было не вернуть. – О, дорогая. – Мама сжала ее руку, глаза подозрительно увлажнились. – Из всех моих детей только ты всегда меня радовала. – Люди вокруг разговаривали все громче, и Элла тоже прибавила голоса. – Мне с тобой было легко, и потому я порой мало заботилась о тебе. Особенно после Карен… – Со мной все в порядке. – Даже если это не так, ничья помощь ей не нужна. Но черт, она устала – устала делать то, что от нее ожидали, устала от чувства, что жизнь проходит стороной. – Мэллори, – мягко, участливо проговорила мама, – ты всегда была самой умной моей девочкой. – Она помолчала, а потом продолжила: – Я знаю, ты ведь не сделаешь сегодня никакой глупости, о которой потом пожалеешь, да? Ну, это зависело от того, что ее мама имела в виду под словом «глупость». А что касается сожалений, то Мэллори старалась обходиться без них. – Надеюсь, что да, мама. Тут Элла посмотрела куда-то через ее плечо и издала смешной испуганный звук. Мэллори повернулась… и, конечно, увидела у себя за спиной Тая Гаррисона. Он возвышался над ними, как скала, и держал два бокала вина. Один из них он протянул Мэллори, и она сделала глоток, пытаясь вести себя спокойно. Это было непросто, ведь она не знала, как давно Тай находился рядом и что именно он слышал из их разговора. Только выпив полбокала, Мэллори почувствовала, что пришла в себя. – Тай Гаррисон, – проговорила Элла, словно пробуя его имя на вкус, – моя дочь будет с вами в безопасности? – Мама, – быстро сказала Мэллори, – ну что ты вмешиваешься? – Не сердись, дорогая. – Элла подняла руку в примиряющем жесте. – Ну ладно, я скажу иначе. – Она глянула на Тая. – Вы можете обидеть мою дочь? – Она слишком умна, чтобы допустить такое, – ответил Тай, глядя на Мэллори. Понятно, значит, он слышал каждое слово. Отлично. Господи, и зачем она ввязалась в эту историю? Такой мужчина явно не для нее. Мама спросила, собиралась ли она сделать какую-нибудь глупость. Теперь Мэллори была уверена, что на этот вопрос она могла с полным правом ответить «да». Тай словно прочитал ее мысли. Он поднял свой бокал, будто провозглашая беззвучный тост, а потом слегка поклонился и куда-то пошел. И это означало, что он тоже был совсем не дурак. – Итак, – подытожила Мэллори, – было очень весело. – Это что, сарказм? – спросила мама. – Теперь понятно, от кого я унаследовала свой ум. Мэллори наклонилась и поцеловала Эллу в щеку, а потом наконец-то отправилась к своему столу. Она шла мимо довольных, сытых людей, которые смеялись и разговаривали друг с другом. Мэллори с тревогой замечала, как мало гостей участвовало в аукционе. Как раз в этот момент представили лот «Катание на яхте в заливе», но никто не поднял свои таблички. Мэллори увидела, с каким неудовольствием на нее смотрит Джейн, и ее собственные проблемы отошли на последний план. Надо было спасать аукцион, но как? Мэллори с оптимизмом улыбнулась начальнице, хотя внутри у нее все сжалось. В отчаянии она взмолилась, чтоб кто-нибудь поднял табличку. Наверное, сила ее желания была так велика, что оно в итоге исполнилось. Кто-то повысил ставку, но сумма все равно оказалась гораздо меньше той, на которую рассчитывала Мэллори. Следующим лотом была роскошная поездка в Сиэтл с катанием в лимузине, ужином и посещением оперы. Ставки опять начались с очень умеренной суммы, и Мэллори уже стала волноваться по-настоящему. Им необходимо было выручить гораздо больше денег. Мэллори опять посмотрела в сторону Джейн. Выражение ее лица не предвещало ничего хорошего. Кто-то сел на стул рядом с ней, и по тому, как запрыгало ее сердце, Мэллори поняла, что это был Тай. Он ничего ей не сказал, только поднял свою табличку… и назвал сумму на двести долларов больше той, о которой могла мечтать Мэллори. Она изумленно уставилась на него: – Что вы делаете? Но Тай ничего не ответил. Он с интересом смотрел на людей за столиками, и Мэллори впервые видела его улыбающимся. Про себя она заметила, что это была довольно саркастическая улыбка. Когда кто-то на другом конце зала перебил его ставку, она стала еще шире. Он поднял табличку и опять повысил цену. А потом произошло нечто из ряда вон выходящее. В аукционе постепенно стал участвовать весь зал. Гости бились за лот «Вечер в Сиэтле» целых пять минут. Цена взлетела до астрономических высот. Тай выиграл. Он положил табличку и с довольным видом откинулся на спинку стула, вытянув вперед свои длинные ноги. Теперь, когда людям показали, что участвовать в аукционе – это весело, они начали с азартом биться за все лоты. Тай с явным интересом наблюдал за тем, как гости шутливо пытались обойти друг друга, а порой и серьезно соревновались, стараясь заполучить хороший предмет. Разумеется, Мэллори тоже должна была следить за ними, но вместо этого смотрела на Тая. Она все думала, с чего это вдруг он решил потратить сотни долларов на то, чтобы спасти ее, оживив умирающий аукцион. – Что будешь делать с выигрышем? – спросила она. – Воспользуюсь им. Вряд ли он был любителем классической музыки, чтобы посещать оперу в Сиэтле. – Но… – Смотри, что творится рядом, – спокойным тоном прервал ее Тай. Мэллори обернулась и увидела Люсиль и одну свою пациентку из отряда старушек, которые красят седые волосы в голубой цвет. Эти две дамы отчаянно бились друг с другом за еще один аукционный лот – свидание с Андерсеном Муром, владельцем местной скобяной лавки. – Этот Андерсен, – сказал Тай, продолжая наблюдать, как они с пугающим упорством поднимали ставки, – наверное, местный донжуан, да? Ведущий в шутку предложил двум женщинам сходить на свидание с Андерсеном вдвоем. Удивительно, но они согласились, и торг закончился мирно. Тай с явным сочувствием посмотрел на Андерсена, которому теперь придется развлекать сразу двух дам далеко не первой молодости. |