
Онлайн книга «Средневековая история. Интриги королевского двора»
— Выбирай. Я и так не расплачусь за все твои капризы. Баронесса всхлипнула и вылетела за дверь. Торий коснулся полированных камней. Красиво. Очень красиво. Лилиан Иртон открывалась с новых сторон. Торий ни минуты не жалел о сотрудничестве с ней. Лучше одна умная женщина, чем десять дураков… «Ваше величество, с прискорбием должен сообщить, что с его высочеством на охоте произошел несчастный случай. Все более-менее обошлось. Ричард жив, и, по уверениям врачей, его жизнь находится вне опасности. Но выздоравливать ему еще предстоит. Так что мы вынуждены задержаться в Уэльстере на зиму. Ричард поступил как герой. Когда во время охоты лошадь принцессы понесла, он бросился за ней и оказал всю возможную помощь ее высочеству. К сожалению, свита не успела за Ричардом. А охотники спугнули рысь, которая напала на принцессу. Ричард защитил ее, но сам был ранен. Раны уже заживают. Гардвейг высоко оценил благородство его высочества и предоставил все необходимое для лечения. Принцесса также днюет и ночует у постели раненого героя…» Джес обмакнул перо в чернильницу, стряхнул каплю и решительно вывел дальше: «Ваше величество, это во многом моя вина. Я не должен был оставлять Рика одного. Не должен был гоняться за оленями. Я приму любое наказание, которое вы мне назначите. Не оправдываю себя и не прошу снисхождения. Если бы Рик умер, мне осталось бы только броситься на свой меч. Остаюсь искренне преданный вам, Джерисон, граф Иртон». А теперь посыпать песком, дождаться, пока высохнет, запечатать и отправить. Глава посольства, герцог Фалион, наверняка напишет что-то свое. Уже написал. И Джес не собирался с ним ругаться. Что-что, а трепку он заслужил. Дома ему не хватает… оленей! Сам себя повел как последняя свинья, нет бы подумать и ни на шаг от друга не отходить… Вообще, он терпеть не мог Фалиона. Старый заносчивый мерзавец, иначе и не скажешь. И почему Эдоард назначил его формальным главой посольства? Хотя… тут был вопрос политики. Земли Фалиона находились как раз на границе с Уэльстером, так что герцог осознавал — по нему первому ударит любая ссора. И надо быть вдвойне, втройне осторожным. Ну и… старинная семья, почтенный возраст… да и не дурак. Мерзавец, но не дурак. Джес невольно поморщился. М-да, если бы все дело было за Фалионом, он бы Адель в посольство не пристроил. А так… Попросил Рика, тот поговорил с дядей — и Эдоард махнул рукой. Мол, ладно. Гуляй, пока молодой… Что Рик, что Джес Фалиона терпеть не могли. Старикан обожал длиннющие нотации о поведении молодежи, из-за него уже несколько раз срывались попойки… ну да ладно. Кто-то должен выслушивать кучу протокольной нудятины. Почему бы и не старик? Его не жалко… Фалион полностью оправдал свое прозвище Вяленая Щука. Когда Джес принес ему запечатанное письмо, герцог посмотрел с издевкой: — Что, каетесь? И попал не в бровь, а в глаз. — Ваше дело отправить, а не мораль мне читать, — огрызнулся Джес. Но куда там… — А вот мы в вашем возрасте были ответственные, да-с… — Мне к Рику надо, — взвыл Джес, но Фалион вцепился не хуже своей водоплавающей тезки. — Сидите и слушайте, любезнейший. Ваш отец в вашем возрасте был намного умнее и воспитаннее… Спустя два часа Джес таки вырвался, красный и взмокший как мышь. Фалион просто всю душу вынимал своими нотациями. Даже странно, как у старика могли вырасти нормальные сыновья? С младшим-то Фалионом Джес иногда встречался. То есть старшим. Наследником. Неплохой парень, и выпить не дурак, и по бабам… ну и в голове кое-чего есть… Джес не знал, что герцог проводил его насмешливой улыбкой. Разумеется, Фалиону не доставляло никакого удовольствия читать нотации недорослям. Хотя они сами нарываются, но… Джерисона старый герцог отлично знал. И сам наблюдал, и сын отчитывался… Не дурак, нет. Но импульсивный, горячий, в чем-то еще балбес… Джайс от многого оберегал сына, вот и выросло что выросло. Нет, со своими детьми он такой ошибки не совершит. А Джеса надо приструнить. Чай в Уэльстере, не дома. Нечего страну позорить… Фалион вздохнул и принялся писать письмо его величеству. Ему, конечно, достанется, но не сильно. Все-таки ему уже не шестнадцать, поди угонись за этими балбесами на охоте. Эдоард человек справедливый, все поймет. Итак: «Ваше всемилостивейшее величество…» Анелия Уэльстерская со злостью посмотрела на Адель. Когда ж эта коровища отсюда уберется?! Принцессу не оставляли одну с Риком ни на минутку! Ни на секунду! Рядом обязательно кто-то да был. Либо Джерисон Иртон, либо другие придворные, либо вот эта… гадючка! Злость Анелии была понятна. Они с Аделью относились примерно к одному типу женщин. Обе темноволосые, со смуглой кожей, яркими глазами и пышной грудью. Нельзя сказать, что Анелия проигрывала на фоне Адели, но она сильно подозревала, что принц в горячке мог просто их перепутать. Да и роль сестры милосердия удавалась плохо. Когда ни тебе напоить из кубка, прижавшись грудью, ни тебе платочком надушенным пот промокнуть с высокого чела, ни тебе посидеть рядышком… Нет, последнее как раз удавалось. На расстоянии двух метров. Ближе ее просто не подпускали, мол, невместно принцессе, да и его высочество не совсем в пристойном виде, еще повернется, не дай Альдонай, чего увидите… и выносить за ним надо, и обтирать его… Адель уже вдова, а вы же невинная девушка… нет-с, никак нельзя. Анелия бесилась, шипела кошкой. Ругалась… но исключительно у себя в комнате. На людях она была само очарование и нежность. И легкая трепетная грусть. Но внутри… о, она вся кипела, рвала и метала. Убила бы! Только вот ничего это не решит. Всю свиту не перетравишь. А оставлять ее одну с принцем явно никто не намеревался. И делали хорошую мину при плохой игре. Все понятно, но поди докажи! При таком подходе у нее нет никаких шансов очаровать Рика. Да и… Врать себе самой Анелия не умела. Женщина всегда, на подсознательном уровне чувствует, как к ней относится мужчина. Нюхом, духом, шестым чувством — не важно! Но Рику она была безразлична. Что бы она ни делала — она была безразлична ему еще до ранения. |