
Онлайн книга «Наваждение»
— Тебе надо взять себя в руки, — сказал он. — Я к такому не привыкла, — ответила Нэнси. — А что случилось? — Что случилось? — С тобой все в порядке? — Об этом по всем каналам только и говорят. — Знаю. — Я вот настолько уже была близка к тому, чтобы позвонить по телефону, который они давали, и выдать тебя. Вот настолечко! Она показала ему насколечко, сделав жест большим и указательным пальцами. Красный лак почти целиком сошел с ногтей. Рон застыл, будто окаменел, его охватило спокойствие, чем-то напоминавшее столбняк. А что, если она и вправду его сдала? Нет, тогда бы уже все было кончено: его бы арестовали и вынудили во всем признаться. — Что же тебя остановило? — спросил он. — А ты что думаешь? Я же тебя люблю! Как же я могу упечь тебя за решетку? Таких, как ты, в тюрьме убивают. — Каких — как я? — Похитителей детей! — Мы не похитили ее, мы ее освободили. Тебе ясно? Ты поступила храбро. Ты сделала самый смелый поступок в своей жизни. — Рон верил в то, что говорил. Нэнси смотрела на него своими большими глазами, в которых затаилась безнадежность, а он пытался сообразить, какое испытывал в тот момент к ней чувство — любовь, жалость или благодарность? — Давай занесем твои коробки в дом. Пока они шли к машине, он вспомнил о трусиках Рэчел и, вернувшись назад, вынул их из кармана, а когда Нэнси повернулась к нему спиной, заткнул под выстиранную юбочку. Нэнси сварила кастрюлю овсяной каши, размешала в ней масло и засыпала горкой коричневатый неочищенный сахарный песок. Если Рэчел не станет есть овсяную кашу, она сделает ей бутерброд с арахисовым маслом и вареньем, а еще угостит имбирным печеньем. Самое главное — заставить ее есть. — Даже шоколадка лучше, чем ничего, — сказала она Рону. — Я могу выйти купить, — ответил он. — Посмотрим сначала, как дело пойдет. Нога у нее еще не прошла, и приходилось опираться о перила, поэтому поднос нес Рон. За дверью, ведущей в подвал, скулила Таша. Нэнси с тревогой подумала: «Теперь он еще и собаку мою запер». Но вместо того чтобы выбежать в коридор, Таша побежала к дальнему краю кровати, где, должно быть, пряталась Рэчел. — Это я пришла, моя милая, — сказала Нэнси. У нее за спиной Рон закрыл дверь и запер ее на ключ. Нэнси подождала. Скоро Рэчел вылезла из-под кровати и встала на ноги. Вокруг талии у нее было обмотано полотенце. При виде девочки — такой грациозной и испуганной — Нэнси чуть плохо не стало. Она думала, что Рэчел взрослее, и ей очень захотелось успокоить ребенка. Кое-как она доковыляла до кровати и поставила на нее поднос. — Я принесла тебе одежду и немного перекусить, — сказала она. — Теперь мне можно идти домой? — Нет, пока нет. — Но ведь машины «скорой помощи» уже уехали! Нэнси пропустила ее реплику мимо ушей. — Тебе лучше одеться, — сказала она, передавая девочке юбочку и трусики. — Я попозже схожу в магазин и куплю тебе еще какие-нибудь вещи. Ты ведь скажешь мне, что тебе хочется? Туфельки с носочками, да? — Моя мама… — проговорила Рэчел, всхлипнула и прижала одежду к животу. — Моя мама… — Ну ладно, — сказала Нэнси, — давай, я тебе помогу. Она взяла у Рэчел одежду и полотенце, потом расправила перед ней трусики так, что осталось только просунуть в них ноги. Девочка стояла неподвижно. Тогда она приподняла сначала одну ее ножку и вставила в трусики, потом просунула вторую и подтянула трусики к талии. Рэчел продолжала всхлипывать, но юбочку уже натянула на бедра сама. — Вот какая девочка хорошая, — похвалила ее Нэнси. — Ну хорошо. А теперь смотри, какую я тебе кашку овсяную принесла с коричневым сахарком. А если ты не… — Вы сказали мне… вы… — Попробуй глубоко вздохнуть, — сказала Нэнси и положила руку на судорожно вздымавшуюся грудь. Ей показалось, что в ладони затрепетало маленькое сердечко. — Дыши глубже. Вот так. Ну, ты просто молодчина. — Вы сказали мне… что я… я… могу сегодня пойти домой. — Разве я тебе такое говорила? — Так чтоб наверняка, она этого не помнила, но вполне могла ляпнуть, когда пыталась успокоить девочку прошлой ночью. — Господи, прости меня, не надо мне было так поступать… Рон, который тебя сюда привез, знаешь, он очень хороший человек, ему кажется, что у себя дома ты не будешь в безопасности. Поэтому тебе придется какое-то время пожить здесь. — Она взяла миску с кашей и ложку. — Не хочешь немножко перекусить? — Почему я не буду в безопасности? Нэнси судорожно перемешивала кашу. О чем она может говорить девочке и от чего ей лучше воздержаться? Она чувствовала себя так, будто была под приличным кайфом, и это мутило ей мысли. — Твоя мама… — Нет, маму к этому приплетать не надо. — Есть один человек, который хочет… он может тебя обидеть. — Какой человек? — Тот, который живет в твоем доме. Я так полагаю, он тебе не отец. — Мой отец живет в Нью-Йорке. — Ясно. — Он обо мне даже ничего не знает. — Разве это правильно? — О каком вы говорите человеке? — А разве в твоем доме не живет никакой человек? — Мика? — Наверное, это он. — Мика мне никогда ничего плохого не сделает. Вы что, с ума сошли? — Ну, моя дорогая… — Вы сошли с ума! Нэнси поставила миску: — Хорошая моя, мы только пытаемся… Рэчел пробежала мимо нее к двери. — Выпустите меня отсюда! — закричала она, дергая ручку. Рядом с ней прыгала и повизгивала Таша. «Только бы Рон сейчас сюда не вошел…» — подумала Нэнси. Нога у нее не выдержала, и она грохнулась на колени в тот самый момент, когда у дверей свалилась Рэчел. Она подползла чуть ближе к девочке и обняла ее. — Я тебя понимаю, — сказала Нэнси. Она и вправду ее понимала. Ей доводилось испытывать такую же беспомощную ярость. — Я хочу пойти домой, — всхлипывала Рэчел. Таша как сумасшедшая вылизывала ей лицо и руки на свободных от одежды местах. — Сейчас же прекрати, — рявкнула Нэнси на собаку и оттолкнула ее. Таша замерла, потом чуть присела и написала на ковер. — Ой! — вырвалось у Рэчел. — Таша терпеть не может, когда ее ругают, — объяснила Нэнси. — Это же надо! — добавила она. — Теперь на ковре останется пятно. Рэчел села и перестала плакать. |