
Онлайн книга «Хранилище»
![]() Джинни улыбнулась. — Барри, я буду приезжать к тебе, даже если твой бензин будет на два доллара дороже, чем у них. — Черт возьми, в таком случае мне нужно молить Бога о том, чтобы «Хранилище» принялось за меня, — усмехнулся Барри. — Тогда я получу все основания взвинтить цены и заработать целое состояние. — Тогда я буду заправляться в «Тексако», — сказала Джинни. — Изменница! Рассмеявшись, Джинни помахала рукой и направилась к двери. — До встречи, Барри. — Увидимся, Джинни! По дороге домой Джинни все-таки увидела бездомного. Здоровенного бородача в грязной поношенной куртке. Его заталкивали в черный грузовик «Хранилища» несколько сотрудников «Хранилища» в форме. Джинни быстро проехала мимо, не желая видеть лица людей из «Хранилища», не желая обнаружить среди них своих дочерей. Вернувшись домой, она рассказала Биллу об увиденном, и тот молча кивнул, показывая, что сам недавно был свидетелем того же самого. — Но эти бездомные, — продолжала Джинни, — куда их отвозят? Что с ними делают? — Не знаю, — устало пожал плечами Билл. — Наши дочери замешаны во все это. — Ну, каково иметь в семье членов Гитлерюгенда? [43] — Не смешно. — А я не шучу. Они переглянулись. — Тебе это ничем не напоминает «Красную гвардию»? [44] — спросил Билл. — А что, если мы сделаем что-нибудь такое, что не понравится Сэм? Она нас заложит? И за нами приедет на черных «воронках» гестапо «Хранилища»? — Прекрати! — воскликнула Джинни. — Ты меня пугаешь. — Я сам напуган. Вечером после ужина Джинни задала этот вопрос Шеннон, и та, залившись слезами, выбежала из комнаты. Приказав Биллу оставаться на месте, Джинни прошла следом за дочерью к ней в спальню. — Извини, — всхлипнув, сказала Шеннон, бросаясь на шею подсевшей к ней на кровать матери. — Извини. — За что тебя извинить? — прижала ее к себе Джинни. — Я ничего не могу поделать. Меня заставляют принимать участие в зачистках. — Что произошло? — Я ему не помогала. Я просто стояла. И смотрела. Но я… я не сделала ничего, чтобы ему помешать. Я просто стояла. И смотрела. — Что произошло? — повторила Джинни. — Они… они их избили. Бездомных. Избили и загнали в грузовики… и куда-то увезли. У Джинни по спине пробежала холодная дрожь. — Куда? — Не знаю. Нам не сказали. — Шеннон снова начала всхлипывать. — О, мамочка, это было ужасно! — Все в порядке. — Джинни крепче прижала дочь к себе. — Все в порядке. — Я ничего не могла поделать! — Все в порядке, — повторила Джинни. — Я хотела его остановить, но не сделала этого! Я не смогла! — Все в порядке. — Джинни еще крепче прижала к себе дочь, и у нее самой в уголках глаз блеснули слезы. — Все в порядке. Все в порядке. 3
Джинни вышла из комнаты Шеннон полчаса спустя. — И? — спросил Билл. — Она там была, но только в качестве свидетеля. Она отказалась помогать. — Помогать в чем? — Ей известно не больше нашего. Судя по всему, «Хранилище» принуждает своих сотрудников участвовать в так называемых зачистках. Их обучает полицейский, после чего они отправляются, кавычки открываются, зачищать улицы, кавычки закрываются. В случае с Шеннон это означало, что они били бездомных кулаками и дубинками и бросали их в грузовики. Грузовики уехали, и с тех пор этих бездомных больше никто не видел. — Проклятие! — Билл с силой ударил кулаком по столу. Джинни накрыла его руку своей ладонью. — Шеннон хочет уйти. — И мы тоже хотим, чтобы она ушла. Но что мы можем сделать, черт побери? Загудели водопроводные трубы: это их младшая дочь начала принимать душ. — Шеннон хочет кое-что тебе показать, — сказала Джинни. — Она принесет это после того, как примет душ. — Что это? — Я не должна тебе говорить. Шеннон хочет показать сама. — Ну же! — Ну хорошо. Только не выдавай, что я тебе рассказала. Это «Библия сотрудника». — «Библия сотрудника»? — Шеннон тайком вынесла ее из «Хранилища» и очень тревожится по этому поводу. Насколько я поняла, такие книги выдают всем, кого приняли на работу. А показывать ее посторонним запрещено. Билл возбужденно встрепенулся. — Возможно, эта книга поможет лучше понять «Хранилище», — сказал он. Джинни молча кивнула. — И это даст нам оружие, которым можно будет воспользоваться. Приняв душ, Шеннон вышла в гостиную, кутаясь в махровый халат. Глаза у нее уже были сухими. Протянув отцу книгу в черном переплете, она уселась на диван. Стараясь не смотреть ему в глаза, девушка уставилась на свои руки, нервно теребящие край халата. — Мы никому не должны это показывать. Книга предназначается только для сотрудников «Хранилища». Но я подумала, тебе будет интересно на нее взглянуть. «Библия сотрудника». Билл полистал страницы, пробегая взглядом по названиям разделов. ХРАНИЛИЩЕ — ТВОЙ ДОМ СТАНЬ ОДНИМ ИЗ НАС КАК ПОСТУПАТЬ С ПРЕДАТЕЛЯМИ СМЕРТЬ ЛУЧШЕ БЕСЧЕСТЬЯ ПРОЦЕДУРЫ УСТРАНЕНИЯ — Я не должна была приносить ее домой, — тихо промолвила Шеннон. — Книга не должна покидать пределы «Хранилища». Билл продолжал листать книгу. Она была страшная, жуткая. И от текста, и от рисунков у него по спине бегали мурашки. Но Билл искал другое. Слабые места. Служебные тайны. Ахиллесовы пяты. А это была по большей части пропаганда, доморощенные попытки устрашения, и ничего такого, что можно было бы использовать против «Хранилища». Даже ссылки на противозаконные действия были тщательно облечены в иносказательную форму, несущую другое, более безобидное значение. — Я завтра работаю, — сказала Шеннон. — Мне нужно будет вернуть книгу. Кивнув, Билл раскрыл оглавление. |