
Онлайн книга «Убийцы смерти»
— Генералу Харзину были известны все наши шаги, — не обращая на него внимание, продолжал Такер. — И до самого последнего момента я понятия не имел, как ему это удается. Он остановился, по очереди всматриваясь в лица своих спутников. — Ну и?.. — поежилась под его пристальным взглядом Аня. — Что вы хотите сказать, Такер? Достав из кармана генератор сигналов, Такер поднял его так, чтобы было видно всем. — Что это? — подался вперед Буколов, чтобы рассмотреть черную коробочку получше. — А вы не смогли бы нам объяснить? — повернулся Такер к Уткину. Пожав плечами, молодой человек покачал головой. — Это генератор сигналов — «маячок». Он был подсоединен к антенне «Ольги». Генератор регулярно посылал в эфир сигналы с тех самых пор, как мы покинули Волгоград, пока я несколько минут назад не отключил его. И Харзин ловил этот сигнал. — Вы полагаете, генератор поставил один из нас? — спросил Уткин. — Да. — Это мог сделать Михаил, — возразила Аня. — Он должен был знать, как подключить такое устройство. И это его подлодка. — Нет, Михаил сам принес мне генератор. — Такер, вы меня пугаете. — У Ани округлились от страха глаза. — Что вам известно? — Под скамьей это ваша сумка? — спросил Такер, повернувшись к Уткину. — Да. — Достаньте ее. — Ладно… зачем? — Просто достаньте. Уткин повиновался. — Достаньте ваши карты. — Мои… что? Не понимаю… — Достаньте ваши игральные карты. Уловив в голосе Такера твердость, Кейн встал и пристально уставился на Уткина. — Такер, друг мой, в чем дело? Я ничего не понимаю, но хорошо, я покажу вам свои карты. Расстегнув сумку, Уткин порылся в ней и застыл, глядя на Такера. Медленно достав две коробки, одну с колодой, другую пустую, он протянул пустую. В его глазах Такер прочитал, что он все понял. — Но это… это не моя коробка, — пробормотал Уткин. Вырвав у него коробку, Такер засунул в нее генератор и закрыл крышку. Еще утром, обыскивая вещи своих спутников, он обнаружил в сумке Уткина пустую коробку из-под игральных карт. — Нет-нет, это не моя коробка, — продолжал трясти головой Уткин. Аня вскинула руку к лицу. — Это правда? — спросил Буколов. — Такер, это правда? — Спросите у него сами. Буколов побледнел от шока. — Станислав… мы столько лет работали вместе, и ты пошел на это? Почему? Ты опять много проиграл в карты? Я полагал, это осталось в прошлом. Стыд залил лицо Уткина густым румянцем. — Нет! Это ошибка! — Молодой человек повернулся к Такеру, и в его глазах сверкнуло отчаяние. — Что вы со мной сделаете? Прежде чем Уэйн успел ответить, вмешалась Аня. — Такер, пожалуйста, не убивайте его! — выпалила она. — Он совершил ошибку. Возможно, его к этому принудили. Помните, я хорошо знаю этих людей. Возможно, Уткина шантажировали. Станислав, это ведь правда? У тебя не было выбора. Такер, у него не было выбора. — Доктор Буколов, а вы за что голосуете? — повернулся Такер к Буколову. Тот покачал головой и, не глядя на своего научного помощника, обреченно махнул рукой. — Мне все равно. Для меня этого человека уже не существует. И тут Уткин сломался. Сжавшись в комок, он уткнулся головой в колени и стал всхлипывать. Такеру было его жалко, но он сохранял бесстрастное лицо. По вине этого человека они все чуть не погибли — и опасность еще не миновала. Фелиси спешила сюда. Оставив Уткина на попечение Кейна, Такер поспешил в кабину, подгоняемый страхом. — Мы можем описать круг? — спросил он у Елены. — Убедиться в том, что у нас на «хвосте» никого нет? Та нахмурилась. — Вы думать, нас преследуют? — Вы можете описать круг? — Двести рублей за горючее, — вздохнула Елена. — Договорились. — Хорошо, хорошо. Держаться! Она повернула штурвал, и «Бериев» заложил плавный вираж. Лениво покружив десять минут над дельтой Волги, Елена сказала: — Я никто не вижу. В темнота видеть легко. Но я продолжать смотреть. — И я тоже, — сказал Такер, занимая свободное кресло второго пилота. В зеленоватом свечении приборной панели он увидел между креслами темный силуэт. Это был пистолет-пулемет, закрепленный на «липучках», с деревянным прикладом и стволом в толстом кожухе. Прямо перед спусковой скобой располагался большой круглый диск. — Сколько же лет этому «Томпсону»? — спросил Такер. — Это есть пистолет-пулемет Шпагина, — поправила его Елена. — Остался с Великий Отечественный война. Его приносил мой отец. Американский гангстеры украли конструкция. — Вы очень интересная женщина, Елена. — Da, я знаю, — самодовольно улыбнулась она. — Но вы много не думать. Я имею друг. Ладно, три друга. Но они один другой не знать, так что все в порядке. Они приближались к точке с указанными координатами. Все вокруг было спокойно. — Что теперь, Барток? — спросила Елена. — Прямо впереди остров, координаты которого я дал. Встреча должна состояться на восточной стороне, где есть узкая полоска пляжа. Совершите посадку на воду и подойдите как можно ближе к берегу, дальше мы пойдем вброд. А ваша работа на этом закончится. — Как вы говорить. Сейчас хорошо пристегнуться. Посадка через две минуты. Передав ее слова остальным, Такер вернулся в кресло второго пилота и пристегнул ремень. — Начинать снижение, — сказала Елена. Самолет опустил нос вниз, направляясь к черной водной глади. Елена готовилась к посадке: щелкала тумблерами, регулировала положение закрылков, убавляла газ. Наконец гидросамолет выравнялся и устремился к воде, и вот поплавки уже скользнули по поверхности. «Бериев» встряхнуло, он подпрыгнул, затем выпрямился, быстро теряя скорость. Такер взглянул на часы. Полет прошел гладко, до назначенного времени встречи оставалось еще двадцать минут. — Здесь есть мелко, — объявила Елена, направляя гидросамолет к берегу острова. — Повторяю, подойдите так близко, как только сможете. — Отстегнувшись, Такер встал. — Благодарю за полет. Я… В боковом стекле у Елены за плечом из ниоткуда появилась черная тень. Первой мыслью растерявшегося Такера было: скала! По пути сюда самолет пролетел над несколькими рифами, подточенными волнами. |