
Онлайн книга «Тельняшка математика»
– Да! – чмокнул губами старпом, – не товар, – и отдал мне свитер. – Давай мой! – завопил Герка. – Смотри, какой клевый! Геркин джемпер был настоящим произведением искусства. Голубой, из тонкой шерсти – и легкий, и теплый, и мохнатый. Халин рассмотрел его еще внимательнее, чем мой. – Вещь, – констатировал он. – Товар! Ну, если жертвуешь обществу – башляем швейцару. И гуляем. – Жертвую! – Бросьте, парни! – сказал я. – Обойдемся без водки. Да и где мы такую отличную вещь достанем? – Ха! Где? Ну даешь! В портовом городе тряпку не добыть! Ну математик! – Герка проговорил это быстро, впадая в восторженное веселое состояние. – От жены тебе влетит, – бросил я последний козырь. Герка ответил торопливым речитативом: – И кто бы что ни говорил, я сам добыл и сам пропил. И дальше буду так же! – И почти без паузы перешел на прозу: – Пошли, расхлебаи! Кабак закроют! Что мне было делать? Я потащился за ними. По дороге все пытался уговорить Герку не продавать джемпер. Но мои слова только сильнее распаляли его. Он вошел в экстаз и лихо сыпал суждениями про то, что, мол, жизнь одна, за шмотки держатся только куркули. А у нас так – сегодня пан, завтра бедняк. Все едино. Главное, жить весело. Друзья, компания – вот что мужика держит, на прочее наплевать. – Верно, старпом? – У тебя своя голова, – рассудительно заметил Халин. – Тебя никто не агитирует. Хошь – продай, хошь – носи. Дело добровольное. – О чем речь! Это вот Юрка буровит. Швейцар оказался толстым и осанистым мужиком. – Нет, – сказал он, выслушав Герку, – торговлей не занимаемся. Тут был один, выперли за торговлю. Аж с треском. А мне терять место не расчет. Герка что-то еще хотел сказать. Но старпом остановил его: – Ладно. Не уговаривай! Я от души порадовался, что предприятие сорвалось. Однако старпом надежды не терял. – Полный вперед! – приказал он. – Местные волосаны выручат. Мы вышли на площадь. Возле старинного здания купеческих лабазов стояли стайками парни. Старпом оглядел их и, выбрав одну группу, уверенно двинулся туда. – Эй, мужики, кто хочет по дешевке прибарахлиться? Высокий белобрысый парень лет двадцати с круглой физиономией осторожно спросил: – А что предложите? Он, как и все здешние, волжане, приятно окал. – Вот, гляди. Джемпер Герка небрежно нес на одном плече, словно гусарский ментик. – Потрогай, не бойся, – он едва шевельнул туловищем и сбросил джемпер на руки белобрысому. – А сколько хотите? – Полтора червонца! Белобрысый крякнул. – Хороша вещь! – сказал он. – А что так дешево? – Выпить надо! – торопливо объяснил Герка. – Торговаться некогда. Берешь, что ли? – Взял бы, – солидно ответил Белобрысый, – вещь нужная. Только вот денег нет. – Тогда чего воздух трясти! – зло резанул Герка, отбирая джемпер. – Ты погоди, не серчай, – заокал белобрысый. – Дело понятное – выпить. Помочь вам, морячки, надо. Сейчас сообразим. Найдем, кому продать. Чувствовалось, что нужду нашу он воспринял как свою кровную, отчего взялся за дело всерьез, с рвением. Белобрысый одного за другим стал останавливать приятелей, уговаривал их купить Геркин джемпер. Так как знал он весь Углич, то потенциальных покупщиков у нас оказалось несметное число, однако дело от этого не двигалось с места. Все восхищались, поражались дешевизной, но покупать отказывались. Сперва в ход шли только пешие, затем белобрысый стал стопорить и велосипедистов. Все без пользы. Наконец на площадь выехал мотоцикл с коляской. – Колька! – закричал наш благодетель. – Колька! Стой! Мотоциклист остановился. Белобрысый быстро изложил ему суть дела. Сухонький, востроглазый водитель уловил все сходу. Не вставая с седла, осмотрел джемпер и сообщил, что покупает его. – Только деньги дома, – перекрывая рев своего агрегата, крикнул он. – Прыгай один в коляску – до дома доскочим. – А далеко? – спросил старпом. – Да нет, ерунда. Триста метров. Герка сел в коляску и мотоциклист умчался. Минут через десять появился Герка – уже без джемпера. Он шел, словно летел – веселый, бесшабашный, счастливый. Так разлетелся, что даже мимо нас проскочил. Старпом ему крикнул: – Эй, машина, работай назад по-малому. – Топаем, расхлебаи! – взвизгнул Герка. – Мани в кармане. Теперь в кабак, мать вашу этак и так. – Поэт! – одобрил Халин. – Я вам помог, ребята, – застенчиво сказал Белобрысый. – Может, сто грамм нальете. – Пошли, пошли, – Герка ткнул в бок Белобрысого. Швейцар посмотрел на нашу компанию подозрительно: – Припозднились, морячки. Закрываем скоро заведение. Герка сунул ему в руку металлический рубль: – Держи, папаша, монета ваша. Швейцар смягчился. – Ладно уж, – сказал он. – Только чтоб не бузить. – Папаша! – завопил Герка. – Что мы, в Лондоне не бывали? Мы поднялись по деревянной лестнице на второй этаж. Это был единственный в городе хорошо знакомый мне ресторан. В те счастливые зимние дни мы не раз здесь обедали. Впрочем, и его узнать было трудно: из коричневого зал перекрасили в розовый, а место колченогой мебели теперь занимали стандартные столы и стулья из металлических трубок. Словом, этот зал тоже не вызвал во мне волны воспоминаний. Да и настроение компании мало тому способствовало. Старпом сразу умотал договариваться с официантками. А мы расселись за столом. Халин скоро появился, таща поднос, уставленный тарелками с хлебом и баночками горчицы. Несколько раз он изображал, будто спотыкается и падает, производя при этом немыслимые манипуляции с подносом. – Леди энд джентльмены! – сообщил старпом. – Два пузыря и три салата из огурцов – наши! – Во жизнь! – отозвался Герка. – Вино и фрукты! Старпом снова исчез, но очень быстро вернулся, ведя под руку официантку, которая несла заказ. – Томочка! Огурчик с пупырышками! – стрекотал Халин, пока официантка расставляла бутылки и салаты. – Я пьян, хотя еще водка не почата. Глаза ваши душу зажгли. Старпом попытался обнять официантку, но та кокетливо отстранилась и погрозила толстеньким пальчиком. – Я на службе, капитан! Халин состроил скорбную мину. |