
Онлайн книга «Главное - доплыть!»
— Ты не знаешь, где синяя коробочка с лекарствами? — спросила Руфь, когда Ллойд ползком забрался в палатку. От него пахло свежей мятой. Муж в недоумении взглянул на беспорядок, царивший на полу. — Кто это сделал? — Я, — ответила Руфь. — Сейчас соберу. Я пытаюсь найти коробочку с таблетками. Маленькую, синюю, с отделениями. Попробуй вспомнить. Вчера ты сказал, что у тебя болит голова. Ты принял лекарство от мигрени? — У меня не бывает мигреней, — ответил Ллойд. — В отличие от тебя. У него была мигрень за два дня до отъезда из Чикаго. Руфь решила, что напоминать бессмысленно. — Так или иначе, я ищу коробочку и не могу найти. Ты не знаешь, где она? — Спроси у Бекки. — Ллойд! — Руфь начала раздражаться. — Бекки не едет с нами! Здесь только я и ты! И мне нужны лекарства! — Хочешь сказать, кто-то их украл? — Нет, но я… Ллойд потряс пальцем у нее перед носом. — Вот в чем твоя проблема, Руфи. Ты делаешь поспешные выводы. Руфь заставила себя прекратить спор. Наверное, не стоит напоминать, что всего пару дней назад именно Ллойд делал поспешные выводы насчет своего стетоскопа. — Я допоздна задерживаюсь на работе — и ты думаешь, что я флиртую с Эстер! Воспитательница не повесила на стенку рисунок Дэвида — и ты думаешь, что мальчика вот-вот выгонят из детского сада! Перестань делать скоропалительные выводы. Руфь отвела глаза. Нет, она не будет плакать. — Я просто хочу, чтобы ты учитывала все факты, прежде чем обвинять, — продолжал Ллойд, натягивая белую рубашку, наизнанку и задом наперед, так что ярлычок оказался на горле. — Поэтому я не хочу еще одного ребенка, пока ты не успокоишься. Не надо драматизировать ситуацию. Руфь испугалась. Она уже привыкла к тому, что Ллойд скатывается в прошлое, но заговорить именно об этом?.. Когда Бекки было пять, Руфь и Ллойд действительно спорили, заводить ли второго ребенка. Муж, всецело занятый своей практикой, предпочел бы подождать. Руфь, напротив, хотела избежать большой возрастной разницы между детьми. Да, они спорили — но поводом к тому никогда не становились ее так называемые драмы, как выражался Ллойд. Неужели она действительно настолько нерациональна? Руфь считала, что у них вполне себе благополучный брак. Тихий, без особых скандалов. Неурядицы обычно улаживались спустя некоторое время, как только супруги входили в положение друг друга. Громкие, изобилующие обвинениями ссоры оставляли у них ощущение неловкости — они знали, что слова, высказанные в пылу спора, чаще всего имеют целью причинить боль, а не восстановить истину. Но теперь, прислушиваясь к болтовне Ллойда, она задумалась — может быть, они и впрямь все это время чересчур оберегали друг друга? Может быть, следовало когда-нибудь выговориться, как советовала Бекки, когда училась в колледже? Может быть, тогда они бы лучше поняли друг друга… — На что ты смотришь? — спросил Ллойд. Руфь не сразу поняла, что рассматривает лицо мужа, его кое-как выбритую щетину на подбородке. — На тебя, Ллойд, — вздохнула она. Заметив, что супруг, судя по всему, задумался, Руфь решила воспользоваться этим. Она коснулась ладонью щеки мужа — это прикосновение всегда возвращало его к реальности. Покрасневшие глаза Ллойда забегали. — Тебе хорошо здесь? — спросила жена. — Конечно. Я бы не продержался так долго, если бы мы не ездили сюда каждый год. — Я тоже, — сказала Руфь. Муж подался вперед, чтобы поцеловать ее, забыв на минуту о своих колючих усах. — А ты чудесно выглядишь, — слегка сдавленным голосом заметил Ллойд. Руфь улыбнулась. — Хочешь пошалить? — продолжил он. — Ну же! Никто не заметит! Бекки флиртует с гидами, а Дэвид уткнулся носом в книжку. Как насчет немного покувыркаться со своим стариком, э? Руфь не стала напоминать, что в маленькой синей коробочке лежала в том числе и виагра, без которой кувыркания исключены. — Вечером, — пообещала она. — И не забудь об этом, — предупредил Ллойд. — Не заставляй меня надеяться понапрасну. Он снова поцеловал жену. — У тебя прекрасная улыбка, Руфи, — добавил он. — Но сейчас я лучше пойду и возьму пива. Тебе принести? — Потом, — ответила Руфь. — Сначала приберусь. Когда муж ушел, она легла на спальник, закрыла лицо руками и заплакала. Через некоторое время послышался шорох шагов по песку. — Руфь?.. Это был Джей-Ти. Она поспешно пригладила волосы и села. — Вы заняты? Я хотел посмотреть вашу ногу, прежде чем начнется эта возня с обедом. — Я обо всем позабочусь сама, — заверила его Руфь. — Не могли бы вы принести мне бинты? — А я бы предпочел промыть рану сам, — возразил Джей-Ти. — Вы одеты? Можно войти? Она услышала, как у него хрустнули колени, когда он присел и поднял край тента. — Помочь вам вылезти? Давайте посмотрим вашу ногу на свету. У Дикси наготове горячая вода. Ого, — удивился Джей-Ти, когда его глаза привыкли к полумраку, — что случилось, Руфь? — Не знаю. — Утром было так же? — Я не смотрела. А днем вам хватало забот с собакой, Митчеллом и всем остальным. Ничего страшного. — При всем уважении к вам, мэм, — но если отправить вас в больницу немедленно, вы тут же получите дозу антибиотика. — В том-то и дело, — вздохнула Руфь. — У меня с собой есть ципрофлоксатин. — Ципрофлоксатин? Вы уверены?.. — Мы всегда его берем. — Почему вы раньше мне не сказали? — Потому что… — забормотала Руфь. — Потому что… Она не могла придумать причину. Джей-Ти вздохнул. — Ну ладно. Вы уже приняли лекарство? — Не могу его найти. Джей-Ти закатил глаза. Руфь сомневалась в том, что здесь уместна подобная мелодрама. — Наверняка оно где-то здесь, — снова засуетилась она. — Спрошу у Ллойда. — А что мы ищем? Пузырек с таблетками? — Синюю коробочку. Такую длинную, с маленькими отделениями, соответствующими дням недели. — А не мог ли Ллойд ее потерять? Джей-Ти сделал ударение на слово «потерять». Конечно, он все знает. Руфь взглянула в его ясные синие глаза, потом отвела взгляд. — Все уже поняли? — спокойно спросила она. — Некоторые могли догадаться. Руфь, почему вы никого не предупредили? |