
Онлайн книга «Поле боя»
В конце концов его мысли прервал какой-то звук. Прекратив созерцать собственные ботинки, штурмовик поднял голову. Свободной правой рукой он нащупал рукоять оружия, висящего на груди. – Да этот тип рехнулся, – прокомментировал, глядя вперед, Испал Шейо. Таг понял не сразу. Маир пел, теперь уже не просто мурлыча под нос какую-то ерунду, а в полный голос. В это трудно было поверить, но уши Тага не обманывали. – Наверное, мы взяли не того проводника, – отозвался штурмовик. – Эй, заткните его, пока он не привлек сюда всю армию Лиги, – сказал позади него Варад. Ирган заметил, как Джнахин кладет руку Маиру на плечо и что-то ему говорит. Фермер повернул голову, широко улыбаясь. Штурмовик начал подозревать, что этот тип увлекается веществами; уж больно странный. Переговоры продолжались не дольше минуты. – Не бойтесь. Тут места дикие. Ваши друзья со станции сюда ни разу не заходили, поэтому я пою совсем для других… Наемники превратились в слух. Таг прокрутил в уме услышанное. Он ничего не упустил? Капитан посмотрел на свой коммуникатор. – Будь готов, – сказал Шейо, обращаясь к Иргану. – Может быть, это ловушка. Штурмовик и сам понял, что Джнахин увидел на дисплее нечто подозрительное. – Да ладно, – бросил фермер в ответ на какую-то реплику Канни. – Сейчас все узнаете. – Мы не одни, – сказала Эки, чей дрон тоже просигналил о чем-то в непосредственной близости от них. Таг готов был расстаться с грузом и вскинуть ствол. Его взгляд шарил по растущим по обеим сторонам от тропы деревьям. Он заметил, что птицы и животные стали голосить тише, некоторые вообще замолчали. Фаррел сжал руку на плече Маира, и тот остановился. – Хорошо, как знаете. Просто я должен был предупредить, что мы идем. Лес ожил вокруг них. Группа мгновенно развернулась лицом к угрозе, нацелив оружие на заросли. – Не стрелять, – сказал проводник. – Это свои. Таг первым увидел лицо, появившееся из мешанины листьев. Оно было покрыто защитным гримом. Человек шагнул на открытое место, держа руки слегка разведенными в стороны, но его оружие продолжало висеть на груди. Ирган отметил, что это старая штурмовая винтовка, перетянутая на цевье липкой грязной лентой. У других «лесных людей» стволы были такие же и даже хуже. Словно чтобы компенсировать недостатки арсенала, все они носили ножи, иногда по нескольку, сети, бухты веревок и топорики. У одного был большой секач, которым обрабатывают живые изгороди. В считаные секунды хибранийцы оказались окружены. – Отставить. – Отдавая этот приказ, Фаррел ничуть не колебался. Таг привык доверять его чутью, поэтому просто опустил ствол. Человек с измазанным лицом беспристрастно взирал на него. – Это наше типа ополчение, – сказал Маир, – отряд самообороны. Я должен был предупредить, чтобы нас не продырявили. Таг прислушивался. Все, кто не участвовал в разговоре, с увлечением ждали развязки. – Почему вы не сказали? – брызнула ядом Канни. – А зачем? – сунув руки в карманы и склонив голову набок, спросил Маир. – Наш договор… – А я и не нарушаю ничего. Просто хотел познакомить вас со своими друзьями. Может быть, они вам помогут. Как знать, да? Джнахин снял шлем. Оглядев странных людей вокруг, он пожал плечами. – Короче, дело такое. У нас тут пошаливает одна банда. Думается, это остатки отрядов братьев Тоссини, ну тех, что ваши поимели недавно. – Маир бросил взгляд на Канни. Эмадинка превратилась в статую. – Ну так они и разбежались кто куда. Некоторые пришли в нашу долину, сбились в кучку и начали навещать окрестные фермы. Обычное дело, типа. Рэкет, грабеж, убийства. Сначала-то они вроде как просто просили: дайте то, дайте это. Изучали нас. Потом обнаглели. Ну мы их посылали подальше. Один раз пощупали их переговорщикам ребра, так думали, что избавились от гостей. Черта с два! Они вернулись и сожгли два хутора. Убили всех. На следующий день напали снова, сожгли скотину в сарае и все припасы. Что нам было делать? Мы вооружились и пошли выслеживать тварей, но логова их пока не нашли. С той поры и патрулируем лес, думаем перехватить их, когда снова пойдут в нашу сторону. – Фермер развернулся к майору. – Между прочим, мы просили у ваших помощи. Что вы нам ответили? Для вас наши проблемы оказались не… э… первостепенными. Фаррел посмотрел на Канни. – Все правда, майор? – Я отвечу так и сейчас. У Эмадины нет… – Нет сил, чтобы справиться с бандитами? – перебил ее проводник. – Да двоих-троих этих ребят хватит выпилить всю свору! – У этих ребят, как вы выразились, есть дела поважнее, – процедила сквозь зубы Офир. – Конечно. Спецоперация и все такое, да? А мы? Вы ждете от фермеров, что они будут вам помогать, а сами кормите нас обещаниями и снабжаете эмадинской валютой. Спасибо! Но, сдается мне, уважаемая, этого маловато. – Маир навис над невысокой женщиной. – Нас грабят, убивают, стирают с лица земли. И это по вашей вине. Тоссини никогда бы не появились в наших краях, если бы не ваши вонючие алмазы! – Сделайте шаг назад, иначе я буду вынуждена применить силу, – сказал Офир, поднимая пистолет-пулемет. Ее глаза оставались холодными. Она говорила, как полицейский, но у нее не было шокера, а был боевой ствол. В ответ на это лесовики подняли свое оружие и нацелили на нее. Не на хибо. Но наемники не могли не отреагировать – и на горизонте замаячила нехилая драка. Таг уже наметил, в кого первого всадит пулю. Фаррел положил руку Канни на наплечник и надавил. – Прекратите. – Капитан развел спорщиков с легкостью, словно повздоривших детей. Маир, ничуть не боявшийся оружия, плюнул на землю, позаботившись о том, чтобы слюна попала рядом с ботинком Канни. – У меня операция, я выбиваюсь из графика, – сказал Джнахин, обращаясь ко всем участникам вечеринки. – Всем все ясно? Вот ты, Маир! У тебя есть какое-то дело к нам? Вот прямо сейчас! Ну, говори, я слушаю! Фермер слегка стушевался, впервые с момента, как его увидел Ирган. – Нет, – подумав, сказал проводник. – Я хотел показать вас своим друзьям, если уж наш путь пролегает вблизи лагеря, всего-то. Это же не преступление. И чтобы вы посмотрели им в глаза. – Посмотрел, – бросил Фаррел, – теперь я продолжу делать свою работу, если ты не возражаешь. Фермер покосился на лесовиков, потом на капитана, потом изучил Канни. Эмадинка демонстрировала несокрушимое хладнокровие. – Идем? – Джнахин смотрел на фермера. – Я от своего слова не отказываюсь. – Что ж… – Фаррел повернулся к лесовикам. Те давно опустили оружие и выглядели еще мрачнее, чем раньше. |