
Онлайн книга «Искатель»
– Белль, запускай двигатели. Алекс, будем исходить из того, что у него враждебные намерения. Лучше вернуться на корабль, пока он не прибыл сюда. Убеждать Алекса не пришлось. Быстро покинув мостик, мы устремились к шлюзу, миновав несколько коридоров. Пока мы неуклюже барахтались в невесомости, Белль сообщила мне плохую новость: – Он нас засек. – О чем это она? – спросил Алекс. – У него есть наводящий луч. Он взял нас на прицел и теперь последует за нами, куда бы мы ни направились. Он запросто может приблизиться к нам на любое расстояние. – Придется уйти в прыжок. – Будь у нас восемь часов, мы могли бы его совершить. Мы промчались через шлюз и оказались на корпусе «Искателя». – Вероятно, это бомба, – сказал Алекс. – Возможно. Но бомба не требуется. Ему достаточно хорошенько врезаться в нас, и конец. Мы перепрыгнули на «Белль-Мари». – Расчетное время – чуть больше восьми минут, – сообщила Белль. – Давай посмотрим, что там, – сказала я ей, вваливаясь на мостик и глядя на монитор. Оказалось, что незваный гость совсем невелик – несколько линейных двигателей и основной модуль с черными ящиками впереди. Но он был достаточно крупным, чтобы полностью вывести нас из строя. – Какова скорость приближения? – Тысяча восемьсот километров в час. – Угу. Он двигался так, чтобы врезаться прямо в лоб «Искателю». – Чейз, почему бы не воспользоваться СПУ? – предложил Алекс. Имелась в виду система предотвращения угроз – излучатель, предназначенный для уничтожения каменных глыб или льдин, которые представляли опасность. – Нет, – ответила я. – В ней есть защитный модуль, не позволяющий стрелять по кораблям или технике. – Его можно отключить? – На это потребуется время, которого нет. – Что же делать? Ты сказала, что нам от него не оторваться. – Смотри и учись, босс. Смотри и учись. – Я села в кресло, пристегнула ремни и знаком велела Алексу сделать то же самое. – Белль, передай мне управление. Лампочки на панели изменили цвет. – Готово, Чейз. «Белль-Мари», управляемая мной, двинулась вперед, вдоль корпуса «Искателя» и навстречу «ищейке». – Расстояние двести десять километров, – сказала Белль. Нос «Искателя» украшали алые солнечные лучи. Я заняла позицию на линии между пришельцем и этими лучами. – Эти штуки служат для охоты за астероидами, кометами, любым космическим мусором, – сказала я. – Они не рассчитаны на борьбу с телами, способными двигаться самостоятельно. – То есть мы… – Будем сидеть и ждать. Когда он появится, отойдем в сторону, и он врежется в «Искатель». – Неужели нет способа получше? – Радуйся, что есть хоть такой. Алекс взглянул на корабль: – Он и так уже достаточно пострадал, куда уж больше. – Лицо его помрачнело. – Попадись мне только этот Болтон… – Думаешь, это он? – Кто же еще? – Наверняка. Если ему удастся нас убрать, он сможет заявить права на «Искатель» и все остальное. – Чейз, – сказала Белль, – он поворачивает. Похоже, на сто восемьдесят градусов. На экране было видно, как наш преследователь разворачивается кругом, пока его сопла не оказались направлены в сторону «Белль-Мари». Затем сработали двигатели. – Тормозит, – сказала Белль. – Эта штуковина не так тупа, как я надеялась. – О чем ты, Чейз? – спросил Алекс. – Она уловила опасность. И замедляется. Спрятаться было негде. Моргнули лампочки Белль. – Что ты собираешься делать, Чейз? – спросила она. – Думаю. – При текущем отрицательном ускорении в момент сближения он будет двигаться со скоростью двадцать километров в час. – Сообщи новое расчетное время, Белль. – Десять минут сорок четыре секунды, если текущие условия не изменятся. Что ж, по крайней мере, мы выиграли немного времени. Запустив маневровые двигатели, я развернула «Белль-Мари». «Ищейка» появилась в иллюминаторе прямо перед нами. Показав на нее, я предупредила Алекса, что мы уходим, и запустила главные двигатели. Мы начали ускоряться. Алекс утер рот тыльной стороной ладони, но промолчал. Я ускорилась до максимума. Нас с Алексом вдавило в кресла. «Искатель» остался далеко позади. – Он увеличил мощность двигателей, – сообщила Белль. – Тормозит изо всех сил, – объяснила я Алексу. – Полагает, будто мы пробуем проскочить мимо, и пытается замедлиться, чтобы вовремя среагировать. – Если наше ускорение останется неизменным, – продолжила Белль, – в момент сближения его скорость составит одну целую и одну десятую километра в секунду. – У меня вопрос, – сказал Алекс. – Слушаю. – Ты ведь собираешься повернуть в последнюю минуту и проскользнуть мимо? – Да. – А если эта штуковина повернет туда же, куда и ты? – Маловероятно. Но это еще ничего. Вот если она сядет нам на хвост, оторваться от нее будет очень сложно. Не знаю, удастся ли вообще сделать это. – Ладно. – Поэтому с ней придется разделаться, пока она не врезалась нам в зад. Хочу тебя кое о чем попросить. – О чем? – Я сейчас ненадолго выключу двигатели, а ты возьми один из контейнеров и нагрузи его самыми тяжелыми артефактами из тех, что у нас есть. – Хорошо. Преследователя еще не было видно в иллюминатор, но изображение на мониторе все увеличивалось. – Белль, возьми управление на себя, пока я не вернусь, – велела я. – Есть, Чейз. Я отстегнула ремни, взяла трос и скафандр и отнесла их в кают-компанию, где Алекс складывал в ящик артефакты. – Держи, – сказала я. – Я сама закончу. Надевай. – Зачем? – озадаченно спросил он. – Я что, должен выйти наружу? – Поговорим потом. Упаковав вещи, я плотно закрыла ящик. Алекс забрался в скафандр, и я прицепила к его поясу кусок троса длиной метра в полтора. – Шесть минут, – сообщила Белль. – Хорошо, – сказала я. – Отрубай гравитацию. Она отключила гравитацию, и я подняла ящик: – Пошли. |