
Онлайн книга «ИнтерКыся. Возвращение из рая»
И только расщеперился описать Братку все в деталях, как этот хам прервал меня очередным идиотским вопросом: — А что такое «рис»? — Ну это такие маленькие беленькие штучки... — Я, конечное дело, извиняюсь, Шеф, но тут вы как в лужу пёрнули — аж пузыри пошли! Вы что же думаете, я уже совсем тю-тю, пыльным мешком стебанутый? Что ж я, Баранов не знаю?! Я их в Сан-Фернандо, у этих предгорных фраеров-фермеров мочил немерено! И ни в одном Баране риса отродясь не было! Бля буду, Шеф... Но все равно идейка мне пришла в башку — зашибись!!! ... Пит кончил отдавать распоряжения своим сотрудникам по передаче на опознание того Казахско-Немецкого дохляка этим говноедам-террористам, как Боб вдруг вырвал из блокнота чистую страничку и что-то размашисто в ней написал. И моментально сунул эту бумажку под нос Питу и Джеку. Меня всего аж колошмат забил от желания узнать, что там было написано! С завтрашнего же дня сажусь учиться читать!!! Не пальцем же деланный, как говорил Водила, — научусь!.. Сдержанный Джек одобрительно кивнул головой, а Пит, существо, как я понял, более импульсивное, даже обнял Боба и похлопал его по спине. А потом рявкнул в микрофон открытым текстом: — И чтобы через двадцать минут в «Беверли-Хиллз-отеле» были наши технари! Со всеми своими электронными штуками! Здесь «жучков» понапихано — один черт знает сколько. Я выезжаю прямо в район Марина-дель-Рей, к месту встречи... * * * — Что ты там написал?! — вцепился я в Боба, как только за Питом закрылась дверь. — Говори по-Животному! На всякий случай, пока не приехали ваши техники. И я выразительно посмотрел на потолок и стены гостиной. Точно так же, как это делали Джек и Пит. — Я просчитал, где может находиться Тим, — сказал мне Боб. — Это все-таки Калвер-Сити. Как я и думал, Рейнтри-серкл, бывшая территория кинокомпании «Метро-Голдвин-Мейер». Один из шести четырехэтажных домов. — Как это ты сообразил? — Первый звонок в машину Джека был зарегистрирован из Калвер-Сити... Тим видит из окна навес для автомашин и будку для охраны стоянки... Они остались там еще со времен «МГМ». Я бывал там много раз. А то, что это один из шести четырехэтажных корпусов, — потому что все остальные дома на этой территории только одно— или двухэтажные. А Тим сказал, что он находится на ТРЕТЬЕМ этаже с балконом! — Шикарно!.. — Я даже лапами развел от удивления. Джек, ничего не понимая по-Животному, потыкал пальцем в записку Боба и сказал: — Отменно, Боб. Теперь помоги нам Господи, чтобы оно так и оказалось. Я был там однажды в гостях у Вендровских и теперь смутно припоминаю кое-какие детали, подтверждающие твою догадку. В ту же секунду в кармане у Джека запиликал его собственный «непрослушиваемый» телефон — подарок его старого друга, агента Службы безопасности Президента, бодигарда Первого Кота Соединенных Штатов Сокса, бывшего сослуживца Джека по Вьетнаму — Ларри Брауна. — Это звонит Рут из Нью-Йорка, — сказал я и не ошибся. Джек вынул телефон из кармана куртки, нажал кнопку включения и сказал: — Привет, Рут! — Откуда ты знаешь, что это звоню я? — рассмеялась Рут. — Кыся сказал. — Я смотрю, вы там за нашим Кысей как за каменной стеной! Они рядом? — Кто они? — тупо переспросил Джек. — Мой сын и Кыся. — А-а-а... Нет, Рут. Сегодня второй съемочный день, и Тим с Кысей там... Как ты себя чувствуешь? — Спасибо, нормально. А где я тебя застала, Джек? Почему ты не с ними? — Я пока в отеле... Тут кое-какие административные делишки. — А с Тимом и Кысей есть кто-нибудь из наших? Я услышал в голосе Рут возрастающую тревогу. — Конечно, конечно, Рут!.. Помнишь рыжего Пита Морено? — Кто не помнит рыжего Пита?! Он даже слегка ухаживал за мной. — Так вот, Тима и Кысю сейчас пасет один из его лучших помощников — сержант Чжи-Бо. Боб взялся руками за голову. Я поджал хвост. — Какой у них там номер телефона? Я хочу поговорить с Котом и Ребенком. Чего-то я сильно хандрю без них, — сказала Рут. — Они на выезде, милях в тридцати от Лос-Анджелеса, Рут. — Ох, Джек... По-моему, ты мне пудришь мозги. А когда они вернутся в отель? Джек посмотрел на меня и на Боба и почти уверенно сказал в трубку: — Скорее всего они заночуют в трейлере, рано утром отснимут еще одну сцену и часам к десяти утра вернутся. Ты сейчас где? Дома? — Нет, в клинике. Я звоню из палаты. — Что говорят врачи? — Кажется, все будет в порядке. Как вы питаетесь? — Прекрасно. Что у Шуры? — Или на работе в библиотеке, или у меня в клинике. Дома почти не бывает. Жрет в «макдоналдсах», «бюргер-кингах» и в разных других тошниловках, бедняга... Джек! Ты действительно говоришь мне всю правду? — Нет, Рут, не всю. У Кыси тут появился новый приятель, которого он по окончании съемок хочет привезти с собой в Нью-Йорк. — Кот или Кошка? — спросила Рут. — Как тебе сказать... Скорее — Кот. — Черт с ним, пусть везет. Веселее будет! — Не знаю, не знаю... — засомневался Джек. — Ох, Джек! Что-то ты петляешь... Ну черт с тобой. Целую. Позвоню еще завтра. Бай! Привет Питу. Джек отключил свой телефон, спрятал его в карман и вывел нас с Бобом в сад. И сказал тоном, не оставляющим никаких сомнений: — До десяти часов завтрашнего утра Ребенок должен быть здесь. * * * С соблюдением всевозможных ухищрений и тщательных предосторожностей Браток был извлечен из багажника нашего «линкольна», поднят на гаражном лифте в один из пустынных холлов отеля и препровожден Бобом и Джеком прямо во внутренний сад. Я осуществлял разведывательные действия: кто и в чем может заподозрить большого Кота-Дворнягу, чье рваное ухо теперь известно чуть ли не всей Америке? Делая вид, что я просто так, индифферентно (как словечко?..) прогуливаюсь, я забегал вперед, убеждался в том, что нашего Пумского обалдуя никто не увидит, и давал команду Бобу и Джеку вести Братка дальше. Если же я сталкивался с отельной обслугой или отельными постояльцами, то резко тормозил тайное продвижение Братка по лабиринтам отеля. С грехом пополам Боб и Джек приволокли Братка во внутренний сад «Беверли-Хиллз-отеля», а там, уже самостоятельно, где ползком, где неслышными гигантскими прыжками, а где и роскошными «перелетами» с ветки одного дерева на другое, Браток благополучно добрался до нашего бунгало и привычно юркнул в заранее открытую для него дверь... |