
Онлайн книга «Историческая личность»
– Что тебя в ней страшит? – спрашивает Флора, во весь свой большой вес возлежа на Говарде. Ее груди прямо у него перед лицом. – Я полагаю, – говорит Говард, – что мы слишком тесно конкурируем в одной области. Это логично. Ее роль все еще чересчур тесно связана с моей, что препятствует ее росту, и она испытывает непреодолимую потребность подкапываться под меня. Уничтожать меня изнутри. – Тебе удобно? – спрашивает Флора. – Я тебя не слишком придавила? – Нет, – говорит Говард. – Как именно уничтожать тебя? – спрашивает Флора. – Она выискивает во мне слабину, – говорит Говард. – Хочет убедить себя, что я фальшивый шарлатан. – У тебя прелестная грудь, Говард, – говорит Флора. – И у тебя, Флора, – говорит Говард. – А ты фальшивый шарлатан? – спрашивает Флора. – Не думаю, – говорит Говард. – Не больше, чем всякий другой человек. Просто у меня страсть действовать. Вносить какую-то упорядоченность в хаос. А она видит в этом модный радикализм. – О-о, Говард, – говорит Флора, – а она умнее, чем я думала. У нее есть кто-то на стороне? – По-моему, да, – говорит Говард. – Ты не могла бы подвинуться? Мне больно. Флора скатывается с него и вытягивается рядом с ним; и они отдыхают лицом к потолку в ее белой квартирке. – Разве ты не знаешь? – спрашивает Флора. – Разве ты не потрудился узнать? – Нет, – говорит Говард. – Ты лишен здорового любопытства, – говорит Флора. – Это ведь живая психология, а тебе не интересно. Неудивительно, что она хочет тебя уничтожить. – Мы верим в то, что каждый идет своим путем, – говорит Говард. – Накройся простыней, – говорит Флора. – Ты же весь потный. Вот так и схватывают простуду. Как бы то ни было, но вы остаетесь вместе. – Да, мы остаемся вместе, но мы не доверяем друг другу. – А, да, – говорит Флора, поворачиваясь на бок, чтобы поглядеть на него, и ее крупная правая грудь свисает над ним. У нее на лице недоумение. – Но разве это не определение сути брака? У Флоры уютная комната, мягкая постель, телефон рядом, как и пепельница, в которой дотлела сигарета, пока они были заняты. Говард глядит в потолок. Он говорит: – Ты думаешь, нам не следовало жениться? Ты кончила? – Я всегда кончаю, – говорит Флора. – Нет, я этого не говорила. Брак это институт множественной полезности. Лично я предпочитаю ничем не обусловленные совокупления, но это мой личный выбор в пределах разных возможностей. Брак может быть очень интересным. Я думаю, жизнь очень часто налаживается через самые непредсказуемые отношения. – Полагаю, мы с Барбарой против воли принадлежим к брачующемуся поколению, – говорит Говард. – Будь мы на пять лет моложе, то просто сожительствовали бы. Извлекли бы из этого самое лучшее, а потом порвали бы. – Но почему ты не порвешь? – спрашивает Флора. – Объясни, пожалуйста. – Точно не знаю, – говорит Говард. – Я думаю, у нас у обоих еще есть какие-то надежды. Мы чувствуем, что еще есть что-то, чего можно достигнуть. Отправиться куда-то еще. – У тебя на спине прыщик, Говард, – говорит Флора. – Повернись, я его выдавлю. Куда отправиться? – У тебя ногти слишком острые, – говорит Говард. – Не знаю. Осталась какая-то психическая связь. – Вы еще не совсем кончили наносить друг другу поражения, – говорит Флора. – Ты об этом? – Такая борьба что-то значит, – говорит Говард. – Она поддерживает в нас энергию. – Ну, ты-то процветаешь, – говорит Флора. – А Барбара? – Она в некоторой депрессии, – говорит Говард, – но это расплата за скучное лето. Ей требуется какое-то живое дело. – Ну, что же, – говорит Флора. – Уверена, ты сумеешь это устроить. Ладно, Говард, вылезай. Пора отправляться домой к матримониальным узам. Говард вылезает из большой кровати; он подходит к стулу, на котором аккуратно сложена его одежда, берет шорты и надевает их. Он говорит: – Я тебя скоро увижу? – Он ведь не вполне уверен во Флоре, не вполне уверен, то ли он с ней в связи, то ли проходит курс лечения, включающий интимности, который может быть прекращен в любой момент, едва пациента сочтут полностью выздоровевшим и готовым вернуться к нормальной жизни в браке. – Ну-у… – говорит Флора и, всколыхнув свое крупное нагое тело, тянется к тумбочке, с которой берет свой ежедневник, карандаш и очки. – Я сейчас жутко занята из-за начала семестра. Надеюсь, против обыкновения, это будет тихий семестр. – О, Флора, – говорит Говард, – где твой страстный радикализм? Разве есть жизнь без конфронтации? Флора надевает очки; она глядит на Говарда сквозь них. – Надеюсь, ты ничего для нас втихомолку не готовишь, Говард? – говорит она. – Я? – невинно спрашивает Говард. – Я думала, ты только что объяснил, что это твой способ сохранять свой брак в действии, – говорит Флора. – Это и то, что ты приходишь сюда. – Так когда я смогу снова сюда прийти? – спрашивает Говард, натягивая носки. Флора открывает свой ежедневник, она пролистывает страницы, исписанные так же густо, как в ежедневнике, лежащем возле телефона Кэрков в холле, куда Говард должен незамедлительно вернуться. – Мне очень жаль, Говард, – говорит Флора, глядя на заполненные страницы. – Боюсь, нам придется оставить вопрос открытым. Какое-то время я буду кипеть в котле. – О, Флора, – говорит Говард, – есть же очередность. – Вот именно, – говорит Флора. – Ничего, Говард, это дает тебе время что-нибудь устроить. И тогда в следующий раз у тебя будет что-то интересное, чтобы рассказать мне. – Ну, один вечер ты должна освободить, – говорит Говард. – Следующий понедельник. Приходи на вечеринку. – Так это же первый день семестра, – говорит Флора, глядя в свой ежедневник. – Нет, вы умудряетесь выбирать неудобные дни. – Это идеальный день, – говорит Говард. – Повсюду начинается новое. Вечеринка новых начал. – Ты никогда ничему не учишься, верно? – говорит Флора. – Новые начала очень редки. Все больше одно и то же. – Я тебе не верю, – говорит Говард. – И ты исповедуешь радикализм? Там будет много интересного. – Разумеется, – говорит Флора. – В котором часу? – Примерно в восемь, – говорит Говард. – Просто вечеринка, если ты понимаешь, о чем я. – Думаю, что понимаю, – говорит Флора. – Ну, я погляжу. Возможно, мне надо будет съездить в Лондон. Я приду, если смогу. И не приду, если не смогу. Договорились? Говард надевает свой пиджак. |