
Онлайн книга «Неподвластная времени»
В тот вечер он решил для разнообразия обойти окрестности Сен-Жермен. Паскаль заполнил истории болезней, выключил свет и кондиционер, проверил, все ли в порядке; ему предстояло закрыть консультацию на целый месяц. Когда молодой человек уже собирался вызвать лифт, ему послышались приглушенные всхлипы. В дальнем углу, распростертая на полу, плакала девушка. — Господи! Он не верил своим глазам. У босых ног Мазарин растекалась лужица слез. Она была несчастна, разбита, но жива. Паскаль бросился к невесте: — Где ты была? Что произошло? Кто тебя обидел? Рыдания. — Почему ты плачешь? Ни слова в ответ. Паскаль взял девушку на руки. Она позволила отнести себя в кабинет, обхватив жениха за шею, словно больной ребенок. Паскаль хотел положить Мазарин на диван, но она прижалась к нему еще теснее. — Хорошо, — сказал он ласково. — Оставайся так, поближе к моему сердцу. Мазарин все плакала, а Паскаль тихонько баюкал ее в своих объятиях и ни о чем не спрашивал. Так они просидели до полуночи, и скорбную тишину нарушали только негромкие всхлипы. — Я не стану приставать с расспросами, но ты должна знать, что невысказанное горе пускает в душе человека корни. Около домов нельзя сажать большие деревья, потому что они могут уйти корнями под фундамент и разрушить все здание. Не забывай, котенок, ты хозяйка своим чувствам и тебе решать, что с ними делать. Мазарин не могла говорить; после исчезновения Сиенны у нее пропал голос. — Хочешь, пойдем ко мне домой? — спросил Паскаль, поглаживая ее по волосам. Девушка покачала головой. — Не бойся, я тебя не трону. В глазах Мазарин плескалась невыносимая боль. — Почему ты молчишь? Она снова прижалась к его груди. — Я не знаю, кто сотворил с тобой такое, но ему придется иметь дело со мной. Ты можешь идти? Мазарин кивнула. — Тогда идем. Добравшись до своей квартиры в переулке Дофин, Паскаль первым делом приготовил ванну с ароматической солью. Приятные ощущения должны были помочь Мазарин выйти из шока. Он сам раздел девушку, словно малого ребенка. Мазарин, не отрываясь, смотрела в окно, словно видела в нем что-то доступное ей одной. Сердце Паскаля разрывалось от нежности и сострадания. Посадив ее в воду, он спросил: — Хочешь, включим музыку? Мазарин не ответила. — Посидеть с тобой? Молчание. Ни слова, ни жеста. — Я принесу лекарство. Дверь закрывать не будем, договорились? Паралич связок. Мазарин полностью утратила голос. Типичный случай афонии, предположительно вызванной сильным потрясением. В своей практике Паскаль еще ни разу не сталкивался с этим заболеванием, если не считать стажировки в психиатрической клинике Буэнос-Айреса, в которую как-то доставили девочку-подростка, вынужденную хранить страшную семейную тайну и от напряжения потерявшую дар речи. Финал этой истории остался неизвестен, поскольку через несколько дней девушку перевели в другой корпус, и след ее затерялся. Как он сумеет помочь Мазарин, если даже не знает, что стало причиной ее недуга? Паскалю не хватало информации. Что с ее родителями? Почему она вечно одна? А что, если попросить ее написать, что с ней случилось? Полистав книги и позвонив коллеге, чтобы получить консультацию, Паскаль вернулся в ванную и обнаружил, что Мазарин крепко спит. Он достал девушку из воды и отнес в постель. Насухо вытер полотенцем, одел в свою пижаму и укрыл одеялом. Паскаль не отходил от невесты всю ночь, теша себя надеждой, что утром к ней вернется голос. На самом деле Мазарин стало хуже. Она совсем перестала реагировать на звуковые и световые сигналы, даже не поворачивала головы, когда он звал ее по имени. На теле девушки не было ран, но в ее душе что-то надломилось. Паскаль подумал, не отвезти ли Мазарин в больницу, но тут же прогнал эту мысль. Он решил, что сам будет ухаживать за больной. И вылечит ее во что бы то ни стало. 72 Кадис узнал обо всем спустя две недели. Когда Сара, не находившая себе места от тревоги, в очередной позвонила сыну справиться, как у него дела, Паскаль сообщил о возвращении невесты и о поразившей ее загадочной немоте. Пока он говорил с матерью, Мазарин не отрываясь глядела в окно. — Без тебя мы никуда не поедем... И без нее, конечно, — сказал Кадис, стараясь скрыть волнение. Все это время он прятался в мастерской, заливая тоску виски. — Скажи, чем тебе помочь, — вторила мужу Сара. — Может, мне попробовать с ней поговорить? Женщинам проще понять друг друга. — Мама... Все не так просто. Я даже не уверен, что она меня узнает. — Надо было позвать врача, — заявил Кадис. — Вообще-то я сам врач, — огрызнулся задетый за живое Паскаль. — Я не сомневаюсь в твоей компетентности, сын. Просто ты лицо заинтересованное. А что, если я попробую ее разговорить? — Ты? — А почему бы и нет? Ведь это может быть творческий кризис. Художники иногда теряют веру в себя и в будущее. Возможно, Мазарин захочет открыть душу именно мне. — Не знаю, зачем я вообще вам все это рассказал. — Мы твои родители, Паскаль. Плохие, но все же родители... — Голос Сары дрожал от волнения и горечи. — Все сложилось, как сложилось, но мы тебя любим и хотим помочь. — Если вы и вправду хотите помочь, спокойно поезжайте в отпуск. Этого еще не хватало. Уехать, зная, что Мазарин остается с его сыном. Он должен быть рядом со своей малышкой, должен ее защитить. Кадис принялся настаивать: — Наверное, сейчас не лучший момент, но мы давно планировали поехать вместе, и мне кажется... — Мазарин не в том состоянии, чтобы путешествовать, — отрезал Паскаль. — Видел бы ты ее. — А что в этом такого? — спросила Сара. — Смена обстановки может пойти ей на пользу. — Мы имеем дело с серьезной психической проблемой, мама. — А у кого в наше время нет серьезных психических проблем? Зачем обращаться с Мазарин как с больной? Ей нужны любовь и забота. По-моему, девочка очень одинока. Где ее семья? — Нет никакой семьи. Я почти уверен, что Мазарин одна на свете. — Значит, мы должны стать ее семьей. Идея отправиться в путешествие всем вместе не так уж плоха. Здесь я согласна с твоим отцом. — Сначала мы могли бы полететь в Марокко, а оттуда отправиться в настоящую пустыню, — предложил Кадис. — По-моему, это не дело, — проговорил Паскаль уже не так уверенно. |