
Онлайн книга «Убийцы смерти»
«Это не солдаты». Вскоре появился отец Дмитрий, идущий напрямик через лес. Тем не менее Такер остался ждать в укрытии, полный подозрения. Когда священник был от него шагах в десяти, Такер, убедившись в том, что он один, окликнул его: — Стой! Отец Дмитрий вздрогнул от неожиданности, очевидно захваченный врасплох, и поднял обе руки, показывая, что они пустые. — Это вы, друг мой? Такер по-прежнему не показывался. — Вы слишком сильно шумите. — Умышленно, — улыбнулся священник. — У меня нет желания быть подстреленным, da? Я слышал выстрелы. — К нам пожаловал гость, — подтвердил Такер, несколько успокоившись. — Солдат спецназа. — Он… — Мертв. Отец Дмитрий, это вы нас выдали? — Nyet. Но от вас ничего не скроешь. Клянусь, я никому ничего не говорил. — А Федор? Старик покачал головой. — У Феди есть свои недостатки, но он никогда не предавал ни меня, ни кого-либо из своих клиентов. К тому же, вам нужно кому-то довериться, иначе вы отсюда не выберетесь. Такер поверил священнику; к тому же он вынужден был признать, что отец Дмитрий прав. Даже Кейн приветливо повилял хвостом. В конце концов Уэйн выбрался из укрытия. Приблизившись к нему, священник с любопытством осмотрел его маскхалат. — Вижу, на вас обновка. — Кое-кому она уже больше не понадобится. — Такер указал в сторону авиабазы. — Федор готов лететь? Здесь становится слишком горячо. — Думаю, готов. Когда я с ним связывался, он как раз заканчивал чинить винт. Говоря его словами, проводил точную балансировку. Такер усмехнулся, вспоминая тяжелую кувалду. — Да, я уж видел. Пройдя мимо сарая, они оказались на территории авиа-базы. Отец Дмитрий повел Такера к ангару кружным путем, так, чтобы их не было видно. — Я рад, что у вас все в порядке, — сказал священник. — Отправив вас в церкви в подземный ход… — Что он собой представляет, этот ход? — спросил Такер, охваченный любопытством. Ему вспомнились свежие доски, укрепляющие потолок. — Я наткнулся на него случайно. Как-то раз утром я почувствовал, что из-под пола тянет сквозняком, и осмотрел половицы. — И вы следите за ним? — спросил Такер. Должно быть, в его голосе прозвучало слишком явное любопытство. — Мы с Федей, — усмехнулся отец Дмитрий. — Я же вам говорил, что он промышляет контрабандой. Такер вопросительно поднял брови, но вдруг вспомнил, с каким почтением посетители пивной относились к пожилому священнику. Это нельзя было списать исключительно на уважение прихожан к своему духовному пастырю. — Ну хорошо, предположим, у Федора есть напарник, — признался отец Дмитрий. — Непросто поддерживать паству одной только верой. Но заметьте, с опасным товаром мы дела не имеем. В основном лекарства и продукты, особенно зимой. Понимаете, дети часто болеют… Такер не увидел в подобном предпринимательстве ничего зазорного. — Вы делаете доброе дело. Отец Дмитрий развел руками. — В наших краях каждый делает для своего соседа все возможное. Только так и можно выжить — сообща. — Он указал вперед. — А вот и Федин ангар. Я сначала загляну в него один. Нужно убедиться в том, что все в порядке, da? Такер остался ждать, пока священник сходит в ангар. Кейн уселся у его ног. Вернувшись минуты через две, отец Дмитрий знаком предложил подойти. — Всё в порядке. Он проводил Такера и Кейна в ворота ангара. Тесное помещение, освещенное одним софитом, занимал маленький одномоторный винтовой самолет. Такую модель Такер не знал, но, как и все остальное на авиабазе, самолет представлял собой пестрый набор самых разных деталей и механизмов. Однако по крайней мере винт был на месте. Федор сидел на корточках на полу перед раскрытым красным ящиком с инструментом. Но прежде чем Такер успел к нему приблизиться, Кейн тихо зарычал. Овчарка стояла в воротах, глядя на улицу. Такер поспешил к ней, следя за тем, чтобы не показаться из ангара. Схватив Кейна за ошейник, он оттащил его назад. В противоположном конце базы вспыхнул свет автомобильных фар. Въехав в центральные ворота, машина направилась к тому ангару, в котором находился самолет Федора. Определенно, это была военная машина. Выхватив пистолет, Уэйн подошел к Федору и прицелился ему в лоб. — К нам гости. Что бы ни произошло, ты умрешь первым. Широко раскрыв глаза, Федор выпалил что-то по-русски, затем перешел на английский. — Я никому не говорить! Никому! — Он встал — медленно, показывая Такеру поднятые руки. — Идем, идем! За мной. Я показываю, где прятаться. Рев дизельного двигателя приближался. Такер взвесил все варианты. У него в памяти всплыли слова отца Дмитрия: «Вам нужно кому-то довериться, иначе вы отсюда не выберетесь». Не имея выбора, Уэйн вынужден был послушаться этой мудрости. Он убрал пистолет в карман. — Показывай! Федор поспешил в дальний конец ангара, увлекая всех за собой. Он подвел их к огромной ржавой цистерне, лежащей на старых автомобильных покрышках. Рядом валялся свернутый шланг. Такер понял, что в цистерне хранилось авиационное горючее. Федор указал на прислоненную к цистерне лестницу. — Вверх! В люк на крыша. Уже приняв решение, Такер поставил ногу на нижнюю ступеньку. Похлопав Кейна по спине, он приказал: — ВВЕРХ! Отступив на шаг назад, Кейн запрыгнул Такеру на плечо. Вдвоем они поднялись по лестнице и проползли по цистерне к люку. Федор направился к воротам ангара, предупредив: — Тихо. Я вернусь. Такер быстро откинул защелку, распахнул крышку и заглянул внутрь. Похоже, там было сухо. «По крайней мере мне не придется стоять по пояс в бензине». Он указал вниз, и Кейн прыгнул в люк, бесшумно опустившись на лапы. Такер последовал за ним, не так ловко. Затем ему пришлось повозиться, чтобы закрыть крышку. Его ботинки с гулким стуком ударились о дно цистерны. Поморщившись, Такер застыл неподвижно, но шум подъехавшей армейской машины перекрыл этот звук. Оказавшись в кромешной темноте, Уэйн достал пистолет. Нос и глаза у него уже щипало от паров бензина. Но также он ощутил запах бананов, что не поддавалось никакому объяснению. Такер передвинул ногу, чтобы было удобнее стоять, но наткнулся на что-то деревянное. «Это еще что за чертовщина?..» |