
Онлайн книга «Восстание бессмертных»
— Что случилось, Кейт? — воскликнул Дек. — Что с тобой? Джоэль захлопнул крышку, и крест исчез за свинцовой оболочкой. Он вбежал в комнату и увидел, как Кейт Готорн ползет по ковру, отчаянно пытаясь спастись. Она отпрянула, как загнанный в ловушку леопард — напуганная и опасная. Алые губы открылись, и Джоэль разглядел длинные изогнутые клыки. На подбородке Кейт осталось темное пятнышко, кончики пальцев покраснели от крови. Грязные волосы спутались, под белым прозрачным платьем ничего не было. — Ты! — прошипела она. — Легавый. Дек застыл на диване, с ужасом наблюдая за ними. Его глаза запали, щеки посерели. На шее виднелись многочисленные ранки, часть из них успела затянуться. По плечу текла свежая струйка крови, впитываясь в ткань грязной футболки, прилипшей к истощенному телу. Он сделал неуверенный шаг к Джоэлю. — Что ты с ней делаешь? Оставь ее в покое! Джоэль тихонько толкнул его в грудь, и Дек упал обратно на диван. — Это не Кейт. Кейт больше нет. — Он лжет, — прошипела Кейт. — Не слушай его. — Как долго это существо питается твоей кровью? — резко спросил Джоэль, указывая на Кейт Готорн. Кейт вновь попыталась добраться до выхода, но он слегка приоткрыл футляр. Судорога боли заставила ее содрогнуться и упасть на пол. Джоэль увидел дым, поднимающийся над обнаженной кожей. Он закрыл крышку. — Ты получила лишь малую дозу того, что там находится. Ты знаешь, что внутри? Понимаешь, что я могу с тобой сделать? — Прекрати! — закричал с дивана Дек. — Зачем ты заставляешь ее страдать? — Она вампир, Дек. Забудь о ней. Юноша посмотрел на Кейт со слезами страсти. — Мы любим друг друга. Мы всегда будем вместе. — Она с тобой живет, верно? Дек кивнул и показал в сторону чулана. — Днем она там спит. Я о ней забочусь. И всегда буду заботиться. И ты ничего не можешь сделать, понимаешь? — Этому нужно положить конец, — заявил Джоэль. — Если она будет продолжать питаться твоей кровью, ты станешь одним из них. По щекам Дека потекли слезы. — А мне наплевать. Я ее люблю, и весь разговор. Лежавшая в углу Кейт начала понемногу приходить в себя после выброса энергии креста и с трудом приподнялась на локтях. — Он меня любит, ты, жалкий мерзавец. Оставь нас в покое. Джоэль покачал головой. — Я сожалею о том, что должно произойти, — пробормотал он. Дрожа от нетерпения, он протянул руку, чтобы открыть крышку и вытащить свое оружие. Вот теперь он узнает, как крест расправиться с вампиром. Кейт увидела, что он делает, и закричала. Но тут в голову Джоэлю пришла новая мысль, и его рука замерла в воздухе. — Как она сумела тебя найти, Дек? Ты сказал ей, где поселился? Дек молча смотрел на него. Инспектор схватил его за ворот окровавленной футболки, поднял с дивана и сильно встряхнул, поразившись тому, каким легким стал мальчишка. — Как она тебя нашла? — повторил Джоэль. — Просто нашла, — пробормотал Дек. — Я не знаю как. Я сидел здесь, а она пришла. Не обижай ее, Джоэль. Черт возьми, не делай ей больно! Джоэль отпустил Дека и задумался. Идея, которая начала у него формироваться, была совершенна безумной, но в вывернутой наизнанку реальности даже безумная идея показалась ему вполне разумной. Он размышлял о потенциальной глубине отношений вампира и его жертвы. Один создает другого, и все идет по цепочке, один вампир за другим появляется из изувеченной оболочки человека. Стоун создал Кейт Готорн, которая пыталась спастись от силы креста, и ее связь с ним оставалась неразрывной; теперь же неопытная девушка-вампир, предоставленная самой себе, собиралась превратить Дека в следующее звено цепочки. Аналогичная связь существует между каждым вампиром и каждой его жертвой. Стоун сделал Кейт вампиром в «Вороньей пустоши» — тут сомнений быть не могло, — однако он сумел найти ее дом в Уоллингфорде. А Кейт, в свою очередь, отыскала Дека. Что их ведет? Какая-то экстрасенсорная способность? Ясновидение? Смутная физиологическая связь, позволяющая одному близнецу испытывать чувства другого, иногда даже знать местонахождение брата или сестры на огромных расстояниях, что отрицает любое рациональное объяснение? Джоэль шагнул к ней. — Где Габриель Стоун? — резко спросил он. Кейт бросила на него злобный взгляд. — Да пошел ты! — Я ждал другого ответа, — сказал Джоэль и сделал еще один шаг. — Хочешь, чтобы я открыл крышку? Кейт содрогнулась, опустилась на пол и застонала. — Где он, Кейт? Скажи мне. — Его нет, — выпалила она. — Он далеко отсюда. Справа от Джоэля стоял книжный шкаф, набитый потрепанными книгами об уходе за автомобилями и двигателями, несколько старых томиков фантастики и детективов. Между руководством по ремонту «Субару» и «Классическими спортивными автомобилями» затесался большой атлас мира в твердом переплете. Он выглядел совершенно новым и лишним в коллекции книг Мэтта, словно достался ему в подарок и вынужденно занял место на полке. Продолжая сжимать в руках футляр, Джоэль вытащил атлас, открыл его, нашел большую карту мира на весь разворот, положил ее на пол и подтолкнул ногой к Кейт. — Покажи, куда он направился. И я обещаю тебя освободить. — Покажи ему, Кейт, — едва слышно простонал с дивана Дек. — Никогда! — прошипела она. — Думаешь, ты для него важна? — закричал Джоэль. — Он ушел. Стоун лишь играл с тобой. У тебя нет причин хранить ему верность. Кейт молчала, на ее лице появилось безнадежное выражение. Она со страхом посмотрела на Джоэля, клыки исчезли, и, если не считать растрепанных волос и следов крови на подбородке и руках, она стала похожа на обычную девушку. Джоэль подумал об Алекс, и его сердце наполнила такая боль, что ему захотелось закричать. — Ты можешь это сделать? — спросил Джоэль. — И ты меня освободишь? — Я обещал. Кейт медленно, неохотно села и закрыла глаза. Ее голова опустилась на грудь, и она принялась раскачиваться, словно впала в транс. В комнате наступила мертвая тишина, и Джоэль слышал, как бьется его собственное сердце. Кейт протянула руку к раскрытой карте, и ее испачканный в крови указательный палец задрожал над страницами. На мгновение Джоэлю показалось, что его идея и в самом деле безумна, но затем лицо девушки приняло осмысленное выражение, и палец опустился на маленькое пятнышко, обозначавшее Англию, оставив красный отпечаток на бумаге. — Он путешествует, — прошептала она. |