
Онлайн книга «Винодел»
— Вопрос, как всегда, неоднозначный, друзья мои. Я всегда буду стоять на том, что наша земля родит самые лучшие вина мира, но не единственные, и мы должны это понимать. — И что, вы призываете нас всех ехать искать это чилийское Эльдорадо? — Нет, не призываю, да это и не нужно, но если кто-то из вас ищет чего-то необычного, то это необычное именно там, и правда состоит еще в том, что к этому феномену причастны мы, французы. Это мы сделали Чили известной на весь мир, вот такой вам «французский парадокс». — Расскажите нам подробнее, профессор. — Ротшильды из Лафита были первыми из французов, но не первыми из иностранных виноделов. — А кто был первым? — Мигель Торрес, из Каталонии, он раньше всех рассмотрел потенциал этой страны, дальше были Ротшильды обоих замков. Потом «дружеская авантюра» Брюно Пратса с Полем Понталье вылилась в винодельню «Аквитания», французы из «Касса Лапостоль», которые пригласили Мишеля Роллана и создали вино «Кло Апальта», Мишель Ларош из… — Бургундии, — Макс перебил Жюно. — Да, из Бургундии. — Позвольте, профессор, а эти-то там что выращивают? — Тоже, что и во Франции — Пино Нуар и Шардоне, и не только они, еще одна известная бургундская фирма открыла винодельню в Андах — это «Уильям Фэвр». Аудитория молчала. — В Чили есть даже шато. — Вы нас разыгрываете. — Нисколько, Шато «ЛосБолдос», конечно же, принадлежит французам, а на этикетке их главного ассамбляжа стоит надпись «Гранд Крю». — Не может быть! — Вот видите, сколько интересного из того, чего вы еще не знаете. — Профессор, неужели столько наших соотечественников? — И не только, не только французы. Серджио Таверсо, например, — сам чилиец. Он 30 лет делал вина в США, потом все бросил и вернулся домой, делать чилийское вино. — И что, преуспел в этом деле? — Да, гораздо лучше, чем в США. — А что же американцы? — Конечно, есть союз Мондави и чилийской «Калитерра». — А итальянцы? — И итальянцы тоже, Шанталье. — Не может быть. — Может, это информация для суперснобов: винодельня «Пунто Ногаль», которую открыли… Банфи. — Банфи? — Да, друзья мои, те самые консервативные до мозга костей Банфи, что делают классическое «Брунелло де Монтальчино» в Тоскане. Макс вернулся домой переполненный ожиданием чего-то неясного и грандиозного. — Отец, что ты думаешь о Чили? — Странный вопрос. — Жюно нам сегодня рассказал о Чили. — Жюно, странно. — Да, он нам намекнул, что там настоящее Эльдорадо, а мы все конкистадоры вина. — Не ожидал от вашего профессора. — Мы сами от него не ожидали. — А ты сам что об этом думаешь? — Не знаю, отец, ну я что-то пробовал, но специально в эту тему не вникал. — И что он вам рассказал? — Про наших, которые открыли там винодельни. — Про наших, значит? — Да. — Да, — отец таинственно улыбался, но молчал. — Почему ты молчишь? Грегуар продолжал молчать и смотреть куда-то в пустоту. — Ты помнишь Роббера? — Да, это какой-то наш дальний родственник. — Это мой двоюродный брат. Роббер давно уехал туда. — Роббер в Чили? — Да, сынок, уже пять лет. — Неужели там что-то есть? — Он и меня зовет все время, — не замечая вопросов Макса, продолжал отец. — Папа, ты слышишь меня? — Да, сынок. — Ты слышал, что я тебя спросил? — Слышал, я думаю, что там что-то есть, если даже владелец «Ко» бросил свой мистический замок ради Чили, значит там что-то есть. — А что делает Роббер? — Он помешался на карменере и делает вино, которое назвал «Asinus in tegulis». — И как это переводится? — Осел на крыше. — Чего? — Макс, все Шанталье немного с приветом, привыкай. — Ладно, пусть осел, но это что-то значит? — Да, он хочет удивить весь мир своим карменером. — Да я не про это, что это значит — «осел на крыше»? — Это римская поговорка, как объяснил мне Роббер, это значит что-то невиданное, необычное. — Я боюсь спросить, как выглядит его этикетка. — И правильно боишься. — Что так плохо? — Не знаю, это кому как, но у него на этикетке фиолетовый осел. — Ты пил это? — Да, он присылал ящик. — Что-то осталось? — Возможно. Ты хочешь дегустировать? — Да. — Хорошо, сейчас принесу. Отец ушел в погреб и вернулся с двумя бутылками чилийского и тарелкой с камамбером и бри. — Ну что, пробуй. Макс налил себе немного, вино было абсолютно черным и тяжелым, оплывало по стенкам бокала не спеша. Макс поднес к бокалу нос и всеми легкими втянул ароматы. — Ну что? — Что-то необычное. — Конечно, буйство ароматов и беспредел чувств. — Отец, тебе это тоже нравится? — Нет, сынок, нравится — это не то слово, я очарован этим вином, как очаровываются женщиной. — Значит, ты больше не любишь маму? — Макси, я тебя не понимаю. — Папа, ты все понимаешь. Макс выпил еще полбокала. — Ну как? — Мне это нравится, не думал, что карменер может быть таким роскошным. — Там растут старые настоящие лозы, там виноград «Карменер» — французский. Там растет настоящее французское вино. — Как это, а что же растет у нас? — У нас уже не французский виноград. — Как не французский? — Вот так, мой друг, французское вино на самом деле не совсем французское. — Как это, не совсем французское, папа, что за абсурд? — Филоксера убила его. — Что за филоксера? — Это насекомое, которое уничтожило весь виноград Европы. — Весь? |